HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.47+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 25.47 (Frg. 1) + KBo 39.151 (Frg. 2) (CTH 649)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs. I 1′ DUMUMEŠ.[GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM)

DUMUMEŠ.[GAL
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 2′ LUGAL-wa-ašKönig:GEN.SG [

LUGAL-wa-aš
König
GEN.SG

(Frg. 1) Vs. I 3′ da-an-zinehmen:3PL.PRS [

da-an-zi
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 4′ ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
[

ti-an-zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 5′ taCONNt ta-ga-a-[anErde:D/L.SG

tata-ga-a-[an
CONNtErde
D/L.SG

(Frg. 1) Vs. I 6′ DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ge-nu-[wa-ašKnie:GEN.PL GADA-anLeintuch:ACC.SG.C


DUMUMEŠ.É.GALge-nu-[wa-ašGADA-an
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
Knie
GEN.PL
Leintuch
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 7′ SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) ḫu-u-up-p[a-ra-anSchale:ACC.SG.C

SAGI.Aḫu-u-up-p[a-ra-an
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Schale
ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs. I 8′ ta-anCONNt=PPRO.3SG.C.ACC LUGAL-wa-ašKönig:GEN.SG pé-ra-anvor:POSP [

ta-anLUGAL-wa-ašpé-ra-an
CONNt=PPRO.3SG.C.ACCKönig
GEN.SG
vor
POSP

(Frg. 1) Vs. I 9′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
DUMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) Ùund:CNJadd [

da-a-iDUMUMEŠ.É.GALÙ
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
und
CNJadd

(Frg. 1) Vs. I 10′ EGIR-pawieder:PREV pa-a-an-zigehen:3PL.PRS A-ŠAR-ŠU-[NUOrt:ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N


EGIR-papa-a-an-ziA-ŠAR-ŠU-[NU
wieder
PREV
gehen
3PL.PRS
Ort
ACC.PL(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N

(Frg. 1) Vs. I 11′ LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ša-ra-ahinauf-:PREV ti-en-z[itreten:3PL.PRS

LUGALMUNUS.LUGALša-ra-ati-en-z[i
König
NOM.SG(UNM)
Königin
NOM.SG(UNM)
hinauf-
PREV
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 12′ a-ru-wa-a-an-zisich verneigen:3PL.PRS LÚ.MEŠSAGI.[A?Mundschenk:NOM.PL(UNM)

a-ru-wa-a-an-ziLÚ.MEŠSAGI.[A?
sich verneigen
3PL.PRS
Mundschenk
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 13′ LUGAL-iKönig:D/L.SG MUNUS.LUGAL-iaKönigin:D/L.SG(UNM)=CNJadd GALḪI.Agroß:ACC.PL(UNM) pé-e-[

LUGAL-iMUNUS.LUGAL-iaGALḪI.A
König
D/L.SG
Königin
D/L.SG(UNM)=CNJadd
groß
ACC.PL(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 14′ 2zwei:QUANcar a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) [

2a-ku-wa-an-ziDIŠKURDUTU
zwei
QUANcar
trinken
3PL.PRS
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Sonne(ngottheit)
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 15′ LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C ḫu-u-up-pa-riSchale:D/L.SG ši-pa-[an-tilibieren:3SG.PRS

LUGAL-ušḫu-u-up-pa-riši-pa-[an-ti
König
NOM.SG.C
Schale
D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs. I 16′ MUNUS.LUGAL-šaKönigin:NOM.SG.C=CNJctr Ú-ULnicht:NEG GIŠ.DINA[NNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM);
Saiteninstrument:ACC.SG(UNM)

MUNUS.LUGAL-šaÚ-ULGIŠ.DINA[NNA
Königin
NOM.SG.C=CNJctr
nicht
NEG
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
Saiteninstrument
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 17′ [LÚ.ME]Šḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C SÌR-[RUsingen:3PL.PRS

[LÚ.ME]Šḫal-li-ia-ri-ešSÌR-[RU
(Kultsänger)
NOM.PL.C
singen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs. I 18′ [S]AGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) [

[S]AGI.ANINDA.GUR₄.RA
Mundschenk
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs. I 19′ [LUGAL-u]šKönig:NOM.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP [


Ende Vs. I

[LUGAL-u]špár-ši-ia
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 1) Rs. (IV) 1′ [ ]x[

(Frg. 1) Rs. (IV) 2′ [ ]a?-a[n-

(Frg. 1) Rs. (IV) 3′ [tu-w]a-a-an-n[ahierher:ADV=CNJadd

[tu-w]a-a-an-n[a
hierher
ADV=CNJadd

(Frg. 1) Rs. (IV) 4′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-[ḫi-ia-

DUMU.NITA
Sohn
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. (IV) 5′ ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-n[a-i?lassen:3SG.PRS

ḫa-lu-kántar-n[a-i?
Botschaft
ACC.SG.C
lassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. (IV) 6′ tu-wa-a-an-nahierher:ADV=CNJadd [

tu-wa-a-an-na
hierher
ADV=CNJadd

(Frg. 1) Rs. (IV) 7′ DUMU.NITASohn:NOM.SG(UNM) ta-ḫi-i[a-

DUMU.NITA
Sohn
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. (IV) 8′ ḫa-lu-kánBotschaft:ACC.SG.C tar-na-ilassen:3SG.PRS [

ḫa-lu-kántar-na-i
Botschaft
ACC.SG.C
lassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. (IV) 9′ GIŠar-ga-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N;
(Art Harfe oder Leier):NOM.SG.N
a-[


GIŠar-ga-mi
(Art Harfe oder Leier)
ACC.SG.N
(Art Harfe oder Leier)
NOM.SG.N

(Frg. 1) Rs. (IV) 10′ NIN.DINGIR-aš(Priesterin):NOM.SG.C ˽GIŠGIDRU-ašStabträger:GEN.SG [

NIN.DINGIR-aš˽GIŠGIDRU-aš
(Priesterin)
NOM.SG.C
Stabträger
GEN.SG

(Frg. 1) Rs. (IV) 11′ ḫu-u-wa-ilaufen:3SG.PRS ḫa-aš-ša-an-[kánHerd:ACC.SG.C=OBPk

ḫu-u-wa-iḫa-aš-ša-an-[kán
laufen
3SG.PRS
Herd
ACC.SG.C=OBPk

(Frg. 1) Rs. (IV) 12′ pé-e-da-aš-mi-itPlatz:ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N ap-pa-[an-zifassen:3PL.PRS

pé-e-da-aš-mi-itap-pa-[an-zi
Platz
ACC.PL.N=POSS.3PL.ACC.PL.N
fassen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. (IV) 13′ teCONNt=PPRO.3PL.C.NOM ti-i-en-zitreten:3PL.PRS


teti-i-en-zi
CONNt=PPRO.3PL.C.NOMtreten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. (IV) 14′ 1515:QUANcar NINDAša-ra-a-maBrotration(?):ACC.PL.N MEŠ˽GIŠ[BANŠURTischmann:NOM.PL(UNM)

15NINDAša-ra-a-maMEŠ˽GIŠ[BANŠUR
15
QUANcar
Brotration(?)
ACC.PL.N
Tischmann
NOM.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs. (IV) 15′ Ùund:CNJadd LÚ.MEŠḫa-li-ia-mi-i[š(Tempelfunktionär):NOM.PL.C

ÙLÚ.MEŠḫa-li-ia-mi-i[š
und
CNJadd
(Tempelfunktionär)
NOM.PL.C

(Frg. 1) Rs. (IV) 16′ LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-an(Kultfunktionär):GEN.PL pa-x[

LÚ.MEŠḫa-a-pí-ia-an
(Kultfunktionär)
GEN.PL

(Frg. 1) Rs. (IV) 17′ kat-ta-anunter-:PREV;
unter:POSP
iš-pár-ra-a[n-zihin-/ausbreiten:3PL.PRS

kat-ta-aniš-pár-ra-a[n-zi
unter-
PREV
unter
POSP
hin-/ausbreiten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. (IV) 18′ LÚ.MEŠta-pa-ša-tal-[

(Frg. 1) Rs. (IV) 19′ NINDAša-ra-am-n[a-

(Frg. 1+2) Rs. (IV) 20′/1′ [1]ein:QUANcar D[UG]u-u-up-[]rSchale:NOM.SG.N KAŠ.GEŠTIN(Getränk):GEN.SG(UNM) 1ein:QUANcar DUG[u-u-up-párSchale:ACC.SG.N mar-nu-an](Biersorte):GEN.SG(!)

[1]D[UG]u-u-up-[]rKAŠ.GEŠTIN1DUG[u-u-up-pármar-nu-an]
ein
QUANcar
Schale
NOM.SG.N
(Getränk)
GEN.SG(UNM)
ein
QUANcar
Schale
ACC.SG.N
(Biersorte)
GEN.SG(!)

(Frg. 2) 2′ [pí-an-zigeben:3PL.PRS L]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.PL(UNM) NINDAš[a-ra-a-ma]Brotration(?):ACC.PL.N

[pí-an-ziL]ÚMEŠ˽GIŠBANŠURNINDAš[a-ra-a-ma]
geben
3PL.PRS
Tischmann
NOM.PL(UNM)
Brotration(?)
ACC.PL.N

(Frg. 2) 3′ [da-an-zi]nehmen:3PL.PRS .MEŠta-ḫi-ia-li-ešBarbier(?):NOM.PL.C [TÚG-aš]Buchsbaum:GEN.SG

[da-an-zi].MEŠta-ḫi-ia-li-eš[TÚG-aš]
nehmen
3PL.PRS
Barbier(?)
NOM.PL.C
Buchsbaum
GEN.SG

(Frg. 2) 4′ [kur-ša]-anVlies:ACC.SG.C ḫár-kán-zihaben:3PL.PRS tu-ša-[an]CONNt=PPRO.3PL.C.ACC:=OBPn

[kur-ša]-anḫár-kán-zitu-ša-[an]
Vlies
ACC.SG.C
haben
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
=OBPn

(Frg. 2) 5′ [a-pí-iadort; damals:DEMadv t]i-an-zisetzen:3PL.PRS tu-uš-ša-[a]n?CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs x[ ]

[a-pí-iat]i-an-zitu-uš-ša-[a]n?
dort
damals
DEMadv
setzen
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) 6′ [ta-a-i-mu-u]š-zanehmen:3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠz[i-in-tu-ḫi-aš(Funktionärin):GEN.PL


[ta-a-i-mu-u]š-zaGALLÚ.MEŠz[i-in-tu-ḫi-aš
nehmen
3SG.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=REFL
Großer
NOM.SG(UNM)
(Funktionärin)
GEN.PL

(Frg. 2) 7′ [KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM) m]ar-nu-wa-an(Biersorte):GEN.SG(!) L[Ú.MEŠḫa-a-pí-

[KAŠ.GEŠTINm]ar-nu-wa-an
(Getränk)
ACC.SG(UNM)
(Biersorte)
GEN.SG(!)

(Frg. 2) 8′ [ ]x-an x x x[

(Frg. 2) 9′ [ ]x x x x x[

(Frg. 2) 10′ [ ]x x x x[

Rs. IV bricht ab