HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.54+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 25.54 (Frg. 1) + KBo 20.17 (Frg. 2) + KBo 20.20 (Frg. 3) + KBo 17.36 (Frg. 4) + ABoT 1.35 (Frg. 5) + ABoT 2.156 (Frg. 6) (CTH 665)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1 [I-NA U]DTagD/L.SG 13KAM13:QUANcar 2zwei:QUANcar [

[I-NA U]D13KAM2
TagD/L.SG13
QUANcar
zwei
QUANcar

(Frg. 2) Vs. 2 nu-uš-ša-anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
šu-up-pa-x[

nu-uš-ša-an
CONNn=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

(Frg. 2) Vs. 3 neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
tar-ša-an-zi-p[a(-)

ne
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC

(Frg. 2) Vs. 4 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ACC.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM) ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS

1GIŠBANŠUR1NINDAti-a[n-zi
ein
QUANcar
Tisch
ACC.SG(UNM)
ein
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. 5 ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
SAG.DUKopf:NOM.SG(UNM);
Kopf:ACC.SG(UNM);
Kopf:NOM.PL(UNM);
Kopf:ACC.PL(UNM);
Kopf:GEN.SG(UNM);
Kopf:GEN.PL(UNM);
Kopf:D/L.SG(UNM);
Kopf:D/L.PL(UNM);
Kopf:ALL(UNM);
Kopf:ABL(UNM);
Kopf:INS(UNM);
Kopf:VOC.SG(UNM);
Kopf:VOC.PL(UNM)
x[

ti-an-ziSAG.DU
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
Kopf
NOM.SG(UNM)
Kopf
ACC.SG(UNM)
Kopf
NOM.PL(UNM)
Kopf
ACC.PL(UNM)
Kopf
GEN.SG(UNM)
Kopf
GEN.PL(UNM)
Kopf
D/L.SG(UNM)
Kopf
D/L.PL(UNM)
Kopf
ALL(UNM)
Kopf
ABL(UNM)
Kopf
INS(UNM)
Kopf
VOC.SG(UNM)
Kopf
VOC.PL(UNM)

(Frg. 2+3) Vs. 6/Vs.? 1′ pé-e-ra-anvor:ADV;
vor-:PREV
kat-taunten:ADV;
unter-:PREV
t[i-an-zi(?)setzen:3PL.PRS ]x-ta-an-zi

pé-e-ra-ankat-tat[i-an-zi(?)
vor
ADV
vor-
PREV
unten
ADV
unter-
PREV
setzen
3PL.PRS

(Frg. 2+3) Vs. 7/Vs.? 2′ nu-ša-paCONNn=PPRO.3PL.C.ACC:=CNJctr=OBPp ta-an-zi[nehmen:3PL.PRS ]x-zi


nu-ša-pata-an-zi[
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
=CNJctr=OBPp
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 1+2+3) Vs. I 8/Vs. 8/Vs.? 3′ .MEŠa-šu-ša-lu-ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C;
Funktionär im Tempel:ACC.PL.C
x[ ú?]-wa-ta-an-zi(her)bringen:3PL.PRS nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC a-ra-a[ḫ-za](nach) draußen):ADV

.MEŠa-šu-ša-lu-ušú?]-wa-ta-an-zinu-uša-ra-a[ḫ-za]
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
Funktionär im Tempel
ACC.PL.C
(her)bringen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(nach) draußen)
ADV

(Frg. 1+2+3) Vs. I 9/Vs. 9/Vs.? 4′ pé-e-ḫu-da-an-zihinschaffen:3PL.PRS ḫu-[ ] ša-a-ú-i-it-ra-anHorn:ACC.SG.N

pé-e-ḫu-da-an-ziša-a-ú-i-it-ra-an
hinschaffen
3PL.PRS
Horn
ACC.SG.N

(Frg. 1+2+3) Vs. I 10/Vs. 10/Vs.? 5′ ḫu-ḫu-pa-al-laZimbel:ACC.PL.N ḫar!-kán-z[ihaben:3PL.PRS ]-ru-uš-kán-zi

ḫu-ḫu-pa-al-laḫar!-kán-z[i
Zimbel
ACC.PL.N
haben
3PL.PRS

(Frg. 1+2+3) Vs. I 11/Vs. 11/Vs.? 6′ nuCONNn ŠA LÚ.MEŠa-šu-ša-a-la-ašFunktionär im TempelGEN.PL p[al- ]x-mi-it ḫa-at-ta-an-n[i-an-zi]stechen:3PL.PRS.IMPF

nuŠA LÚ.MEŠa-šu-ša-a-la-ašḫa-at-ta-an-n[i-an-zi]
CONNnFunktionär im TempelGEN.PLstechen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1+2+3) Vs. I 12/Vs. 12/Vs.? 7′ nu-ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC IŠ-TU GADA-it(Lein)tuchINS nu-uš-[ a]l-[l]i-ia-an(Art Orakelvogel):ACC.SG.C;
(Art Orakelvogel):GEN.PL;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC;
(Brot oder Gebäck):STF=PPRO.3SG.C.ACC

nu-ušIŠ-TU GADA-ita]l-[l]i-ia-an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC(Lein)tuchINS(Art Orakelvogel)
ACC.SG.C
(Art Orakelvogel)
GEN.PL
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG=PPRO.3SG.C.ACC
(Brot oder Gebäck)
STF=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1+2+3) Vs. I 13/Vs. 13/Vs.? 8′ ḫi-in-ga-aš-[k]án-zisich verneigen:3PL.PRS.IMPF nu-uš-ma-[ GIŠm]a-a-ri-ušSpeer:NOM.PL.C;
Speer:ACC.PL.C

ḫi-in-ga-aš-[k]án-ziGIŠm]a-a-ri-uš
sich verneigen
3PL.PRS.IMPF
Speer
NOM.PL.C
Speer
ACC.PL.C

(Frg. 1+2+3) Vs. I 14/Vs. 14/Vs.? 9′ [k]u-ut-ta-na-az-aš-mi-itOberkörper:ABL=POSS.3PL.ABL ke-e[dieser:DEM1.NOM.PL.N;
dieser:DEM1.ACC.PL.N;
dieser:DEM1.NOM.SG.N;
dieser:DEM1.ACC.SG.N;
dieser:DEM1.NOM.PL.C;
dieser:DEM1.ACC.PL.C
]x na-an-ni-an-zitreiben:3PL.PRS

[k]u-ut-ta-na-az-aš-mi-itke-e[na-an-ni-an-zi
Oberkörper
ABL=POSS.3PL.ABL
dieser
DEM1.NOM.PL.N
dieser
DEM1.ACC.PL.N
dieser
DEM1.NOM.SG.N
dieser
DEM1.ACC.SG.N
dieser
DEM1.NOM.PL.C
dieser
DEM1.ACC.PL.C
treiben
3PL.PRS

(Frg. 1+2+3) Vs. I 15/Vs. 15/Vs.? 10′ nu-uz-kánCONNn=REFL=OBPk LÚ.MEŠŠU.GI!Greis:NOM.PL(UNM)1 a-x[ k]a-lu-lu-pu-uš-mu-ušFinger:ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

nu-uz-kánLÚ.MEŠŠU.GI!k]a-lu-lu-pu-uš-mu-uš
CONNn=REFL=OBPkGreis
NOM.PL(UNM)
Finger
ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C

(Frg. 1+2+3) Vs. I 16/Vs. 16/Vs.? 11′ ḫu-ur-ta-li-an-zivermengen:3PL.PRS ne-[kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=OBPk a]r-ḫaweg-:PREV wa-ḫa-an-zisich drehen:3PL.PRS


ḫu-ur-ta-li-an-zine-[kána]r-ḫawa-ḫa-an-zi
vermengen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
=OBPk
weg-
PREV
sich drehen
3PL.PRS

(Frg. 1+2) Vs. I 17/Vs. 17 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠŠU.GIGreis:NOM.PL(UNM);
Greis:ACC.PL(UNM);
Greis:GEN.PL(UNM);
Greis:D/L.PL(UNM);
Greis:ALL(UNM);
Greis:ABL(UNM);
Greis:INS(UNM);
Greis:VOC.PL(UNM)
I[Š-TU?ausABL;
ausINS
]

2LÚ.MEŠŠU.GII[Š-TU?
zwei
QUANcar
Greis
NOM.PL(UNM)
Greis
ACC.PL(UNM)
Greis
GEN.PL(UNM)
Greis
D/L.PL(UNM)
Greis
ALL(UNM)
Greis
ABL(UNM)
Greis
INS(UNM)
Greis
VOC.PL(UNM)
ausABL
ausINS

(Frg. 1+2) Vs. I 18/Vs. 18 i-ia-an-ni-[an?]-z[i?gehen:3PL.PRS.IMPF ]

i-ia-an-ni-[an?]-z[i?
gehen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs. I 19 ḫu-ḫu-pa-a[lZimbel:NOM.SG.N;
Zimbel:ACC.SG.N
]

ḫu-ḫu-pa-a[l
Zimbel
NOM.SG.N
Zimbel
ACC.SG.N

(Frg. 1) Vs. I 20 ta?-ru-x[2 ]

(Frg. 1) Vs. I 21 A-NA(?)[zuD/L.SG;
zuD/L.PL;
zuALL
]

Lücke von ca. 1-2 Zeilen

A-NA(?)[
zuD/L.SG
zuD/L.PL
zuALL

(Frg. 4) Vs.? I 1′ [ LÚ.MEŠa-šu-š]a-lu-ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C;
Funktionär im Tempel:ACC.PL.C

LÚ.MEŠa-šu-š]a-lu-uš
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
Funktionär im Tempel
ACC.PL.C

(Frg. 4) Vs.? I 2′ [ ]x-zi

(Frg. 4) Vs.? I 3′ [ -z]i

(Frg. 4) Vs.? I 4′ [ -an ]a-aš-ša-aHerd:ALL

]a-aš-ša-a
Herd
ALL

(Frg. 4) Vs.? I 5′ [ da-an-z]inehmen:3PL.PRS

da-an-z]i
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs.? I 6′ [ -zi LÚ.MEŠ]a-šu-ša-lu-ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C;
Funktionär im Tempel:ACC.PL.C

LÚ.MEŠ]a-šu-ša-lu-uš
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
Funktionär im Tempel
ACC.PL.C

(Frg. 4) Vs.? I 7′ [ ú-i-ta-an-t]abauen:PTCP.ACC.PL.N (Rasur)?

ú-i-ta-an-t]a
bauen
PTCP.ACC.PL.N

(Frg. 4) Vs.? I 8′ [ iš-ga-ra-an-z]i?stechen:3PL.PRS

iš-ga-ra-an-z]i?
stechen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs.? I 9′ [ TU₇]u-ur-taGebräu(?):ALL

TU₇]u-ur-ta
Gebräu(?)
ALL

(Frg. 4) Vs.? I 10′ [ ]


(Frg. 4) Vs.? I 11′ [ -t]a?

(Frg. 4) Vs.? I 12′ [ ]x

(Frg. 4) Vs.? I 13′ [ ]x-3

Vs. I bricht ab

(Frg. 5) Vs. 1′ 4 [nu-u]š(?)CONNn=PPRO.3PL.C.ACC x[

[nu-u]š(?)
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 5) Vs. 2′ [k]u-na-an-z[ischlagen:3PL.PRS

[k]u-na-an-z[i
schlagen
3PL.PRS

(Frg. 5) Vs. 3′ [t]i-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
nu-uk-k[ánCONNn:=OBPk

[t]i-an-zinu-uk-k[án
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS
CONNn
=OBPk

(Frg. 5) Vs. 4′ [n]uCONNn tar-ša-an-zi-pa-ašDurchgang:NOM.SG.C;
Durchgang:GEN.SG;
Durchgang:GEN.PL;
Durchgang:D/L.PL
[

[n]utar-ša-an-zi-pa-aš
CONNnDurchgang
NOM.SG.C
Durchgang
GEN.SG
Durchgang
GEN.PL
Durchgang
D/L.PL

(Frg. 5) Vs. 5′ nuCONNn šu-up-pakultisch rein:NOM.PL.N;
kultisch rein:ACC.PL.N
ut-ta-a-arWort:NOM.SG.N;
Wort:ACC.SG.N;
Wort:NOM.PL.N;
Wort:ACC.PL.N;
Wort:STF
[


sic

nušu-up-paut-ta-a-ar
CONNnkultisch rein
NOM.PL.N
kultisch rein
ACC.PL.N
Wort
NOM.SG.N
Wort
ACC.SG.N
Wort
NOM.PL.N
Wort
ACC.PL.N
Wort
STF

(Frg. 3+5) Vs.? 1′/Vs. 6′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) tar-ša-an-z[itrocknen:3PL.PRS

2LÚ.MEŠSANGAtar-ša-an-z[i
zwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
trocknen
3PL.PRS

(Frg. 3+5) Vs.? 2′/Vs. 7′ e-ša-an-tasitzen:3PL.PRS.MP nuCONNn 1ein:QUANcar NINDA.SIG‚Flachbrot‘:ACC.SG(UNM) pár-ši-[an-tazerbrechen:3PL.PRS.MP

e-ša-an-tanu1NINDA.SIGpár-ši-[an-ta
sitzen
3PL.PRS.MP
CONNnein
QUANcar
‚Flachbrot‘
ACC.SG(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS.MP

(Frg. 5) Vs. 8′ [nu-u]zCONNn:=REFL 3drei:QUANcar pár-šu-ušBrocken:ACC.PL.C 2zwei:QUANcar GÍNSchekel:ACC.PL(UNM) pé-e-[

[nu-u]z3pár-šu-uš2GÍN
CONNn
=REFL
drei
QUANcar
Brocken
ACC.PL.C
zwei
QUANcar
Schekel
ACC.PL(UNM)

(Frg. 5) Vs. 9′ [ ]-aš?-ša-an5 1ein:QUANcar ma!?-ḫu-ra-i[n(u. B.):ACC.SG.C6

1ma!?-ḫu-ra-i[n
ein
QUANcar
(u. B.)
ACC.SG.C

(Frg. 5+4) Vs. 10′/Vs. II 1′ [ ]x-zi še-e-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs x x x x x[

še-e-ra-aš-ša-an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 5+4) Vs. 11′/Vs. II 2′ [ ]a-aš-šagut sein:3SG.PRS.MP 3-ŠUdreimal:QUANmul A-NA DIŠKURWettergottD/L.SG ši-p[a-an-ti]libieren:3SG.PRS

]a-aš-ša3-ŠUA-NA DIŠKURši-p[a-an-ti]
gut sein
3SG.PRS.MP
dreimal
QUANmul
WettergottD/L.SGlibieren
3SG.PRS

(Frg. 5+4) Vs. 12′/Vs. II 3′ [ ]x[ GIŠB]ANŠURTisch:NOM.SG(UNM);
Tisch:ACC.SG(UNM);
Tisch:GEN.SG(UNM);
Tisch:D/L.SG(UNM);
Tisch:ALL(UNM);
Tisch:ABL(UNM);
Tisch:INS(UNM);
Tisch:VOC.SG(UNM)
2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS 3?[drei:QUANcar

GIŠB]ANŠUR2NINDAti-an-zi3?[
Tisch
NOM.SG(UNM)
Tisch
ACC.SG(UNM)
Tisch
GEN.SG(UNM)
Tisch
D/L.SG(UNM)
Tisch
ALL(UNM)
Tisch
ABL(UNM)
Tisch
INS(UNM)
Tisch
VOC.SG(UNM)
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
setzen
3PL.PRS
drei
QUANcar

(Frg. 4) Vs. II 4′ [Z]I? x KA? x7 ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS Ùund:CNJadd LÚ.MEŠa-šu-š[a-

ḫar-kán-ziÙ
haben
3PL.PRS
und
CNJadd

(Frg. 4) Vs. II 5′ 3drei:QUANcar GIŠpal-za-ḫu-ušUnterteil:ACC.PL.C *da-an-zi*nehmen:3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM x[

3GIŠpal-za-ḫu-uš*da-an-zi*ne
drei
QUANcar
Unterteil
ACC.PL.C
nehmen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 4) Vs. II 6′ pé-e-ra-anvor-:PREV (Rasur) ti-i-in-zitreten:3PL.PRS neCONNn=PPRO.3PL.C.NOM GIŠ[

pé-e-ra-anti-i-in-zine
vor-
PREV
treten
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM

(Frg. 4) Vs. II 7′ za-aḫ-ḫi-iš-kán-tasich gegenseitig bekämpfen:PTCP.NOM.PL.N;
sich gegenseitig bekämpfen:PTCP.ACC.PL.N;
sich gegenseitig bekämpfen:PTCP.STF
a-šu-ša-la-ašFunktionär im Tempel:NOM.SG.C x[

za-aḫ-ḫi-iš-kán-taa-šu-ša-la-aš
sich gegenseitig bekämpfen
PTCP.NOM.PL.N
sich gegenseitig bekämpfen
PTCP.ACC.PL.N
sich gegenseitig bekämpfen
PTCP.STF
Funktionär im Tempel
NOM.SG.C

(Frg. 4) Vs. II 8′ tu-ú-ni-ik(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N ša-al-ak-ziverrühren:3SG.PRS S[ANGA?Priester:NOM.SG(UNM)

tu-ú-ni-ikša-al-ak-ziS[ANGA?
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
verrühren
3SG.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 9′ ti-i-e-ez-zitreten:3SG.PRS nuCONNn 3-ŠUdreimal:QUANmul šu-uk-zi(-)i?[Šukzia:GN.D/L.SG

ti-i-e-ez-zinu3-ŠUšu-uk-zi(-)i?[
treten
3SG.PRS
CONNndreimal
QUANmul
Šukzia
GN.D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 10′ 3-ŠUdreimal:QUANmul ḫal-za-a-irufen:3SG.PRS ta?-aš-kánCONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk;
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
ḫa-aš-ši-i[Herd:D/L.SG

3-ŠUḫal-za-a-ita?-aš-kánḫa-aš-ši-i[
dreimal
QUANmul
rufen
3SG.PRS
CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk
Herd
D/L.SG

(Frg. 4) Vs. II 11′ na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC ze-e-iakochen:3SG.PRS.MP ḫa-**-ša-azHerd:ABL ma-an-x[

na-ašze-e-iaḫa-**-ša-az
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCkochen
3SG.PRS.MP
Herd
ABL

(Frg. 4) Vs. II 12′ na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) pár-ši-an-t[azerbrechen:3PL.PRS.MP

na-an2LÚ.MEŠSANGApár-ši-an-t[a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCzwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
zerbrechen
3PL.PRS.MP

(Frg. 4) Vs. II 13′ A-NA GIŠBANŠUR-ŠU-NUTischALL ti-a[n-zisetzen:3PL.PRS

A-NA GIŠBANŠUR-ŠU-NUti-a[n-zi
TischALLsetzen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs. II 14′ nuCONNn LÚ.MEŠa-šu-ša-a-lu-Funktionär im Tempel:NOM.PL.C ta-lu-p[u-ša-

nuLÚ.MEŠa-šu-ša-a-lu-
CONNnFunktionär im Tempel
NOM.PL.C

(Frg. 4) Vs. II 15′ ta-lu-pu-ša-an(u. B.):ACC.SG.C ḫa-aš-ša-aHerd:ALL pí-i[š-


ta-lu-pu-ša-anḫa-aš-ša-a
(u. B.)
ACC.SG.C
Herd
ALL

(Frg. 4) Vs. II 16′ 2zwei:QUANcar .MEŠSANGAPriester:ACC.PL(UNM) x x[

2.MEŠSANGA
zwei
QUANcar
Priester
ACC.PL(UNM)

(Frg. 4) Vs. II 17′ nu?CONNn i?-x x[

Vs. II bricht ab

nu?
CONNn

(Frg. 4) Rs. III 1′ ši-pa-an-ta-[an-zilibieren:3PL.PRS

ši-pa-an-ta-[an-zi
libieren
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 2′ ša-aš-nu-an-zizum Schlafen veranlassen:3PL.PRS ta?-kán?CONNt=OBPk x x x x[

ša-aš-nu-an-zita?-kán?
zum Schlafen veranlassen
3PL.PRS
CONNt=OBPk

(Frg. 4) Rs. III 3′ ḫu-ur-lu-ušhurritisch:NOM.PL.C;
hurritisch:ACC.PL.C
Ùund:CNJadd 2zwei:QUANcar GIŠGIDRUStab:NOM.PL(UNM);
Stab:ACC.PL(UNM)
ta-ga-anErde:D/L.SG x[

ḫu-ur-lu-ušÙ2GIŠGIDRUta-ga-an
hurritisch
NOM.PL.C
hurritisch
ACC.PL.C
und
CNJadd
zwei
QUANcar
Stab
NOM.PL(UNM)
Stab
ACC.PL(UNM)
Erde
D/L.SG

(Frg. 4) Rs. III 4′ A-NA LÚ.MEŠa-šu-ša-a-la-ašFunktionär im TempelD/L.SG ša-me-ḫu-na-a[n(Getreideprodukt):ACC.SG.C

A-NA LÚ.MEŠa-šu-ša-a-la-ašša-me-ḫu-na-a[n
Funktionär im TempelD/L.SG(Getreideprodukt)
ACC.SG.C

(Frg. 4) Rs. III 5′ še-e-ek-na-u-i-iš-miUmhang:D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG iš-ḫi-iš-ká[n-zibinden:3PL.PRS.IMPF8 UDKAM-az(?)Tag:ABL


še-e-ek-na-u-i-iš-miiš-ḫi-iš-ká[n-ziUDKAM-az(?)
Umhang
D/L.SG=POSS.3PL.D/L.SG
binden
3PL.PRS.IMPF
Tag
ABL

(Frg. 4) Rs. III 6′ I+NA UDTag (vergöttlicht)D/L.SG 16KAM16:QUANcar LÚ.MEŠa-šu-ša-a-le-ešFunktionär im Tempel:NOM.PL.C A-N[AzuD/L.SG;
zuD/L.PL;
zuALL

I+NA UD16KAMLÚ.MEŠa-šu-ša-a-le-ešA-N[A
Tag (vergöttlicht)D/L.SG16
QUANcar
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
zuD/L.SG
zuD/L.PL
zuALL

(Frg. 4) Rs. III 7′ ú-wa-an-zi(heben):INF nu-uk-kánCONNn:=OBPk ša-me-ḫu-na-an(Getreideprodukt):ACC.SG.C še-e-[ek-nu-az-aš-mi-it(?)Umhang:ABL=POSS.3PL.ABL

ú-wa-an-zinu-uk-kánša-me-ḫu-na-anše-e-[ek-nu-az-aš-mi-it(?)
(heben)
INF
CONNn
=OBPk
(Getreideprodukt)
ACC.SG.C
Umhang
ABL=POSS.3PL.ABL

(Frg. 4) Rs. III 8′ la-an-zilösen:3PL.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫa-aš-šaHerd:ALL pí-iš-ši-iš-ká[n-

la-an-zina-anḫa-aš-ša
lösen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCHerd
ALL

(Frg. 4) Rs. III 9′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) UDU.NÍTASchafbock:ACC.SG(UNM) MÁŠ.GALZiegenbock:ACC.SG(UNM) ši-pa-an-ta-[an-zilibieren:3PL.PRS

2LÚ.MEŠSANGAUDU.NÍTAMÁŠ.GALši-pa-an-ta-[an-zi
zwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
Schafbock
ACC.SG(UNM)
Ziegenbock
ACC.SG(UNM)
libieren
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 10′ neCONNn=PPRO.3PL.N.ACC ḫa-aš-ša-ašHerd:GEN.SG kat-ta!unter:POSP9 e-ša-an-tasitzen:3PL.PRS.MP nu-u[š(-)ša-an(?)CONNn=OBPs

neḫa-aš-ša-aškat-ta!e-ša-an-tanu-u[š(-)ša-an(?)
CONNn=PPRO.3PL.N.ACCHerd
GEN.SG
unter
POSP
sitzen
3PL.PRS.MP
CONNn=OBPs

(Frg. 4) Rs. III 11′ 2zwei:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ALL(UNM) 2zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS *nu*-uzCONNn:=REFL a-d[a-an-zi]essen:3PL.PRS

2GIŠBANŠUR2NINDAti-an-zi*nu*-uza-d[a-an-zi]
zwei
QUANcar
Tisch
ALL(UNM)
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
setzen
3PL.PRS
CONNn
=REFL
essen
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. III 12′ a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS LÚ.MEŠa-šu-ša-le-eš-š[aFunktionär im Tempel:NOM.PL.C=CNJadd

a-ku-wa-an-ziLÚ.MEŠa-šu-ša-le-eš-š[a
trinken
3PL.PRS
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C=CNJadd

(Frg. 6+5+4) 1′/Rs.? 1′/Rs. III 13′ [p]é-ra?-aš?-[m]i-itvor:ADV=POSS.3PL.UNIV a-ta-an-ziessen:3PL.PRS a-ku-an-[zitrinken:3PL.PRS8 UDKAM-az(?)Tag:ABL


[p]é-ra?-aš?-[m]i-ita-ta-an-zia-ku-an-[ziUDKAM-az(?)
vor
ADV=POSS.3PL.UNIV
essen
3PL.PRS
trinken
3PL.PRS
Tag
ABL

(Frg. 6+5+4) 2′/Rs.? 2′/Rs. III 14′ I-NA UDTag (vergöttlicht)D/L.SG 17KAM17:QUANcar zi-i-na-i-x x x[

I-NA UD17KAM
Tag (vergöttlicht)D/L.SG17
QUANcar

(Frg. 6+5) 3′/Rs.? 3′ 2zwei:QUANcar LÚ.MEŠSANGAPriester:NOM.PL(UNM) ḫa-aš-ša-ašHerd:GEN.SG kat-[taunter:POSP

2LÚ.MEŠSANGAḫa-aš-ša-aškat-[ta
zwei
QUANcar
Priester
NOM.PL(UNM)
Herd
GEN.SG
unter
POSP

(Frg. 6+5) 4′/Rs.? 4′ 2zwei:QUANcar GIŠBANŠURTisch:ALL(UNM) *2*zwei:QUANcar NINDABrot:ACC.PL(UNM) ti-an-[zisetzen:3PL.PRS

2GIŠBANŠUR*2*NINDAti-an-[zi
zwei
QUANcar
Tisch
ALL(UNM)
zwei
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
setzen
3PL.PRS

(Frg. 6+5) 5′/Rs.? 5′ [ ]1?ein:QUANcar SANGAPriester:NOM.SG(UNM) GIŠx[ ]x[

]1?SANGA
ein
QUANcar
Priester
NOM.SG(UNM)

(Frg. 6+5) 6′/Rs.? 6′ [ ]x-[t]a-an[

(Frg. 5) Rs.? 7′ [ ]x x x[

Rs. III bricht ab

(Frg. 4) Rs. IV 1′ [ nuCONNn LÚ.MEŠ]a-šu-ša-le-e[š]Funktionär im Tempel:NOM.PL.C

nuLÚ.MEŠ]a-šu-ša-le-e[š]
CONNnFunktionär im Tempel
NOM.PL.C

(Frg. 4) Rs. IV 2′ [GIŠkar-pí-na-anBirnbaum(?):ACC.SG.C -n]i? pít-ti-nu-an-zizum Laufen veranlassen:3PL.PRS

[GIŠkar-pí-na-anpít-ti-nu-an-zi
Birnbaum(?)
ACC.SG.C
zum Laufen veranlassen
3PL.PRS

(Frg. 4) Rs. IV 3′ [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ÉHaus:NOM.SG(UNM);
Haus:ACC.SG(UNM);
Haus:NOM.PL(UNM);
Haus:ACC.PL(UNM);
Haus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM);
Haus:D/L.SG(UNM);
Haus:D/L.PL(UNM);
Haus:ALL(UNM);
Haus:ABL(UNM);
Haus:INS(UNM);
Haus:VOC.SG(UNM);
Haus:VOC.PL(UNM)
DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM);
Gott:GEN.PL(UNM)
]-zi IŠ-TU É.GALPalastABL

[na-anÉDINGIR-LIMIŠ-TU É.GAL
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCHaus
NOM.SG(UNM)
Haus
ACC.SG(UNM)
Haus
NOM.PL(UNM)
Haus
ACC.PL(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Haus
D/L.SG(UNM)
Haus
D/L.PL(UNM)
Haus
ALL(UNM)
Haus
ABL(UNM)
Haus
INS(UNM)
Haus
VOC.SG(UNM)
Haus
VOC.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)
PalastABL

(Frg. 4) Rs. IV 4′ [1ein:QUANcar GU₄Rind:ACC.SG(UNM) IGI.DU₈.A(Funktionär):NOM.SG(UNM) ]x AGRIGVerwalter:NOM.SG(UNM);
Verwalter:ACC.SG(UNM);
Verwalter:GEN.SG(UNM);
Verwalter:D/L.SG(UNM);
Verwalter:ALL(UNM);
Verwalter:ABL(UNM);
Verwalter:INS(UNM);
Verwalter:VOC.SG(UNM)
TURklein:NOM.SG(UNM);
klein:ACC.SG(UNM);
klein:GEN.SG(UNM);
klein:D/L.SG(UNM);
klein:ALL(UNM);
klein:ABL(UNM);
klein:INS(UNM);
klein:VOC.SG(UNM)
pa-a-igeben:3SG.PRS

[1GU₄IGI.DU₈.AAGRIGTURpa-a-i
ein
QUANcar
Rind
ACC.SG(UNM)
(Funktionär)
NOM.SG(UNM)
Verwalter
NOM.SG(UNM)
Verwalter
ACC.SG(UNM)
Verwalter
GEN.SG(UNM)
Verwalter
D/L.SG(UNM)
Verwalter
ALL(UNM)
Verwalter
ABL(UNM)
Verwalter
INS(UNM)
Verwalter
VOC.SG(UNM)
klein
NOM.SG(UNM)
klein
ACC.SG(UNM)
klein
GEN.SG(UNM)
klein
D/L.SG(UNM)
klein
ALL(UNM)
klein
ABL(UNM)
klein
INS(UNM)
klein
VOC.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

(Frg. 1+4) Rs. IV 5′ [3030:QUANcar N]IN[DAḪI.A(?)Brot:ACC.PL(UNM) 3drei:QUANcar NINDAwa-ke-eš-šar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N me-e-ma]-alGrütze:ACC.SG.N še-ep-pí-da-aš(Getreideart):GEN.SG

[30N]IN[DAḪI.A(?)3NINDAwa-ke-eš-šarme-e-ma]-alše-ep-pí-da-aš
30
QUANcar
Brot
ACC.PL(UNM)
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N
Grütze
ACC.SG.N
(Getreideart)
GEN.SG

(Frg. 1+4) Rs. IV 6′ 10zehn:QUANcar NINDA.KU₇.K[U₇Süßbrot:ACC.PL(UNM) ZÍZEmmer:GEN.SG(UNM) Ùund:CNJadd MUNSalz:ACC.SG(UNM) ] Ú-NU-UTGerät(e):ACC.PL(UNM) BÁḪARTöpfer:GEN.SG(UNM)

10NINDA.KU₇.K[U₇ZÍZÙMUNÚ-NU-UTBÁḪAR
zehn
QUANcar
Süßbrot
ACC.PL(UNM)
Emmer
GEN.SG(UNM)
und
CNJadd
Salz
ACC.SG(UNM)
Gerät(e)
ACC.PL(UNM)
Töpfer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1+4) Rs. IV 7′ Ú-NU-UTGerät(e):ACC.PL(UNM) [AD.KIDaus Rohrgeflecht:ACC.PL(UNM) IŠ-TUausABL;
ausINS
pí-an]-zigeben:3PL.PRS


Ú-NU-UT[AD.KIDIŠ-TUpí-an]-zi
Gerät(e)
ACC.PL(UNM)
aus Rohrgeflecht
ACC.PL(UNM)
ausABL
ausINS
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+2+4) Rs. IV 8′/Rs. 1′/Rs. IV 8′ I-NA UDTagD/L.SG n[KAM(unbekannte Zahl):QUANcar LÚ.MEŠa-šu-ša-lu-ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C;
Funktionär im Tempel:ACC.PL.C
ḫi-i-l]iHof:D/L.SG

I-NA UDn[KAMLÚ.MEŠa-šu-ša-lu-ušḫi-i-l]i
TagD/L.SG(unbekannte Zahl)
QUANcar
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
Funktionär im Tempel
ACC.PL.C
Hof
D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. IV 9′/Rs. 2′ iš-ga-ru-x[

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 10′/Rs. 3′/Rs.? 1′ IŠ-TU SA[GI?MundschenkABL;
MundschenkINS
]x11

IŠ-TU SA[GI?
MundschenkABL
MundschenkINS

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 11′/Rs. 4′/Rs.? 2′ i-ip-pí-an-z[a(Heilpflanze):NOM.SG.C;
(Pflanze):ACC.SG.C=REFL;
(Pflanze):GEN.PL=REFL
]RA

i-ip-pí-an-z[a
(Heilpflanze)
NOM.SG.C
(Pflanze)
ACC.SG.C=REFL
(Pflanze)
GEN.PL=REFL

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 12′/Rs. 5′/Rs.? 3′ ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv t[e-e-ez-zisprechen:3SG.PRS ] [ ]x12 ku-um-ma

ki-iš-ša-ant[e-e-ez-ziku-um-ma
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 13′/Rs. 6′/Rs.? 4′ a-an-ta-an-ta ku-r[a-at-na ]1 a-šu-ša-a-la-aš

a-an-ta-an-taku-r[a-at-na]1a-šu-ša-a-la-aš

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 14′/Rs. 7′/Rs.? 5′ up-pa-am-mi tu-ú-i-i[š tu-ú-i-iš t]u-ú-i-iš-mi

up-pa-am-mitu-ú-i-i[štu-ú-i-išt]u-ú-i-iš-mi

(Frg. 1+2+3) Rs. IV 15′/Rs. 8′/Rs.? 6′ tu-ú-i-iš x[ ] [ ]x-an-ta 1-ENein:QUANcar

tu-ú-i-iš1-EN
ein
QUANcar

(Frg. 2+3) Rs. 9′/Rs.? 7′ 1-ENein:QUANcar tar-ši-[ke-ez-zisprechen:3SG.PRS.IMPF ki-iš-ša-anin dieser Weise:DEMadv GI]Škar-pí-na-anBirnbaum(?):ACC.SG.C

1-ENtar-ši-[ke-ez-ziki-iš-ša-anGI]Škar-pí-na-an
ein
QUANcar
sprechen
3SG.PRS.IMPF
in dieser Weise
DEMadv
Birnbaum(?)
ACC.SG.C

(Frg. 2+3) Rs. 10′/Rs.? 8′ ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG [ ]xMEŠ-za-kán

ḫa-aš-ši-i
Herd
D/L.SG

(Frg. 2+3) Rs. 11′/Rs.? 9′ ka-lu-lu-[pu-uš-mu-ušFinger:ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C ḫu-ur-ta-li-an-z]ivermengen:3PL.PRS

ka-lu-lu-[pu-uš-mu-ušḫu-ur-ta-li-an-z]i
Finger
ACC.PL.C=POSS.1SG.ACC.PL.C
vermengen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. 12′ ne-kánCONNn=PPRO.3PL.C.NOM:=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM:=OBPk;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC:=OBPk
x[ ]


ne-kán
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM
=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.NOM
=OBPk
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC
=OBPk

(Frg. 2) Rs. 13′ GIŠzu-pa-riFackel:NOM.SG.N;
Fackel:ACC.SG.N;
Fackel:NOM.PL.N;
Fackel:ACC.PL.N;
Fackel:D/L.SG;
Fackel:STF
x[ ]

GIŠzu-pa-ri
Fackel
NOM.SG.N
Fackel
ACC.SG.N
Fackel
NOM.PL.N
Fackel
ACC.PL.N
Fackel
D/L.SG
Fackel
STF

(Frg. 2) Rs. 14′ LÚ.MEŠa-šu-ša-l[e-ešFunktionär im Tempel:NOM.PL.C;
Funktionär im Tempel:ACC.PL.C
]

LÚ.MEŠa-šu-ša-l[e-eš
Funktionär im Tempel
NOM.PL.C
Funktionär im Tempel
ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. 15′ [nu]-uk-kánCONNn:=OBPk al-pa-x[ ]

[nu]-uk-kán
CONNn
=OBPk

(Frg. 2) Rs. 16′ [LÚ.M]SANGA-kánPriester:NOM.PL(UNM)=OBPk;
Priester:ACC.PL(UNM)=OBPk;
Priester:GEN.PL(UNM)=OBPk;
Priester:D/L.PL(UNM)=OBPk;
Priester:ALL(UNM)=OBPk;
Priester:ABL(UNM)=OBPk;
Priester:INS(UNM)=OBPk;
Priester:VOC.PL(UNM)=OBPk
k[i?- ]


[LÚ.M]SANGA-kán
Priester
NOM.PL(UNM)=OBPk
Priester
ACC.PL(UNM)=OBPk
Priester
GEN.PL(UNM)=OBPk
Priester
D/L.PL(UNM)=OBPk
Priester
ALL(UNM)=OBPk
Priester
ABL(UNM)=OBPk
Priester
INS(UNM)=OBPk
Priester
VOC.PL(UNM)=OBPk

(Frg. 2) u. Rd. 17′ [nuCONNn GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) š]u-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ti-[an-zisetzen:3PL.PRS ]

Ende Rs. IV

[nuGALḪI.Aš]u-up-pati-[an-zi
CONNnBecher
ACC.PL(UNM)
kultisch rein
ACC.PL.N
setzen
3PL.PRS
Text: ZI.
Sowohl in Starke F. 1985a: 285 als auch in Neu E. 1980d: 121 wird diese Stelle als ⸢ta⸣-ru-u[š- gelesen.
Starke F. 1985a: 286 nach ist diese Stelle als LÚ.MEŠa-šu-ša-l]e-eš zu rekonstruieren; Neu E. 1980d: 121 liest die Stelle als ]MEŠ.
Diese Kolumne ist der Vs. II zuzuordnen.
Starke F. 1985a: 286 und Neu E. 1980d: 122 lesen diese Stelle als [GIŠBANŠ]UR?-aš-ša-an.
Text: BA.
Da mehrere Zeilen aus Vs. I teilweise an Vs. II geschrieben sind, ist es unklar, welcher Anteil dieser unlesbaren Zeichenreihe zur Vs. I gehört.
Ein doppelter Glossenkeil steht zwischen den folgenden Paragraphenstrichen.
Text: ŠA.
Ein doppelter Glossenkeil steht zwischen den folgenden Paragraphenstrichen.
In KBo 25.56+ Rs. IV 19‘ an dieser Stelle .
Das Zeichen könnte RI oder AR sein.