HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 25.86+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 25.86 (Frg. 1) + KBo 34.4 (Frg. 2) + KBo 25.87 (Frg. 3)+ KBo 17.30 (Frg. 4) (CTH 635)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 4) Vs. II 1 ]-an-na-an 2-i-lazwei zusammen:QUAN:ACC l[a-

2-i-la
zwei zusammen
QUAN
ACC

(Frg. 4) Vs. II 2 E]N?-ašHerrschaft:GEN.SG;
Herr:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Herrschaft:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
UZUma-aḫ-ra-en(Körperteil):ACC.SG.C x[

E]N?-ašUZUma-aḫ-ra-en
Herrschaft
GEN.SG
Herr
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Herrschaft
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Körperteil)
ACC.SG.C

(Frg. 4) Vs. II 3 2]-i-la-pátzwei zusammen:QUAN:ACC=FOC kar-ap-pí-an-zifressen:3PL.PRS;
heben:3PL.PRS
[

2]-i-la-pátkar-ap-pí-an-zi
zwei zusammen
QUAN
ACC=FOC
fressen
3PL.PRS
heben
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Rs. 1′/Vs. II 4 [ ]x DU[G? ]x mar-nu-an(Biersorte):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF};
verschwinden lassen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
verschwinden lassen:2SG.IMP
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
DAG pa-aḫ-ḫ[ur?Feuer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}


mar-nu-anda-a-itapa-aḫ-ḫ[ur?
(Biersorte)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}
verschwinden lassen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
verschwinden lassen
2SG.IMP
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Feuer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+4) Rs. 2′/Vs. II 5 [ma]-a-na-aš-ta(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u. B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
x[ ] IŠ-TU ÉHaus:{ABL, INS} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
[

[ma]-a-na-aš-taIŠ-TU ÉDIŠKURú-ez-zita
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
(u. B.)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
wie
======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Haus
{ABL, INS}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}

(Frg. 1+4) Rs. 3′/Vs. II 6 [ ]x-zi t[a: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
]-a-uš i-ia-an-ziSchaf:{NOM.SG.C, VOC.SG};
machen:3PL.PRS
ḫa-an-tivertrauen:PTCP.D/L.SG;
Stirn:D/L.SG;
zur Stirn gehörig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Stirnreif:{D/L.SG, STF};
getrennt:;
sorgen für:2SG.IMP
x[

t[ai-ia-an-ziḫa-an-ti

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
Schaf
{NOM.SG.C, VOC.SG}
machen
3PL.PRS
vertrauen
PTCP.D/L.SG
Stirn
D/L.SG
zur Stirn gehörig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Stirnreif
{D/L.SG, STF}
getrennt

sorgen für
2SG.IMP

(Frg. 1+3+4) Rs. 4′/1′/Vs. II 7 []GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa-iz-[zigehen:3SG.PRS ]x-an ši-ú-na-ašGott:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
šiunaš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Gott:ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
šiunaš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
1[Ueinmal:QUANmul

[]GUDU₁₂pa-iz-[ziši-ú-na-ašpa-ra-a1[U
Gesalbter
{(UNM)}
gehen
3SG.PRS
Gott
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
šiunaš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Gott
ACC.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
šiunaš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
einmal
QUANmul

(Frg. 1+3+4) Rs. 5′/2′/Vs. II 8 [ ]x A-NA BE-[LUM]Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} 1-ŠUeinmal:QUANmul UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
x[

A-NA BE-[LUM]1-ŠUUŠ-KE-ENta-ašpa-ra-a
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
einmal
QUANmul
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1+3+4) Rs. 6′/3′/Vs. II 9 [ ]-ap-pí-ia 4-ŠUviermal:QUANmul ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
a-ru-wa-iš-k[e-ez-zi(?)sich verneigen:3SG.PRS.IMPF

4-ŠUú-ez-zia-ru-wa-iš-k[e-ez-zi(?)
viermal
QUANmul
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS
sich verneigen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1+3+4) Rs. 7′/4′/Vs. II 10 [ ]x[ -z]i?(-)ta-az-ta a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
na?-at-t[anicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

a-ap-pana?-at-t[a
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
nicht


{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 3) 5′ [ ]x BE-LUMHerr:{(UNM)} SANGAPriester:{(UNM)} DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} x[

BE-LUMSANGADIŠKUR
Herr
{(UNM)}
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

(Frg. 3) 6′ [ ] D*NISABA*Getreidegottheit:{DN(UNM), DN.HURR.ABS} 8-ŠUachtmal:QUANmul QA-TAM-MAebenso:ADV er-ḫa-a-[

D*NISABA*8-ŠUQA-TAM-MA
Getreidegottheit
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
achtmal
QUANmul
ebenso
ADV

(Frg. 3) 7′ [ ]x-zi ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
ma-a-aḫ-ḫa-an-m[awie:

tama-a-aḫ-ḫa-an-m[a

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
wie

(Frg. 3) 8′ [ ]x QA-TAM-MAebenso:ADV er-ḫa-a-an-[


QA-TAM-MA
ebenso
ADV

(Frg. 3) 9′ [ ]x x[ š]u-up-paschlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
in reinem Zustand:;
kultisch rein:{NOM.PL.N, ACC.PL.N};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
x[

Vs. bricht ab

š]u-up-pa
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
kultisch rein
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
(kultisch reines Gefäß)
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
Fleisch
{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
in reinem Zustand

kultisch rein
{NOM.PL.N, ACC.PL.N}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) 1′ ]x x[

(Frg. 2) 2′ ]-an-z[i

(Frg. 2) 3′ -r]a-a-x[

(Frg. 2) 4′ -d]a-an a-[

(Frg. 2) 5′ ] a-ru-wa-ez-[zi?sich verneigen:3SG.PRS

a-ru-wa-ez-[zi?
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 2) 6′ ]x-x NINDA.KAŠBierbrot:{(UNM)} [


NINDA.KAŠ
Bierbrot
{(UNM)}

(Frg. 2) 7′ ]x-aš e-uk-z[itrinken:3SG.PRS

e-uk-z[i
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) 8′ ]x-an TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-[uk-zitrinken:3SG.PRS

TUŠ-aše-[uk-zi
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) 9′ ] nuCONNn D[TARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

nuD[TAR
CONNnIštar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

(Frg. 1+2) Vs. 1′/10′ [ ]x[ ]x-x[

(Frg. 1) Vs. 2′ [GU]DU₁₂-šaGesalbter:{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 4vier:QUANcar [

[GU]DU₁₂-ša4
Gesalbter
{NOM.SG.C, NOM.PL.C, ACC.PL.C., GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
vier
QUANcar

(Frg. 1+4) Vs. 3′/Rs. III 1′ [pár]-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
pár-šu-u[l-liBrocken:{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N};
Brocken:{D/L.SG, STF};
Brocken:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
]x[

[pár]-ši-iapár-šu-u[l-li
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Brocken
{D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Brocken
{D/L.SG, STF}
Brocken
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

(Frg. 1+4) Vs. 4′/Rs. III 2′ x-ri(-)iš-ta-a-pé-[ ]x[ ]x-zi kedieser:{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C};
Wohlbefinden:{(ABBR)}
[

ke
dieser
{DEM1.NOM.PL.N, DEM1.ACC.PL.N, DEM1.NOM.SG.N, DEM1.ACC.SG.N, DEM1.NOM.PL.C, DEM1.ACC.PL.C}
Wohlbefinden
{(ABBR)}

(Frg. 1+4) Vs. 5′/Rs. III 3′ SAGI-aš-taMundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Mundschenk:{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Mundschenk:{(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Mundschenk:{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
[ ] x x x x x-ri e-ep-zifassen:3SG.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
LÚ.MEŠ [


SAGI-aš-tae-ep-ziÙ
Mundschenk
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Mundschenk
{(UNM)}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Mundschenk
{(UNM)}==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Mundschenk
{VOC.SG, ALL, FNL(a).STF}===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT}
fassen
3SG.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}

(Frg. 1+4) Vs. 6′/Rs. III 4′ ḪUR.SAGar-ga-pa-a[nArkapa-[:GN.?=PPRO.3SG.C.ACC G]UB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-uk-zitrinken:3SG.PRS GUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} nam-manoch:;
dann:
x[

ḪUR.SAGar-ga-pa-a[nG]UB-aše-uk-ziGUDU₁₂nam-ma
Arkapa-[
GN.?=PPRO.3SG.C.ACC
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
Gesalbter
{(UNM)}
noch

dann

(Frg. 1+4) Vs. 7′/Rs. III 5′ [ ]x-a-i 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
]r-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} UŠ-KE-EN-NUsich niederwerfen:3PL.PRS nam-[manoch:;
dann:

1NINDA.GUR₄.R[A]r-ši-iaLÚ.MEŠSANGAUŠ-KE-EN-NUnam-[ma
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Priester
{(UNM)}
sich niederwerfen
3PL.PRS
noch

dann

(Frg. 1+4) Vs. 8′/Rs. III 6′ [ ]i?-ri LÚ.MEŠŠU.[GI]Greis:{(UNM)};
Alter ein Greises:{(UNM)}
a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
NINDA*ḫar*-ša-ú-šaBrotlaib:ACC.PL.C=CNJctr pár-[ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


LÚ.MEŠŠU.[GI]a-ku-an-ziÙNINDA*ḫar*-ša-ú-šapár-[ši-ia
Greis
{(UNM)}
Alter ein Greises
{(UNM)}
trinken
3PL.PRS
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Brotlaib
ACC.PL.C=CNJctr
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+4) Vs. 9′/Rs. III 7′ [GUD]U₁₂-ašGesalbter:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Gesalbter:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
3-ŠUdreimal:QUANmul GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-uk-zitrinken:3SG.PRS *3*drei:QUANcar NINDAwa-ge-eš-ša(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} p[ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

[GUD]U₁₂-aš3-ŠUGUB-aše-uk-zi*3*NINDAwa-ge-eš-šap[ár-ši-ia
Gesalbter
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Gesalbter
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
dreimal
QUANmul
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
drei
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

(Frg. 1+4) Vs. 10′/Rs. III 8′ [ ]x pa!-an-ku-ušviel:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Volk:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
a-ra-a-iFreund:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
waschen:3SG.PRS;
Ara:DN.D/L.SG
DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-ip-la-a[n-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

pa!-an-ku-uša-ra-a-iDIŠKURURUzi-ip-la-a[n-da
viel
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Volk
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Freund
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
erheben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
waschen
3SG.PRS
Ara
DN.D/L.SG
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 1+4) Vs. 11′/Rs. III 9′ [e-u]k(?)-zitrinken:3SG.PRS 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} UŠ-KE-E[N-NUsich niederwerfen:3PL.PRS

[e-u]k(?)-zi1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iaLÚ.MEŠSANGAUŠ-KE-E[N-NU
trinken
3SG.PRS
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Priester
{(UNM)}
sich niederwerfen
3PL.PRS

(Frg. 1+4) Vs. 12′/Rs. III 10′ [ ]-u-wa-an-zi [t]a-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pár-za-[

[t]a-aš-tapa-ra-a

CONNt=OBPst

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 1+4) Vs. 13′/Rs. III 11′ [ ]x i-e[z-z]imachen:3SG.PRS BE-LUM-ašHerr:FNL(a).NOM.SG.C;
Herr:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠ.DI[NANNASaiteninstrument:{(UNM)}

i-e[z-z]iBE-LUM-ašGIŠ.DI[NANNA
machen
3SG.PRS
Herr
FNL(a).NOM.SG.C
Herr
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Saiteninstrument
{(UNM)}

(Frg. 4) Rs. III 12′ ]SANGAPriester:{(UNM)} D10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
x-[

]SANGAD10
Priester
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

(Frg. 4) Rs. III 13′ -r]a-an [

Rs. bricht ab