Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.122 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
| … | ||
|---|---|---|
 2′    MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-i[šḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  
| … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-i[š | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | 
3′☛ BE-ELHerr:{(UNM)} SÍS]KUROpfer:{(UNM)} ⸢1ein:QUANcar NINDA⸣t[a-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
| … | BE-EL | SÍS]KUR | ⸢1 | NINDA⸣t[a-kar-mu-un | 
|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | 
 4′    GIŠBANŠUR-Š]UTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn ⸢A-NA LÚ.MEŠBE-EL⸣Herr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}  
| … | GIŠBANŠUR-Š]U | da-a-i | nu | ⸢A-NA LÚ.MEŠBE-EL⸣ | [DINGIRMEŠ | 
|---|---|---|---|---|---|
| Tisch {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | 
| … | pí-an-z]i | … | 
|---|---|---|
| geben 3PL.PRS  | 
 6′    MUNUSḫu-wa-aš-ša-an]-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pa-a-⸢i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: [  
| … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an]-na-al-li | GAL | KAŠ | pa-a-⸢i⸣ | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
 7′    A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} p]a-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-⸢ep⸣-zifassen:3SG.PRS [  
| … | A-NA DINGIR-LIM | p]a-ra-a | e-⸢ep⸣-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
| … | ḫa]r-zi | … | 
|---|---|---|
| haben 3SG.PRS  | 
 9′    BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSK]UR-⸢iaOpfer:{(UNM)} a⸣-[ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} 
Text bricht ab
| … | BE-EL | SÍSK]UR-⸢ia | a⸣-[ku-wa-an-na | 
|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  |