Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.130+ (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
(Frg. 2) Rs. III 1 [ NINDABrot:{(UNM)} L]A-AB-KI-ia-at-ša-a[nweich:{(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ]
| … | NINDA | L]A-AB-KI-ia-at-ša-a[n | … | 
|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}={CNJadd=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CNJadd=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs}  | 
  (Frg. 2) Rs. III 2   [  -š]a-li-in-kán-zi ⸢nam⸣-m[anoch:;
dann:  ]  
| … | ⸢nam⸣-m[a | … | |
|---|---|---|---|
| noch dann  | 
  (Frg. 2) Rs. III 3   [  -i]a?-an-zi nam-ma-kánnoch:;
dann: MUNUSḫ[u-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}1  
| … | nam-ma-kán | MUNUSḫ[u-wa-aš-ša-an-na-al-l]i-iš | … | |
|---|---|---|---|---|
| noch dann  | Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | 
(Frg. 2) Rs. III 4 [ ]x NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KIweich:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDApár-ša-an[Brocken:{ACC.SG.C, GEN.PL} ]
| … | NINDA | LA-AB-KI | 1 | NINDApár-ša-an[ | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}  | ein QUANcar  | Brocken {ACC.SG.C, GEN.PL}  | 
(Frg. 2) Rs. III 5 [ -š]a-an A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} x[ ]
| … | A-NA DINGIR-LIM | EGIR-pa | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV}  | 
(Frg. 2) Rs. III 6 [ -i]t-ra-ša-az BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} d[a- ]
| … | BE-EL | SÍSKUR | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | 
(Frg. 2) Rs. III 7 [ -u]š da-an-zinehmen:3PL.PRS [ ]
| … | … | da-an-zi | … | |
|---|---|---|---|---|
| nehmen 3PL.PRS  | 
(Frg. 2) Rs. III 8 [ ] ⸢A⸣-NA NINDABrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-AB-KIweich:{(UNM)} ⸢MUNUS⸣al-ḫu-i[t-ra(-) ]
| … | ⸢A⸣-NA NINDA | LA-AB-KI | … | |
|---|---|---|---|---|
| Brot {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | weich {(UNM)}  | 
  (Frg. 2) Rs. III 9   [  ]x nam-manoch:;
dann: (Rasur) NINDABrot:{(UNM)} LA-⸢AB⸣-*KÀ*weich:{(UNM)} pa-ra-⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}  
| … | nam-ma | NINDA | LA-⸢AB⸣-*KÀ* | pa-ra-⸢a⸣ | |
|---|---|---|---|---|---|
| noch dann  | Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | 
  (Frg. 2) Rs. III 10   [  ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} pí-an-z[i]geben:3PL.PRS  
| … | ḫu-w]a-aš-ša-an-na-al-li | pí-an-z[i] | 
|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | geben 3PL.PRS  | 
(Frg. 3+2) Rs. III 11 [ ]x x[ N]INDA.ḪI.Apár-šu-ušBrocken:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} A-NA LÚ.MEŠBE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]
| … | … | N]INDA.ḪI.Apár-šu-uš | A-NA LÚ.MEŠBE-EL | … | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Brocken {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 12   ḫu-u-ma-⸢an⸣-x[  ] ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ša-a-ar-riTeil:D/L.SG;
(Toilettenartikel):D/L.SG;
teilen:2SG.IMP;
Šarri:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG};
Šarri[:GN.?;
König:{HURR.ABS.SG, STF} x[  ]  
| … | ar-ḫa | ša-a-ar-ri | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF}  | Teil D/L.SG (Toilettenartikel) D/L.SG teilen 2SG.IMP Šarri {DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG} Šarri[ GN.? König {HURR.ABS.SG, STF}  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 13   A-NA NINDA.ḪI.A⸢pár⸣-[š]a-ašBrocken:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-: a-r[i?warm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
böse(?):{HURR.ABS.SG, STF}  ]  
| A-NA NINDA.ḪI.A⸢pár⸣-[š]a-aš | me-⸢na-aḫ⸣-ḫa-an-da | a-r[i? | … | 
|---|---|---|---|
| Brocken {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | gegenüber entgegen-  | warm sein 3SG.PRS.MP Freund D/L.SG ankommen 3SG.PRS erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} böse(?) {HURR.ABS.SG, STF}  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 14   nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk NINDA.ḪI.Apár-šu-ušBrocken:{NOM.PL.C, ACC.PL.C} iš-ši-iMund:D/L.SG;
machen:2SG.IMP.IMPF zi-ik-ká[n-zi]setzen:3PL.PRS.IMPF 
| nu-za-kán | NINDA.ḪI.Apár-šu-uš | iš-ši-i | zi-ik-ká[n-zi] | 
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | Brocken {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | Mund D/L.SG machen 2SG.IMP.IMPF  | setzen 3PL.PRS.IMPF  | 
(Frg. 3+2) Rs. III 15 NINDABrot:{(UNM)} LA-AB-KÀ-ma-azweich:{(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-[ ]
| NINDA | LA-AB-KÀ-ma-az | … | |
|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 16   da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-an-zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} I-NA É-ŠUHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} up-pa-[a-i(her)schicken:3SG.PRS2 ] 
| da-a-i | na-an-za | ar-ḫa | I-NA É-ŠU | up-pa-[a-i | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF}  | Haus {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | (her)schicken 3SG.PRS  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 17   LÚSAGI-⸢aš⸣Mundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} GAL[Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}  ]  
| LÚSAGI-⸢aš⸣ | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li | GAL[ | … | 
|---|---|---|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | 
  (Frg. 3+2) Rs. III 18   ⸢na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa⸣-[i]z-zigehen:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-[zi]fassen:3SG.PRS  
| ⸢na-an | pa⸣-[i]z-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-[zi] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS  | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 2) Rs. III 19   [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zitreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ-iaBier:{(UNM)}  ḫar-zihaben:3SG.PRS [ ] 
| [na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | … | ḫar-zi | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | treten 3SG.PRS  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | haben 3SG.PRS  | 
| [A-NA MUNUSa]l-ḫu-it-ra | BE-EL | SÍSKUR | ⸢Dtu⸣-u-na-pí-⸢ia⸣ | 
|---|---|---|---|
| (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 21/Vs. 2′   [a-ku-an-n]atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-zigeben:3PL.PRS DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)} šar-la-a-i-mi-in-n[a]gepriesen:ACC.SG.C;
Šarlaimi:DN.ACC.SG.C;
Šarlaimi:GN.ACC.SG.C  
| [a-ku-an-n]a | pí-an-zi | DKAL | šar-la-a-i-mi-in-n[a] | 
|---|---|---|---|
| trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)}  | gepriesen ACC.SG.C Šarlaimi DN.ACC.SG.C Šarlaimi GN.ACC.SG.C  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 22/Vs. 3′   [  ]x TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zitrinken:3SG.PRS [L]Ú.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR-R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ]  
| … | TUŠ-aš | e-ku-zi | [L]Ú.MEŠNAR | SÌR-R[U | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | trinken 3SG.PRS  | Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 23/Vs. 4′   [MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-⸢al⸣-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} pal-wa-a-e[z-zi]anstimmen:3SG.PRS  
| [MUNUSḫu-wa-aš-š]a-an-na-⸢al⸣-li-iš | pal-wa-a-e[z-zi] | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | anstimmen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 24/Vs. 5′   [BE-ELHerr:{(UNM)} SÍS]KUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP  
| [BE-EL | SÍS]KUR | 1 | NINDAta-kar-mu-un | par-ši-ia | 
|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 25/Vs. 6′   [na-an-za-ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [na-an-za-ká]n | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 26/Vs. 7′   [A-NA LÚ.MEŠ]BE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRM[E]ŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[i]geben:3PL.PRS 
| [A-NA LÚ.MEŠ]BE-EL | DINGIRM[E]Š | GUB-aš | a-ku-an-na | pí-an-z[i] | 
|---|---|---|---|---|
| Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 2+4) Rs. III 27/Vs. 8′   [LÚSAGI-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫ]u-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} [pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:  
| [LÚSAGI-aš | MUNUSḫ]u-wa-aš-ša-an-na-al-li | GAL | KAŠ | [pa-a-i] | 
|---|---|---|---|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
  (Frg. 4) Vs. 9′   [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-zigehen:3SG.PRS A-N]A DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-z[i]fassen:3SG.PRS  
| [na-an | pa-iz-zi | A-N]A DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-z[i] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS  | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 4) Vs. 10′   [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zitreten:3SG.PRS G]ALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ-iaBier:{(UNM)} ḫar-zihaben:3SG.PRS 
| [na-aš | ti-ia-zi | G]AL | KAŠ-ia | ḫar-zi | 
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | treten 3SG.PRS  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | haben 3SG.PRS  | 
  (Frg. 4) Vs. 11′   [nuCONNn A-NA MUNUSal-ḫu-i]t!-ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} D⸢du⸣-u-n[a-pí-ia]Tunapi:DN.D/L.SG;
Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  
| [nu | A-NA MUNUSal-ḫu-i]t!-ra | BE-EL | SÍSKUR | D⸢du⸣-u-n[a-pí-ia] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn | (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  | 
  (Frg. 4) Vs. 12′   [a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z]igeben:3PL.PRS nuCONNn ŠAdes/der:{GEN.SG, GEN.PL} Dḫu-wa-aš-ša-a[n-na-  
| [a-ku-an-na | pí-an-z]i | nu | ŠA | |
|---|---|---|---|---|
| trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | CONNn | des/der {GEN.SG, GEN.PL}  | 
  (Frg. 4) Vs. 13′   [  -z]i LÚMEŠMännlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} DINGIR-LIMGott:{(UNM)} (Rasur) SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} [ ]  
| … | LÚMEŠ | É | DINGIR-LIM | SÌR-RU | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)}  | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF}  | Gott {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
(Frg. 4) Vs. 14′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-al-l]i-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C pal-wa-a-ez-z[i]anstimmen:3SG.PRS
| [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-al-l]i-iš | pal-wa-a-ez-z[i] | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C  | anstimmen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 4) Vs. 15′   [BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-u]n(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na-an-[za-kán]CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk  
| [BE-EL | SÍSKUR | 1 | NINDAta-kar-mu-u]n | par-ši-ia | na-an-[za-kán] | 
|---|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | 
  (Frg. 4) Vs. 16′   [I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} A-N]A LÚ.MEŠBE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} [a-ku-an-na]trinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  
| [I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i | A-N]A LÚ.MEŠBE-EL | DINGIRMEŠ | [a-ku-an-na] | 
|---|---|---|---|---|
| Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | 
(Frg. 4) Vs. 17′ [ pí-an-z]i[geben:3PL.PRS ]
| … | pí-an-z]i[ | … | 
|---|---|---|
| geben 3PL.PRS  | 
| … | BE-EL | SÍ[SKUR | … | 
|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | 
(Frg. 1) Vs. 2′ [ ]x pí-an-z[i]geben:3PL.PRS
| … | pí-an-z[i] | |
|---|---|---|
| geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 3′   [  -z]i na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} D⸢IŠKUR⸣Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} ⸢URU?⸣[  
| … | na-aš-ta | D⸢IŠKUR⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}  | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | 
(Frg. 1) Vs. 4′ [ -u]š-ši IŠ-TU BI-IB-RIRhyton:{ABL, INS} x[
| … | IŠ-TU BI-IB-RI | ||
|---|---|---|---|
| Rhyton {ABL, INS}  | 
(Frg. 1) Vs. 5′ [ p]í-an-zigeben:3PL.PRS [ ]
| … | p]í-an-zi | … | 
|---|---|---|
| geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 6′   [  ]x  LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)}  SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  [ ]  
| … | … | LÚ.MEŠNAR | … | SÌR-RU | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | 
(Frg. 1) Vs. 7′ [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C pal-wa-a-ez-z[i]anstimmen:3SG.PRS
| [MUNUSḫu-wa-aš-ša-na-a]l-li-iš | pal-wa-a-ez-z[i] | 
|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C  | anstimmen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 8′   [  NINDAt]a-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP [ ]  
| … | NINDAt]a-kar-mu-un | pár-ši-ia | … | 
|---|---|---|---|
| (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | 
  (Frg. 1) Vs. 9′   [  I-N]A GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}  da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]  
| … | I-N]A GIŠBANŠUR-ŠU | … | da-a-i | … | 
|---|---|---|---|---|
| Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 1) Vs. 10′   [  BE-E]LHerr:{(UNM)} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-z[i]geben:3PL.PRS 
| … | BE-E]L | DINGIRMEŠ | a-ku-an-na | pí-an-z[i] | 
|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 11′   [  ḫu-wa]-⸢aš-ša-an-na-al⸣-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich: [ ]  
| … | ḫu-wa]-⸢aš-ša-an-na-al⸣-li | pa-a-i | … | 
|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
  (Frg. 1) Vs. 12′   [  A-N]A DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zifassen:3SG.PRS [ ]  
| … | A-N]A DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 13′   [  GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ-iaBier:{(UNM)} ḫar-zihaben:3SG.PRS  [ ] 
| … | GA]L | KAŠ-ia | ḫar-zi | … | 
|---|---|---|---|---|
| Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | haben 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 14′   [  MUNUSal-ḫu-i]t-ra(Priesterin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Priesterin):{VOC.SG, ALL, STF} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} Dtu-u-n[a-pí]Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  
| … | MUNUSal-ḫu-i]t-ra | BE-EL | SÍSKUR | Dtu-u-n[a-pí] | 
|---|---|---|---|---|
| (Priesterin) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (Priesterin) {VOC.SG, ALL, STF}  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  | 
  (Frg. 1) Vs. 15′   [a-ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an]-zigeben:3PL.PRS nuCONNn ḫa-an-te-ez-zi-ušvorderster:{NOM.PL.C., ACC.PL.C};
ordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS  
| [a-ku-wa-an-na | pí-an]-zi | nu | ḫa-an-te-ez-zi-uš | 
|---|---|---|---|
| trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | CONNn | vorderster {NOM.PL.C., ACC.PL.C} ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 16′   [DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} Dan-na-an]annan:DN.ACC.SG.C;
annan:{DN(UNM)} ⸢D⸣a-ru-na-anAruna:DN.ACC.SG.C;
Aruna:{DN(UNM)} Dza-ar-ni-iz-za-⸢an⸣Zarniz(z)a:DN.ACC.SG.C;
Zarniz(z)a:{DN(UNM)}  
| [DINGIRMEŠ | Dan-na-an] | ⸢D⸣a-ru-na-an | Dza-ar-ni-iz-za-⸢an⸣ | 
|---|---|---|---|
| Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | annan DN.ACC.SG.C annan {DN(UNM)}  | Aruna DN.ACC.SG.C Aruna {DN(UNM)}  | Zarniz(z)a DN.ACC.SG.C Zarniz(z)a {DN(UNM)}  | 
  (Frg. 1) Vs. 17′   [ÍDšar-ma-am-m]a-anŠarmam(m)a:GN.ACC.SG.C GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS  
| [ÍDšar-ma-am-m]a-an | GUB-aš | a-ku-an-zi | 
|---|---|---|
| Šarmam(m)a GN.ACC.SG.C  | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Ständer) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | trinken 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Vs. 18′   [LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR-R]Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  
| [LÚ.MEŠNAR | SÌR-R]U | … | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li-iš | 
|---|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | 
(Frg. 1) Vs. 19′ [pal-wa-a-ez-z]ianstimmen:3SG.PRS
Ende Vs. II
| [pal-wa-a-ez-z]i | 
|---|
| anstimmen 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. 1 [ ]x x ⸢i⸣-ez-⸢zi?⸣machen:3SG.PRS
| … | ⸢i⸣-ez-⸢zi?⸣ | ||
|---|---|---|---|
| machen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 1) Rs. 2   [  ] ⸢nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs pa-iz-zi⸣gehen:3SG.PRS  
| … | ⸢nu-uš-ša-an | pa-iz-zi⸣ | 
|---|---|---|
CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs  | gehen 3SG.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. 3 [ A]-⸢NA NINDA⸣Brot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LA-⸢AB-KI⸣weich:{(UNM)}
| … | A]-⸢NA NINDA⸣ | LA-⸢AB-KI⸣ | 
|---|---|---|
| Brot {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | weich {(UNM)}  | 
| … | |
|---|---|
| … | … | … | |||
|---|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 6 [ ]-⸢li⸣ x x x ⸢RA?⸣-x
| … | ||||
|---|---|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 7 [ BE]-⸢EL?⸣Herr:{(UNM)} S[ÍSKUR?Opfer:{(UNM)} ]x x x x[
| … | BE]-⸢EL?⸣ | S[ÍSKUR? | |||
|---|---|---|---|---|---|
| Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | 
(Frg. 1) Rs. 8 [ 3]⸢-ŠU⸣dreimal:QUANmul UŠ-⸢KE-EN-NU⸣sich niederwerfen:3PL.PRS [
| … | 3]⸢-ŠU⸣ | UŠ-⸢KE-EN-NU⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| dreimal QUANmul  | sich niederwerfen 3PL.PRS  | 
  (Frg. 1) Rs. 9   [  ]x x pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} NINDA⸣[  
| … | pa-ra-a | ⸢A-NA | … | ||
|---|---|---|---|---|---|
| außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | 
  (Frg. 1) Rs. 10   [  ]x ⸢3⸣?-ŠUdreimal:QUANmul ⸢a-ru?⸣-w[a-an-zistehen:INF;
waschen:INF;
sich verneigen:3PL.PRS 
| … | ⸢3⸣?-ŠU | ⸢a-ru?⸣-w[a-an-zi | |
|---|---|---|---|
| dreimal QUANmul  | stehen INF waschen INF sich verneigen 3PL.PRS  | 
(Frg. 1) Rs. 11 [ ]-wa-aš-ša-an-n[a(-)
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | ||
|---|---|---|
(Frg. 1) Rs. 14 [ ] ⸢A?⸣-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
| … | ⸢A?⸣-NA | … | 
|---|---|---|
| zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | 
| … | |||
|---|---|---|---|
  (Frg. 1) Rs. 16   [  Dt]u-u-na-pí-i[a?Tunapi:DN.D/L.SG;
Tunapi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} 
| … | Dt]u-u-na-pí-i[a? | 
|---|---|
| Tunapi DN.D/L.SG Tunapi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}  | 
(Frg. 1) Rs. 17 [ -u]š? ḫu-u-m[a-
| … | ||
|---|---|---|
| … | |
|---|---|
(Frg. 1) Rs. 19 [ -w]a-aš-š[a-
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
| … | |
|---|---|
Rs. III Lücke von 1-2(?) Zeilen
| … | … | |
|---|---|---|
  (Frg. 4) Rs. 2′   [LÚ.MEŠNAR]Sänger:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUS⸢ḫu⸣-[wa-aš-ša-an-na-al-la-aš]Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  
| [LÚ.MEŠNAR] | SÌR-RU | MUNUS⸢ḫu⸣-[wa-aš-ša-an-na-al-la-aš] | 
|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
(Frg. 4) Rs. 3′ [pal-wa]-⸢a⸣-ez-zianstimmen:3SG.PRS BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} [NINDAta-kar-mu-un](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
| [pal-wa]-⸢a⸣-ez-zi | BE-EL | SÍSKUR | [NINDAta-kar-mu-un] | 
|---|---|---|---|
| anstimmen 3SG.PRS  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | 
  (Frg. 4) Rs. 4′   [par-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} [da-a-i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [par-ši-ia] | na-an-za-kán | ⸢GIŠ⸣BANŠUR-ŠU | [da-a-i] | 
|---|---|---|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 4) Rs. 5′   [A-NA LÚ.M]EŠBE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} [pí-an-zi]geben:3PL.PRS 
| [A-NA LÚ.M]EŠBE-EL | DINGIRMEŠ | a-ku-an-na | [pí-an-zi] | 
|---|---|---|---|
| Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 4) Rs. 6′   [LÚSAGI-a]šMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:  
| [LÚSAGI-a]š | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-al-li | [GAL | KAŠ | pa-a-i] | 
|---|---|---|---|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
  (Frg. 4) Rs. 7′   [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa]-iz-zigehen:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-[aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zi]fassen:3SG.PRS  
| [na-an | pa]-iz-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra-[a | e-ep-zi] | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS  | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 4) Rs. 8′   [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-i]a-zitreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ-iaBier:{(UNM)} ḫar-z[i]haben:3SG.PRS 
| [na-aš | ti-i]a-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-z[i] | 
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | treten 3SG.PRS  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | haben 3SG.PRS  | 
(Frg. 4) Rs. 9′ [nuCONNn A-NA MUNUS]al-ḫu-it-ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍS[KUR]Opfer:{(UNM)}
| [nu | A-NA MUNUS]al-ḫu-it-ra | BE-EL | SÍS[KUR] | 
|---|---|---|---|
| CONNn | (Priesterin) {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | 
  (Frg. 4) Rs. 10′   [a-ku-an-na]trinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢pí⸣-an-zigeben:3PL.PRS nuCONNn DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} [a-ku-wa-an-zi]trinken:3PL.PRS  
| [a-ku-an-na] | ⸢pí⸣-an-zi | nu | DIŠKUR | TUŠ-aš | [a-ku-wa-an-zi] | 
|---|---|---|---|---|---|
| trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | CONNn | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | trinken 3PL.PRS  | 
  (Frg. 4) Rs. 11′   [LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)} SÌR-R]Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a[l-li-iš]Ḫuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  
| [LÚ.MEŠNAR | SÌR-R]U | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a[l-li-iš] | 
|---|---|---|
| Sänger {(UNM)}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} Lied {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C Ḫuwaššanna-Priester(in) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}  | 
(Frg. 4) Rs. 12′ [pal-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS B]E-⸢EL⸣Herr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta-ka[r-mu-un](Brot oder Gebäck):ACC.SG.C
| [pal-wa-a-ez-zi | B]E-⸢EL⸣ | SÍSKUR | 1 | NINDAta-ka[r-mu-un] | 
|---|---|---|---|---|
| anstimmen 3SG.PRS  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | ein QUANcar  | (Brot oder Gebäck) ACC.SG.C  | 
  (Frg. 4) Rs. 13′   [par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I]-NA GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-⸢a⸣-[i]nehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| [par-ši-ia | na-an-za-kán | I]-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-⸢a⸣-[i] | 
|---|---|---|---|
| zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | Tisch {D/L.SG, D/L.PL, ABL}  | nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
  (Frg. 4) Rs. 14′   [A-NA LÚ.MEŠENHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} DINGIRMEŠGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}  ]x-aš? a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} pí-an-[zi]geben:3PL.PRS 
| [A-NA LÚ.MEŠEN | DINGIRMEŠ | … | a-ku-an-na | pí-an-[zi] | |
|---|---|---|---|---|---|
| Herr {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | Göttlichkeit {(UNM)} Gottheit {(UNM)} begeistert {(UNM)} Gott {(UNM)} Gott {HURR.ABS.SG, STF}  | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}  | geben 3PL.PRS  | 
  (Frg. 4) Rs. 15′   [LÚSAGI-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠBier:{(UNM)} pa-⸢a⸣-[i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:  
| [LÚSAGI-aš | MUNUSḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-li | GAL | KAŠ | pa-⸢a⸣-[i] | 
|---|---|---|---|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG Ḫuwaššanna-Priester(in) {D/L.SG, STF}  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich  | 
  (Frg. 4) Rs. 16′☛   [na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-iz-zigehen:3SG.PRS A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra]-⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF} e-ep-zifassen:3SG.PRS  
| [na-an | pa-iz-zi | A-NA DINGIR-LIM | pa-ra]-⸢a⸣ | e-ep-zi | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | gehen 3SG.PRS  | Gott {D/L.SG, D/L.PL, ALL}  | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF}  | fassen 3SG.PRS  | 
  (Frg. 4) Rs. 17′   [na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-ia-zitreten:3SG.PRS GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)} KAŠ-iaBier:{(UNM)} ḫar-z]ihaben:3SG.PRS 
| [na-aš | ti-ia-zi | GAL | KAŠ-ia | ḫar-z]i | 
|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}  | treten 3SG.PRS  | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)}  | Bier {(UNM)}  | haben 3SG.PRS  | 
Lücke von ca. 11 Zeilen
| … | … | |
|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. II 1′ [ ]x-⸢da?⸣-x[
| … | |
|---|---|
  (Frg. 2) Vs. II 2′   [  d]a-⸢a⸣-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}  
| … | d]a-⸢a⸣-i | 
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP}  | 
(Frg. 2) Vs. II 3′ [ ]al-ḫ[u-i]t-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} GÙB-lilinker:D/L.SG
| … | ]al-ḫ[u-i]t-ra-aš | GÙB-li | 
|---|---|---|
| (Priesterin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | linker D/L.SG  | 
(Frg. 2) Vs. II 4′ [ ]-it e-ep-zifassen:3SG.PRS
| … | e-ep-zi | |
|---|---|---|
| fassen 3SG.PRS  | 
(Frg. 2) Vs. II 5′ [ ]al-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKU[R]Opfer:{(UNM)}
| … | ]al-ḫu-it-ra-aš | BE-EL | SÍSKU[R] | 
|---|---|---|---|
| (Priesterin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | Herr {(UNM)}  | Opfer {(UNM)}  | 
  (Frg. 2) Vs. II 6′   [  NI]NDABrot:{(UNM)} LA-AB-KIweich:{(UNM)} me-na-aḫ-ḫa-an-dagegenüber:;
entgegen-:  
| … | NI]NDA | LA-AB-KI | me-na-aḫ-ḫa-an-da | 
|---|---|---|---|
| Brot {(UNM)}  | weich {(UNM)}  | gegenüber entgegen-  | 
(Frg. 2) Vs. II 7′ [ U]Š-KÉ-EN-NUsich niederwerfen:3PL.PRS
Ende Rs. III
| … | U]Š-KÉ-EN-NU | 
|---|---|
| sich niederwerfen 3PL.PRS  |