Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.131 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ E]NHerr:NOM.SG(UNM);
Herr:D/L.SG(UNM);
Herr:ACC.SG(UNM);
Herr:GEN.SG(UNM) ⸢SISKUR⸣Opfer:GEN.SG(UNM) LÚ.MEŠE[NHerr:NOM.PL(UNM);
Herr:ACC.PL(UNM);
Herr:GEN.PL(UNM);
Herr:D/L.PL(UNM)
| … | E]N | ⸢SISKUR⸣ | LÚ.MEŠE[N |
|---|---|---|---|
| Herr NOM.SG(UNM) Herr D/L.SG(UNM) Herr ACC.SG(UNM) Herr GEN.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) | Herr NOM.PL(UNM) Herr ACC.PL(UNM) Herr GEN.PL(UNM) Herr D/L.PL(UNM) |
2′ ]x LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙBäcker:NOM.PL(UNM);
Bäcker:ACC.PL(UNM);
Bäcker:GEN.PL(UNM);
Bäcker:D/L.PL(UNM) ⸢ti⸣-[
| … | LÚ.MEŠNINDA.DÙ.DÙ | ||
|---|---|---|---|
| Bäcker NOM.PL(UNM) Bäcker ACC.PL(UNM) Bäcker GEN.PL(UNM) Bäcker D/L.PL(UNM) |
3′ -š]a-ri-pu-u-wa-an-zi ⸢šu⸣-x[
| … | ||
|---|---|---|
4′ ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) pa-⸢a-i?⸣[geben:3SG.PRS
| … | ḫu-wa-aš-š]a-an-na-al-li | GAL | KAŠ | pa-⸢a-i?⸣[ |
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG | Becher ACC.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) | geben 3SG.PRS |
5′ A-N]A DINGIR-LIMGottD/L.SG pa-ra-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM
| … | A-N]A DINGIR-LIM | pa-ra-a | e-ep-zi | n[a-aš |
|---|---|---|---|---|
| GottD/L.SG | aus- PREV | fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM |
| … |
|---|
7′ MUNUSal-ḫu-it-r]i(Priesterin):D/L.SG ENHerr:D/L.SG(UNM) SISKUR-iaOpfer:D/L.SG(UNM)=CNJadd a-ku-wa-an-natrinken:INF pí-a[n-zigeben:3PL.PRS
| … | MUNUSal-ḫu-it-r]i | EN | SISKUR-ia | a-ku-wa-an-na | pí-a[n-zi |
|---|---|---|---|---|---|
| (Priesterin) D/L.SG | Herr D/L.SG(UNM) | Opfer D/L.SG(UNM)=CNJadd | trinken INF | geben 3PL.PRS |
8′ Dḫu-wa-aš-ša-a]n-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C TUŠ-ašim Sitzen:ADV a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS LÚ.MEŠx[
| … | Dḫu-wa-aš-ša-a]n-na-an | TUŠ-aš | a-ku-wa-an-zi | |
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna DN.ACC.SG.C | im Sitzen ADV | trinken 3PL.PRS |
9′ ḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C pal-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS ENHerr:NOM.SG(UNM) SISKUROpfer:GEN.SG(UNM) NIN[DA?
| ḫu-wa-aš-ša-an-na-a]l-li-iš | pal-wa-a-ez-zi | EN | SISKUR | … |
|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) NOM.PL.C | anstimmen 3SG.PRS | Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM) |
10′ na-an-za-k]ánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTischD/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS
| … | na-an-za-k]án | I-NA GIŠBANŠUR-ŠU | da-a-i |
|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk | TischD/L.SG | setzen 3SG.PRS |
11′ ] ⸢a-ku⸣-wa-an-natrinken:INF pí-an-zigeben:3PL.PRS
| … | ⸢a-ku⸣-wa-an-na | pí-an-zi |
|---|---|---|
| trinken INF | geben 3PL.PRS |
12′ ḫu-wa-aš-ša-a]n-*na*-al-⸢li⸣Ḫuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS n[a-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC
| … | ḫu-wa-aš-ša-a]n-*na*-al-⸢li⸣ | GAL | KAŠ | pa-a-i | n[a-an |
|---|---|---|---|---|---|
| Ḫuwaššanna-Priester(in) D/L.SG | Becher ACC.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) | geben 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC |
13′ e-ep-z]ifassen:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-zitreten:3SG.PRS GA[LBecher:ACC.SG(UNM);
Becher:NOM.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM)
| … | e-ep-z]i | na-aš | ti-ia-zi | GA[L | KAŠ |
|---|---|---|---|---|---|
| fassen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | treten 3SG.PRS | Becher ACC.SG(UNM) Becher NOM.SG(UNM) | Bier GEN.SG(UNM) |
14′ ENHerr:NOM.SG(UNM) SISKUR-i]aOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd a-ku-wa-a[n-natrinken:INF
| … | EN | SISKUR-i]a | a-ku-wa-a[n-na |
|---|---|---|---|
| Herr NOM.SG(UNM) | Opfer GEN.SG(UNM)=CNJadd | trinken INF |
15′ SÌ]R-RUsingen:3SG.PRS;
singen:3PL.PRS [
Text bricht ab
| … | SÌ]R-RU | … |
|---|---|---|
| singen 3SG.PRS singen 3PL.PRS |