HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.145 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ ]x-zi

Vs. I 2′ ]

Vs. I 3′ -n]i?

Vs. I 4′ ]

Vs. I 5′ ]


Vs. I 6″ ]x-ri-iš

Vs. I 7″ ]-ri

Vs. I Lücke von mind. 6 Zeilen

Vs. I 14″′ ]x-ia ḫar-zihaben:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ḫar-zi
haben
3SG.PRS

Vs. II 1 [nu]CONNn DUTU-unSonne(ngottheit):DN.FNL(u).HITT.ACC.SG;
Sonne(ngottheit):DN.HATT
TU[Š-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
N]ARSänger:{(UNM)};
Sängerin:{(UNM)}
SÌR-R[Usingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
]

[nu]DUTU-unTU[Š-ašN]ARSÌR-R[U
CONNnSonne(ngottheit)
DN.FNL(u).HITT.ACC.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HATT
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Sänger
{(UNM)}
Sängerin
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. II 2 [MUNUSḫu-w]a-aš-ša-a[n-na-al-li-i]šḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
pal-wa-a-ez-z[ianstimmen:3SG.PRS ]

[MUNUSḫu-w]a-aš-ša-a[n-na-al-li-i]špal-wa-a-ez-z[i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
anstimmen
3SG.PRS

Vs. II 3 [BE-E]LHerr:{(UNM)} SÍS[KUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-m]u-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

[BE-E]LSÍS[KUR1NINDAta-kar-m]u-unpár-ši-ia
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. II 4 [ BANŠU]R-ŠUTisch:{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

BANŠU]R-ŠUda-a-i
Tisch
{a →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, b →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, c →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, d →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, e →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, f →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, g →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, h →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, i →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG, j →(UNM)_DEM2/3.GEN.SG}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. II 5 [ a-k]u-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zigeben:3PL.PRS


a-k]u-an-napí-an-zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Vs. II 6 [ ḫu-w]a-a[š-š]a-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, STF}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KAŠBier:{(UNM)} pa-a-[igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:

ḫu-w]a-a[š-š]a-an-na-al-liGALKAŠpa-a-[i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, STF}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. II 7 [ ] A-NA DINGIR-LIMGott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
e-ep-zifassen:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} ti-[ia-z]itreten:3SG.PRS

A-NA DINGIR-LIMpa-ra-ae-ep-zina-ašti-[ia-z]i
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
fassen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
treten
3SG.PRS

Vs. II 8 [ har-z]ihaben:3SG.PRS (Rasur)


har-z]i
haben
3SG.PRS

Vs. II 9 [ BE-E]LHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zigeben:3PL.PRS nuCONNn DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} TUŠ-[im Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-k]u-z[i]trinken:3SG.PRS

BE-E]LSÍSKURa-ku-an-napí-an-zinuDIŠKURTUŠ-[e-k]u-z[i]
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS
CONNnWettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

Vs. II 10 [ ]R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
(Rasur) MUNUS[u-w]a-aš-ša-an-na-al-li-išḪuwaššanna-Priester(in):NOM.PL.C;
Ḫuwaššanna-Priester(in):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

]R-RUMUNUS[u-w]a-aš-ša-an-na-al-li-iš
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
NOM.PL.C
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}

Vs. II 11 [pal-wa-a-e]z-zianstimmen:3SG.PRS BE-E[LHerr:{(UNM)} SÍS]KUROpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDAta-kar-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C par-ši-[ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP

[pal-wa-a-e]z-ziBE-E[LSÍS]KUR1NINDAta-kar-mu-unpar-ši-[ia]
anstimmen
3SG.PRS
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP

Vs. II 12 [ ] I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nuCONNn A-NA LÚ.MEŠBE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]

I-NA GIŠBANŠUR-ŠUda-a-inuA-NA LÚ.MEŠBE-EL
Tisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNnHerr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 13 a-ku-a[n-n]atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
GUB-aš!sich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pí-an-zigeben:3PL.PRS


a-ku-a[n-n]aGUB-aš!pí-an-zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
geben
3PL.PRS

Vs. II 14 SA[GI]Mundschenk:{(UNM)} A+NA MUNUSḫu-w[a-aš-š]a-an-na-al-[liḪuwaššanna-Priester(in):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

SA[GI]A+NA MUNUSḫu-w[a-aš-š]a-an-na-al-[li
Mundschenk
{(UNM)}
Ḫuwaššanna-Priester(in)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 15 na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC p[a-iz-zi]gehen:3SG.PRS A+NA DINGIR-LIM]Gott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-[ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
]

na-anp[a-iz-zi]A+NA DINGIR-LIM]pa-[ra-a
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgehen
3SG.PRS
Gott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}

Vs. II 16 GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)}
KAŠ-[iaBier:{(UNM)} har-z]ihaben:3SG.PRS [ ]


GALKAŠ-[iahar-z]i
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
Bier
{(UNM)}
haben
3SG.PRS

Vs. II 17 nuCONNn A+N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]

nuA+N[A
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. II 18 DINGIRMEŠ[Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}
]

DINGIRMEŠ[
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

Vs. II 19 TUŠ-a[šim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
]

TUŠ-a[š
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. II 20 pa[l-wa-ez-zianstimmen:3SG.PRS ]


pa[l-wa-ez-zi
anstimmen
3SG.PRS

Vs. II 21 MUNUS[u-wa-aš-ša-an-na-al-

Vs. II 22 nu-u[š?-

Vs. II bricht ab

Rs. 1′


]x

Rs. 2′ ]x-i [ ]

Rs. 3′ ]x x x BE-E[L?Herr:{(UNM)} ]

BE-E[L?
Herr
{(UNM)}

Rs. 4′ ] [

Ende Rs.