HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.151 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Mss. KBo 29.151

Vs. II 1 [ E]NHerr:NOM.SG(UNM) SISKUROpfer:GEN.SG(UNM) A-N[AzuD/L.PL;
zuD/L.SG

E]NSISKURA-N[A
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
zuD/L.PL
zuD/L.SG

Vs. II 2 [ ]x-[i]a?-ma NINDAḪI.A[Brot:ACC.PL(UNM)

NINDAḪI.A[
Brot
ACC.PL(UNM)

Vs. II 3 [ d]a-aš-kán-zinehmen:3PL.PRS.IMPF [

d]a-aš-kán-zi
nehmen
3PL.PRS.IMPF

Vs. II 4 [ ]x NINDABrot:D/L.SG(UNM);
Brot:ACC.SG(UNM);
Brot:NOM.SG(UNM);
Brot:ABL(UNM);
Brot:INS(UNM)
LA-AB-KIweich:NOM.SG(UNM);
weich:ACC.SG(UNM);
weich:D/L.SG(UNM);
weich:INS(UNM);
weich:ABL(UNM)
MUNUSḫu-u-wa-a[š-ša-an-na-al-

NINDALA-AB-KI
Brot
D/L.SG(UNM)
Brot
ACC.SG(UNM)
Brot
NOM.SG(UNM)
Brot
ABL(UNM)
Brot
INS(UNM)
weich
NOM.SG(UNM)
weich
ACC.SG(UNM)
weich
D/L.SG(UNM)
weich
INS(UNM)
weich
ABL(UNM)

Vs. II 5 [ ] I-*NA*inD/L.SG;
inD/L.PL

I-*NA*
inD/L.SG
inD/L.PL

Vs. II 6 [ up-p]a-i(her)schicken:3SG.PRS


up-p]a-i
(her)schicken
3SG.PRS

Vs. II 7 [ GA]LBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) pa-a-igeben:3SG.PRS na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC pa-a-[iz-zigehen:3SG.PRS

GA]LKAŠpa-a-ina-anpa-a-[iz-zi
Becher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCgehen
3SG.PRS

Vs. II 8 [ ti-ia-z]itreten:3SG.PRS GALBecher:ACC.SG(UNM);
Becher:NOM.SG(UNM)
KAŠ-iaBier:GEN.SG(UNM)=CNJadd [


ti-ia-z]iGALKAŠ-ia
treten
3SG.PRS
Becher
ACC.SG(UNM)
Becher
NOM.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)=CNJadd

Vs. II 9 [ ] šar-la-im-[mi-ingepriesen:ACC.SG.C

šar-la-im-[mi-in
gepriesen
ACC.SG.C

Vs. II 10 [ ]x x[

Vs. II 11 [ ]x[

Vs. II 1 Zeile abgebrochen

Vs. II 13 [ ]x[ ]x-an-zi na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC x x[

na-an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

Vs. II 14 [ ]x x[ ] A-NA LÚ.MEŠENHerrD/L.PL DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) x[

A-NA LÚ.MEŠENDINGIRMEŠ
HerrD/L.PLGott
GEN.PL(UNM)

Vs. II 15 [ -a]n-ni-in pa-a-igeben:3SG.PRS na-aš-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR-[ŠUTischD/L.SG


pa-a-ina-aš-za-kánI-NA GIŠBANŠUR-[ŠU
geben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPkTischD/L.SG

Vs. II 16 [ G]ALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG pa-[a-igeben:3SG.PRS

G]ALGEŠTINMUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-lipa-[a-i
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
geben
3SG.PRS

Vs. II 17 [ pa-ra]-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-zitreten:3SG.PRS GALBecher:ACC.SG(UNM) GE[ŠTINWein:GEN.SG(UNM)


pa-ra]-ae-ep-zina-ašti-ia-ziGALGE[ŠTIN
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtreten
3SG.PRS
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)

Vs. II 18 [ a-ku-w]a-an-natrinken:INF pí-an-zigeben:3PL.PRS nuCONNn ŠA D[u-wa-aš-ša-an-naḪuwaššannaGEN.SG

a-ku-w]a-an-napí-an-zinuŠA D[u-wa-aš-ša-an-na
trinken
INF
geben
3PL.PRS
CONNnḪuwaššannaGEN.SG

Vs. II 19 [ e-ku-z]itrinken:3SG.PRS NARSänger:NOM.SG(UNM) SÌR-RUsingen:3SG.PRS MUNUSḫu-u-w[a-aš-ša-an-na-al-

e-ku-z]iNARSÌR-RU
trinken
3SG.PRS
Sänger
NOM.SG(UNM)
singen
3SG.PRS

Vs. II 20 [ NINDA.GUR₄.R]A-maBrotlaib:NOM.SG(UNM)=CNJctr NU.GÁL(ist) nicht (vorhanden):NEG [ ]


NINDA.GUR₄.R]A-maNU.GÁL
Brotlaib
NOM.SG(UNM)=CNJctr
(ist) nicht (vorhanden)
NEG

Vs. II 21 [ MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-a]n-na-al-liḪuwaššanna-Priester(in):D/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) GEŠTINWein:GEN.SG(UNM) p[a-a-igeben:3SG.PRS

MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-a]n-na-al-liGALGEŠTINp[a-a-i
Ḫuwaššanna-Priester(in)
D/L.SG
Becher
ACC.SG(UNM)
Wein
GEN.SG(UNM)
geben
3SG.PRS

Vs. II 22 [ e-ep-z]ifassen:3SG.PRS na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ti-ia-z[itreten:3SG.PRS


e-ep-z]ina-ašti-ia-z[i
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOMtreten
3SG.PRS

Vs. II 23 [ ] pí-an-zigeben:3PL.PRS [

Vs. II bricht ab

pí-an-zi
geben
3PL.PRS

Rs. III 1′


[ NINDAta-kar-mu-u]n(Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

NINDAta-kar-mu-u]npár-ši-i[a
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. III 2′ [ ].M[ENHerr:NOM.PL(UNM);
Herr:D/L.PL(UNM)
DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) a-k[u-wa-an-natrinken:INF


].M[ENDINGIRMEŠa-k[u-wa-an-na
Herr
NOM.PL(UNM)
Herr
D/L.PL(UNM)
Gott
GEN.PL(UNM)
trinken
INF

Rs. III 3′ [ MUNUS]u-u-wa-aš-ša-an-na-[

Rs. III 4′ [ pa-r]a-aaus-:PREV e-ep-zifassen:3SG.PRS n[a-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM


pa-r]a-ae-ep-zin[a-aš
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM

Rs. III 5′ [ ] A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra[(Priesterin)D/L.SG


A-NA MUNUSal-ḫu-it-ra[
(Priesterin)D/L.SG

Rs. III 6′ [ ENHerr:D/L.SG(UNM);
Herr:NOM.SG(UNM)
SISK]UROpfer:GEN.SG(UNM) a-ku-wa-an-natrinken:INF pí-an-z[igeben:3PL.PRS

ENSISK]URa-ku-wa-an-napí-an-z[i
Herr
D/L.SG(UNM)
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
trinken
INF
geben
3PL.PRS

Rs. III 7′ [ S]ÌR-RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS
MUNUSḫu-u-wa-aš-ša-an-na-al-[

S]ÌR-RU
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

Rs. III 8′ [ NIND]Ata-kar-mu-un(Gebäck):ACC.SG.C pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP na-a[n-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

NIND]Ata-kar-mu-unpár-ši-iana-a[n-za-kán
(Gebäck)
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk

Rs. III 9′ [ ] A-NA LÚ.MEŠENHerrD/L.PL DINGIRMEŠGott:GEN.PL(UNM) a-ku-wa-an-n[atrinken:INF


A-NA LÚ.MEŠENDINGIRMEŠa-ku-wa-an-n[a
HerrD/L.PLGott
GEN.PL(UNM)
trinken
INF

Rs. III 10′ [ A]-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL
[MUNUS]u-u-wa-aš-ša-an-na-a[l-

A]-NA
zuD/L.SG
zuD/L.PL

Rs. III 11′ [ ]x[ ]x x[

Rs. III 2 Zeilen abgebrochen

Rs. III 14′ [ ]x[

Rs. III 15′ x[ N]ARSänger:NOM.SG(UNM);
Sänger:NOM.PL(UNM)
SÌR-[RUsingen:3PL.PRS;
singen:3SG.PRS

N]ARSÌR-[RU
Sänger
NOM.SG(UNM)
Sänger
NOM.PL(UNM)
singen
3PL.PRS
singen
3SG.PRS

Rs. III 16′ x x[ ]x[

Rs. III 17′ [ ]x[

Ende Rs. III