HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.172 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ AN x[

2′ nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
x[

nu-uš-ša-an

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs

3′ 5fünf:QUANcar NINDAḫu-ud-du-nu-ti(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF} x x[


5NINDAḫu-ud-du-nu-ti
fünf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}

4′ ŠU.NÍGINSumme:{(UNM)} 10Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn:
NINDAwa-al-pa-im-ma-a[n-

ŠU.NÍGIN10
Summe
{(UNM)}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
zehn

5′ 5fünf:QUANcar NINDAši-lu-ḫa-aš(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} 1ein:QUANcar GIŠBANŠU[RTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}

5NINDAši-lu-ḫa-aš1GIŠBANŠU[R
fünf
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

6′ 1ein:QUANcar GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}
A-NA MEŠMännlichkeit:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Mann:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
Ziti:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGI[RGöttlichkeit:{(UNM)};
Gottheit:{(UNM)};
begeistert:{(UNM)};
Gott:{(UNM)};
Gott:{HURR.ABS.SG, STF}

1GIŠBANŠURA-NA MEŠÉDINGI[R
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Männlichkeit
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Mann
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Ziti
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Göttlichkeit
{(UNM)}
Gottheit
{(UNM)}
begeistert
{(UNM)}
Gott
{(UNM)}
Gott
{HURR.ABS.SG, STF}

7′ *šar-la*-im-mi-ia-ašgepriesen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
gepriesen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
1ein:QUANcar GIŠBAN[ŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}


*šar-la*-im-mi-ia-aš1GIŠBAN[ŠUR
gepriesen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
gepriesen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ein
QUANcar
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

8′ nam-manoch:;
dann:
2zwei:QUANcar NINDAḪI.ABrot:{(UNM)} ŠA NINDAa-a-[anwarmes Brot:{GEN.SG, GEN.PL}

nam-ma2NINDAḪI.AŠA NINDAa-a-[an
noch

dann
zwei
QUANcar
Brot
{(UNM)}
warmes Brot
{GEN.SG, GEN.PL}

9′ [n]a?-aš-zaCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL ḫu-u-up-pa-aš-ši-uš(Brot oder Gebäck):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(u. B.):LUW||HITT.D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF}
x[

[n]a?-aš-zaḫu-u-up-pa-aš-ši-uš
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL(Brot oder Gebäck)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
(u. B.)
LUW||HITT.D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}

10′ [ -N]A 1ein:QUANcar NINDAḫu-up-pa-aš-ši(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF} 6sechs:QUANcar [

1NINDAḫu-up-pa-aš-ši6
ein
QUANcar
(Brot oder Gebäck)
{D/L.SG, STF}
sechs
QUANcar

11′ [ ]x 1414:QUANcar NINDAwa-al-pa-i[m-

14
14
QUANcar

12′ [ ]x x[

Text bricht ab