HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.72 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. lk. Kol. 1′ ]-ša-an

Vs. lk. Kol. bricht ab

Vs. r. Kol. 1′ [ ] DINGIR-L[IM?Gott:{(UNM)}

DINGIR-L[IM?
Gott
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 2′ [ ]x-na-an-ni-i[a MUNUS]al-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUS]al-ḫu-it-ra-aš
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. r. Kol. 3′ [ BE-E]LHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} EGIRhinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GU₄Rind:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} [ ] UŠ-KE-EN-NUsich niederwerfen:3PL.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} NARSänger:{(UNM)}

BE-E]LSÍSKUREGIRGU₄UDUUŠ-KE-EN-NUna-aš-kánNAR
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
sich niederwerfen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
Sänger
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 4′ [ ]-ma-te-eš-šu-nu ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

ḫal-za-a-i
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol. 5′ Fortsetzung von Rs. 20'


Vs. r. Kol. 6′ [ ] A+NA MUNUSal-ḫu-it-ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zigeben:3PL.PRS

A+NA MUNUSal-ḫu-it-raa-ku-an-napí-an-zi
(Priesterin)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 7′ [nu]CONNn GAL-AMBecher:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} ḫar-zihaben:3SG.PRS BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUR-ma-kánOpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A-NA Dḫu-wa-ša-an-naḪuwaššanna:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

[nu]GAL-AMḫar-ziBE-ELSÍSKUR-ma-kán1UDUA-NA Dḫu-wa-ša-an-na
CONNnBecher
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
haben
3SG.PRS
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Ḫuwaššanna
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

Vs. r. Kol. 8′ [š]i-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nu-zaCONNn=REFL ma-aḫ-ḫa-anwie: MUḪALDIMKoch:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} ḫu-u-ga-an-naschlachten/beschwören:INF;
schlachten/beschwören:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
e-ep-zifassen:3SG.PRS

[š]i-pa-an-tinu-zama-aḫ-ḫa-anMUḪALDIMUDUḫu-u-ga-an-nae-ep-zi
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
CONNn=REFLwie
Koch
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
schlachten/beschwören
INF
schlachten/beschwören
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
fassen
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 9′ [U]ZUa-ú-li-išHalsschlagader:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ši-i-e-z[ifestdrücken:3SG.PRS L]ÚSAGI-**-maMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[U]ZUa-ú-li-išši-i-e-z[iL]ÚSAGI-**-ma
Halsschlagader
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
festdrücken
3SG.PRS
Mundschenk
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. r. Kol. 10′ A-NA BE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} a-ku-an-[n]atrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
nuCONNn BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)}

A-NA BE-ELSÍSKURa-ku-an-[n]apa-a-inuBE-ELSÍSKUR
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich
CONNnHerr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 11′ Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
e-ku-zitrinken:3SG.PRS NARSänger:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Dḫu-wa-aš-ša-an-na-ane-ku-ziNARSÌR-RU
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. r. Kol. 12′ 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
na-an-ša-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs I-NA GIŠBANŠURTisch:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} DINGIR-LIMGott:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


1NINDA.GUR₄.RApár-ši-iana-an-ša-anI-NA GIŠBANŠURDINGIR-LIMda-a-i
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPsTisch
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Gott
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol. 13′ BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUR-ma-kánOpfer:{(UNM)} 1ein:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} A+NA DUTUSonne(ngottheit):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ma-aḫ-ḫ[a-anwie:

BE-ELSÍSKUR-ma-kán1UDUA+NA DUTUši-pa-an-tima-aḫ-ḫ[a-an
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schaf
{(UNM)}
Sonne(ngottheit)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
wie

Vs. r. Kol. 14′ MUḪALDIMKoch:{(UNM)} UDUSchaf:{(UNM)} ḫu-e-ek-zischlachten/beschwören:3SG.PRS UZUa-ú-li-išHalsschlagader:{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C} ši-i-e-z[i]festdrücken:3SG.PRS

MUḪALDIMUDUḫu-e-ek-ziUZUa-ú-li-išši-i-e-z[i]
Koch
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}
schlachten/beschwören
3SG.PRS
Halsschlagader
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C}
festdrücken
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 15′ SAGIMundschenk:{(UNM)} A+NA BE-ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} a-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
[ ]


SAGIA+NA BE-ELSÍSKURa-ku-an-napa-a-i
Mundschenk
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
gänzlich

Vs. r. Kol. 16′ [ ] e-ku-zitrinken:3SG.PRS NARSänger:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
[ ]

e-ku-ziNARSÌR-RU
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Vs. r. Kol. 17′ [ ]x x Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
DINGIR-LIMGott:{(UNM)} a-a[p-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
]

ÉDINGIR-LIMa-a[p-pa
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}
wieder

zurück

zurück-

fertig sein
2SG.IMP
fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}

Vs. r. Kol. 18′ [ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


d]a-a-i
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol. 19′ [ A-N]A DIŠKURWettergott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} š[i-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ]

A-N]A DIŠKURš[i-pa-an-ti
Wettergott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol. 20′ [ ma-ah-ḫ]a-anwie: UZUa-ú-[li- ]

ma-ah-ḫ]a-an
wie

Vs. r. Kol. 21′ [ A-NA BE-E]LHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)} a-k[u-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
]

A-NA BE-E]LSÍSKURa-k[u-an-na
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

Vs. r. Kol. 22′ [ ] e-ku-zitrinken:3SG.PRS N[ARSänger:{(UNM)} ]

e-ku-ziN[AR
trinken
3SG.PRS
Sänger
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 23′ [ ]x-ša-an Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[DINGIR-LIMGott:{(UNM)} ]

É[DINGIR-LIM
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}
Gott
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 24′ [ ] da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[ ]


da-a-i
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Vs. r. Kol. 25′ [ A?]-NA DKALHirschgott:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
KAL:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
šar-[la-i-mipreisen:1SG.PRS;
gepriesen:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV};
Šarlaimi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Šarlaimi:GN.D/L.SG;
Šarlaimi:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
]

A?]-NA DKALšar-[la-i-mi
Hirschgott
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
KAL
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
preisen
1SG.PRS
gepriesen
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF, ADV}
Šarlaimi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Šarlaimi
GN.D/L.SG
Šarlaimi
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. r. Kol. 26′ [ ]x nuCONNn MUḪALDIM?Koch:{(UNM)} x[ ]

Vs. bricht ab

nuMUḪALDIM?
CONNnKoch
{(UNM)}

Rs. 1′ ]x x x[ ]


Rs. 2′ [I-N]A UD(Mond)licht(?):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag (vergöttlicht):{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{D/L.SG, D/L.PL, ABL};
Tag:{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
3KAMdrei:QUANcar ma-a-anwenn:;
wie:
lu-uk-ka₄-[at-tahell werden:{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP};
am (nächsten) Morgen:;
hell werden:{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}
]

[I-N]A UD3KAMma-a-anlu-uk-ka₄-[at-ta
(Mond)licht(?)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag (vergöttlicht)
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Tag
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
drei
QUANcar
wenn

wie
hell werden
{3SG.PRS.MP, 3SG.PST.MP}
am (nächsten) Morgen

hell werden
{2SG.PST.MP, 3SG.PST.MP}

Rs. 3′ [a-p]é-eler:DEM2/3.GEN.SG IŠ-TU É-ŠUHaus:{ABL, INS} kal-li-i[š- ]x[ ]

[a-p]é-elIŠ-TU É-ŠU
er
DEM2/3.GEN.SG
Haus
{ABL, INS}

Rs. 4′ [n]a-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} A+NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
LÚ.MEŠx[ ]

[n]a-ašA+NA ÉBE-ELSÍSKURú-ez-zi

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. 5′ [I]-NA ÉHaus:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} BE-ELHerr:{(UNM)} SÍSKUROpfer:{(UNM)} A-ŠAR-ŠU-NUOrt:{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ka-ru-x[ ]


[I]-NA ÉBE-ELSÍSKURA-ŠAR-ŠU-NU
Haus
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Herr
{(UNM)}
Opfer
{(UNM)}
Ort
{(UNM)=POSS.3PL.ACC.PL.N, (UNM)_DEM2/3.GEN.PL}

Rs. 6′ [MUNUSa]l-ḫu-it-ra-aš-kán(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
pa-iz-zigehen:3SG.PRS na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} PA-NI ZAG.GAR.RA[Opfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

[MUNUSa]l-ḫu-it-ra-aš-kánan-dapa-iz-zina-ašPA-NI ZAG.GAR.RA[
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
gehen
3SG.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Opfertisch
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Rs. 7′ [t]i-ia-az-zitreten:3SG.PRS (Rasur) nuCONNn (Rasur) A+NA [MUNUS]al-ḫu-it-ra(Priesterin):{D/L.SG, D/L.PL, ALL} Ùund:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
A-NA BE-[ELHerr:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} SÍSKUROpfer:{(UNM)}

[t]i-ia-az-zinuA+NA [MUNUS]al-ḫu-it-raÙA-NA BE-[ELSÍSKUR
treten
3SG.PRS
CONNn(Priesterin)
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
Herr
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
Opfer
{(UNM)}

Rs. 8′ [a]-ku-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
pí-an-zigeben:3PL.PRS nuCONNn D[u-w]a-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C;
Ḫuwaššanna:{DN(UNM)};
Ḫuašša:DN.ACC.SG.C
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a-ku-a[n-zitrinken:3PL.PRS

[a]-ku-an-napí-an-zinuD[u-w]a-aš-ša-an-na-anGUB-aša-ku-a[n-zi
trinken
INF
Stein
GEN.PL
steinig
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV}
trinken
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
geben
3PL.PRS
CONNnḪuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Ḫuwaššanna
{DN(UNM)}
Ḫuašša
DN.ACC.SG.C
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3PL.PRS

Rs. 9′ [L]ÚNARSänger:{(UNM)} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS};
Lied:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
[pár-š]i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP
(Rasur) na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

[L]ÚNARSÌR-RU1NINDA.GUR₄.RA[pár-š]i-iana-an-kánEGIR-pa
Sänger
{(UNM)}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Lied
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
ein
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkwieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}

Rs. 10′ [i]š-ta-na-a-niAltar:D/L.SG [d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}


[i]š-ta-na-a-ni[d]a-a-i
Altar
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. 11′ [nu-u]š-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
5fünf:QUANcar NINDA.KU₇Süßbrot:{(UNM)} A+NA GIŠMA.SÁ.ABKorb:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} da-a-inehmen:3SG.PRS;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠir-ḫu-ia-azKorb:HITT.ABL;
Korb:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Korb:HITT.D/L.SG

[nu-u]š-ša-an5NINDA.KU₇A+NA GIŠMA.SÁ.ABda-a-ina-ašGIŠir-ḫu-ia-az

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
fünf
QUANcar
Süßbrot
{(UNM)}
Korb
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
nehmen
3SG.PRS
stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
Korb
HITT.ABL
Korb
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Korb
HITT.D/L.SG

Rs. 12′ ]x-an pé-ehin-:PREV ḫar-kán-zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
A+NA NINDA.KU₇ḪI.A-maSüßbrot:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
hinter:D/L_hinter:POSP;
wieder:ADV;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
GU₄Rind:{(UNM)} UDUḪI.A-iaSchaf:{(UNM)}

pé-eḫar-kán-ziA+NA NINDA.KU₇ḪI.A-maEGIR-anGU₄UDUḪI.A-ia
hin-
PREV
haben
3PL.PRS
umkommen
3PL.PRS
Süßbrot
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
hinter
D/L_hinter
POSP
wieder
ADV
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
Rind
{(UNM)}
Schaf
{(UNM)}

Rs. 13′ ]x-ia-an-zi nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
ḫa-aš-ša-anzeugen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Enkel:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Asche:ACC.SG.C;
Herd:{ACC.SG.C, GEN.PL};
öffnen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Ḫašša:DN.ACC.SG.C;
zeugen:2SG.IMP;
Ḫašša:{DN(UNM)}
ḫu-ia-*an-zi*laufen:3PL.PRS

nu-uš-ša-anḫa-aš-ša-anḫu-ia-*an-zi*

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
zeugen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Enkel
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Asche
ACC.SG.C
Herd
{ACC.SG.C, GEN.PL}
öffnen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Ḫašša
DN.ACC.SG.C
zeugen
2SG.IMP
Ḫašša
{DN(UNM)}
laufen
3PL.PRS

Rs. 14′ ]x-kán pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF}
pa-a?-an-zigehen:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

pa-ra-apa-a?-an-zina-atša-ra-a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
gehen
3PL.PRS

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

Rs. 15′ Éka-r]e-e-miTempel:{NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd} pa-a-an-zigehen:3PL.PRS pé-ra-an-mavor:;
vor-:
gal-gal-tu-u-riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Éka-r]e-e-mipa-a-an-zipé-ra-an-magal-gal-tu-u-ri
Tempel
{NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd}
gehen
3PL.PRS
vor

vor-
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Rs. 16′ ]a-az-zi--kán-zi(ein Instrument) spielen:3PL.PRS.IMPF nuCONNn ma-a-anwenn:;
wie:
*〈〈I?-NA〉〉*

]a-az-zi--kán-zinuma-a-an
(ein Instrument) spielen
3PL.PRS.IMPF
CONNnwenn

wie

Rs. 17′ Éka-r]e-e-miTempel:{NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ḫu-u-kán-zischlachten/beschwören:3PL.PRS

Éka-r]e-e-miše-erḫu-u-kán-zi
Tempel
{NOM.SG.N=CNJadd, ACC.SG.N=CNJadd, D/L.SG.N=CNJadd}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
schlachten/beschwören
3PL.PRS

Rs. 18′ ]al-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} šal-u-wa-an-zadurchdringen(?):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Orakelvogel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(u. B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
durchdringen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Silberobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaluwanta:GN.?
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} iš-ta-na-a-niAltar:D/L.SG

]al-ḫu-it-ra-aššal-u-wa-an-zaKÙ.BABBAREGIR-paiš-ta-na-a-ni
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
durchdringen(?)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Orakelvogel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
durchdringen(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Silberobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaluwanta
GN.?
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Altar
D/L.SG

Rs. 19′ t]a?-me-da-ni-maanderer:INDoth.D/L.SG;
Üppigkeit:D/L.SG
ku-e-da-ni-ma?welcher:REL.D/L.SG;
wer?:INT.D/L.SG

t]a?-me-da-ni-maku-e-da-ni-ma?
anderer
INDoth.D/L.SG
Üppigkeit
D/L.SG
welcher
REL.D/L.SG
wer?
INT.D/L.SG

Rs. 20′ ]x x[ ]x[ ]x-?-zi nuCONNn MUNUSal-ḫu-i-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}1 šal-u-wa-an-zadurchdringen(?):{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
(Orakelvogel):{ACC.SG.C, GEN.PL};
(u. B.):{ACC.SG.C, GEN.PL};
durchdringen(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Silberobjekt):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Šaluwanta:GN.?
KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
QA-TI-ŠU-NUHand:{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL} ḫar-zihaben:3SG.PRS

Text bricht ab

nuMUNUSal-ḫu-i-it-ra-aššal-u-wa-an-zaKÙ.BABBARQA-TI-ŠU-NUḫar-zi
CONNn(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
durchdringen(?)
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
(Orakelvogel)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
(u. B.)
{ACC.SG.C, GEN.PL}
durchdringen(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
(Silberobjekt)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Šaluwanta
GN.?
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Hand
{(UNM)_DEM2/3.GEN.PL}
haben
3SG.PRS
Ab dem Zeichen ḪU wurde die Zeile auf Vs. 5' fortgesetzt.