HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.82+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 29.82 (Frg. 1) + KBo 14.95 (Frg. 2) (CTH 692)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Rs.(?) IV 1′ [ ]x[

(Frg. 2) Rs.(?) IV 2′ [ ]x-ti?[

(Frg. 2) Rs.(?) IV 3′ [ ]x x[

(Frg. 2) Rs.(?) IV ca. 3 Zeilen abgebrochen

(Frg. 2) Rs.(?) IV 7′ [ ]x[

(Frg. 2) Rs.(?) IV 8′ [ ]MEŠ[

(Frg. 2) Rs.(?) IV 9′ [ ]MUNUS?al-x[

(Frg. 2) Rs.(?) IV 10′ e?-ku-z[itrinken:3SG.PRS


e?-ku-z[i
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs.(?) IV 11′ nuCONNn MUNUSa[l-

nu
CONNn

(Frg. 2) Rs.(?) IV 12′ NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:NOM.SG(UNM);
Brotlaib:ACC.SG(UNM);
Brotlaib:GEN.SG(UNM);
Brotlaib:D/L.SG(UNM);
Brotlaib:ABL(UNM);
Brotlaib:INS(UNM)

NINDA.GUR₄.R[A
Brotlaib
NOM.SG(UNM)
Brotlaib
ACC.SG(UNM)
Brotlaib
GEN.SG(UNM)
Brotlaib
D/L.SG(UNM)
Brotlaib
ABL(UNM)
Brotlaib
INS(UNM)

(Frg. 2) Rs.(?) IV 13′ pár-k[u-


Vs. I bricht ab

(Frg. 1) Rs. III 1′ [n]a?-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC


[n]a?-a[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Rs. III 2′ nuCONNn NINDA.D[Ù.DÙ?Bäcker:NOM.SG(UNM)

nuNINDA.D[Ù.DÙ?
CONNnBäcker
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 3′ na-an-za-an[CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

na-an-za-an[
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Rs. III 4′ nuCONNn A-NA DINGIR-L[IMGottD/L.SG

nuA-NA DINGIR-L[IM
CONNnGottD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 5′ A-NAzuD/L.SG MUNUSal-ḫu-i[t-

A-NA
zuD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 6′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
A-NA ENHerrD/L.SG [SKUROpfer:GEN.SG(UNM)

da-a-iA-NA EN[SKUR
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS
HerrD/L.SGOpfer
GEN.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 7′ 1?ein:QUANcar NINDAar-ma-an-ta-la!-an-ni?-x[1


1?
ein
QUANcar

(Frg. 1) Rs. III 8′ nuCONNn DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) šar-la-im-mi-in-na[gepriesen:ACC.SG.C=CNJadd

nuDKALšar-la-im-mi-in-na[
CONNnHirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
gepriesen
ACC.SG.C=CNJadd

(Frg. 1) Rs. III 9′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NARSänger:NOM.SG(UNM) A-NA DINGIR-L[IMGottD/L.SG

nu-uš-ša-anNARA-NA DINGIR-L[IM
CONNn=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Sänger
NOM.SG(UNM)
GottD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 10′ ENHerr:D/L.SG(UNM) *SÍSKUR*-iaOpfer:GEN.SG(UNM)=CNJadd a-ku-wa-an-natrinken:INF -[an-zigeben:3PL.PRS

EN*SÍSKUR*-iaa-ku-wa-an-na-[an-zi
Herr
D/L.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)=CNJadd
trinken
INF
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 11′ pal-wa-a-ez-zi-maanstimmen:3SG.PRS=CNJctr Ú-ULnicht:NEG x[

pal-wa-a-ez-zi-maÚ-UL
anstimmen
3SG.PRS=CNJctr
nicht
NEG

(Frg. 1) Rs. III 12′ na-an-za-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPk I-NA GIŠBANŠUR[UTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG


na-an-za-kánI-NA GIŠBANŠUR[U
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL=OBPkTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG

(Frg. 1) Rs. III 13′ nuCONNn Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C [

nuDḫu-wa-aš-ša-an-na-an
CONNnḪuwaššanna
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 14′ A-NA DINGIR-LIMGottD/L.SG GALBecher:ACC.SG(UNM) KAŠBier:GEN.SG(UNM) e-ep-[zifassen:3SG.PRS

A-NA DINGIR-LIMGALKAŠe-ep-[zi
GottD/L.SGBecher
ACC.SG(UNM)
Bier
GEN.SG(UNM)
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs. III 15′ a-ku-wa-an-natrinken:INF pí-an-z[igeben:3PL.PRS

a-ku-wa-an-napí-an-z[i
trinken
INF
geben
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. III 16′ ENHerr:NOM.SG(UNM) SÍSKU[ROpfer:GEN.SG(UNM) NI]NDAta-kar-[mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C


ENSÍSKU[RNI]NDAta-kar-[mu-un
Herr
NOM.SG(UNM)
Opfer
GEN.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 17′ nuCONNn Dla-al-la-ri-anLal(l)ariya:DN.ACC.SG.C [

nuDla-al-la-ri-an
CONNnLal(l)ariya
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1) Rs. III 18′ nu-uš-ša-anCONNn=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
NARSänger:NOM.SG(UNM) [

nu-uš-ša-anNAR
CONNn=OBPs
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
Sänger
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs. III 19′ [ A-N]AzuD/L.SG MUNUSal-ḫu-it-[

A-N]A
zuD/L.SG

(Frg. 1) Rs. III 20′ [ ]x x x[

Rs. III bricht ab

(Frg. 1) Rs. IV 1′ [ -r]a?-az x[ ]

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 1′/Rs. IV 2′ [ ]x AN? x[ ]ar-akhaben:2SG.IMP

]ar-ak
haben
2SG.IMP

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 2′/Rs. IV 3′ nam-ma-aš-ša-andann:CNJ=OBPs x[ ]x-ḫar-ša-za-an

nam-ma-aš-ša-an
dann
CNJ=OBPs

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 3′/Rs. IV 4′ a-ap-pawieder:ADV;
zurück-:PREV
I-NA GIŠBAN[ŠURTischD/L.SG DINGI]R-LIMGott:GEN.SG(UNM) da-a-isetzen:3SG.PRS


a-ap-paI-NA GIŠBAN[ŠURDINGI]R-LIMda-a-i
wieder
ADV
zurück-
PREV
TischD/L.SGGott
GEN.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 4′/Rs. IV 5′ nam-ma-atdann:CNJ=PPRO.3SG.N.ACC a-da-an-naessen:INF [ḫal-zi-ia-r]irufen:3SG.PRS.MP nu-zaCONNn=REFL pár-ni-li(u. B.):ADV

nam-ma-ata-da-an-na[ḫal-zi-ia-r]inu-zapár-ni-li
dann
CNJ=PPRO.3SG.N.ACC
essen
INF
rufen
3SG.PRS.MP
CONNn=REFL(u. B.)
ADV

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 5′/Rs. IV 6′ a-da-〈an〉-*zi*essen:3PL.PRS Mann:NOM.SG(UNM) ÉHaus:GEN.SG(UNM);
Haus:GEN.PL(UNM)
DINGIR-LIM-[maGott:GEN.SG(UNM)=CNJctr NAR-i]aSänger:NOM.SG(UNM)=CNJadd *Ú-ULnicht:NEG ḫal-zi-ia-an*-z[i]rufen:3PL.PRS


a-da-〈an〉-*zi*ÉDINGIR-LIM-[maNAR-i]a*Ú-ULḫal-zi-ia-an*-z[i]
essen
3PL.PRS
Mann
NOM.SG(UNM)
Haus
GEN.SG(UNM)
Haus
GEN.PL(UNM)
Gott
GEN.SG(UNM)=CNJctr
Sänger
NOM.SG(UNM)=CNJadd
nicht
NEG
rufen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 6′/Rs. IV 7′ a-ku-wa-an-na-matrinken:INF=CNJctr a-pu-u-uš-p[áter:DEM2/3.ACC.PL.C=FOC ir-ḫ]a-a-an-zidie Runde machen:3PL.PRS

a-ku-wa-an-na-maa-pu-u-uš-p[átir-ḫ]a-a-an-zi
trinken
INF=CNJctr
er
DEM2/3.ACC.PL.C=FOC
die Runde machen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 7′/Rs. IV 8′ Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C D[UTU-unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG D]10-anWettergott:DN.HITT.ACC.SG DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) šar-la-im-m[i-i]ngepriesen:ACC.SG.C

Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anD[UTU-unD]10-anDKALšar-la-im-m[i-i]n
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
Wettergott
DN.HITT.ACC.SG
Hirschgott
DN.ACC.SG(UNM)
gepriesen
ACC.SG.C

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 8′/Rs. IV 9′ DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.ACC.SG(UNM) ŠA Dḫu-wa-aš-š[a-an-n]aḪuwaššannaGEN.SG DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM)

DZA-BA₄-BA₄ŠA Dḫu-wa-aš-š[a-an-n]aDKAL
Zababa
DN.ACC.SG(UNM)
ḪuwaššannaGEN.SGHirschgott
DN.ACC.SG(UNM)

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 9′/Rs. IV 10′ Dla-al-la-ri-ia-anLal(l)ariya:DN.ACC.SG.C ḪUR.SAGš[a-a-ar-p]a-anŠarpa:GN.ACC.SG.C

Dla-al-la-ri-ia-anḪUR.SAGš[a-a-ar-p]a-an
Lal(l)ariya
DN.ACC.SG.C
Šarpa
GN.ACC.SG.C

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 10′/Rs. IV 11′ Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anḪuwaššanna:DN.ACC.SG.C DIŠKURWettergott:DN.ACC.SG(UNM) D[ḫar-pa]-a-anḪarpa:DN.ACC.SG.C Da-u-wa-at-[ta-an]Auwatta:DN.ACC.SG.C

Dḫu-wa-aš-ša-an-na-anDIŠKURD[ḫar-pa]-a-anDa-u-wa-at-[ta-an]
Ḫuwaššanna
DN.ACC.SG.C
Wettergott
DN.ACC.SG(UNM)
Ḫarpa
DN.ACC.SG.C
Auwatta
DN.ACC.SG.C

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 11′/Rs. IV 12′ ŠA Dḫu-wa-aš-ša-an-naḪuwaššannaGEN.SG at-ta-a[šVater:GEN.SG DUT]U-unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG 9neun:QUANcar GALBecher:ABL(UNM);
Becher:INS(UNM)
e-[ku-z]itrinken:3SG.PRS


ŠA Dḫu-wa-aš-ša-an-naat-ta-a[šDUT]U-un9GALe-[ku-z]i
ḪuwaššannaGEN.SGVater
GEN.SG
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.ACC.SG
neun
QUANcar
Becher
ABL(UNM)
Becher
INS(UNM)
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 12′/Rs. IV 13′ NINDAta-kar-mu-**(Brot oder Gebäck):ACC.PL.C pár-ši-ia-an-n[a-izerbrechen:3SG.PRS.IMPF na-aš-z]a-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk


NINDAta-kar-mu-**pár-ši-ia-an-n[a-ina-aš-z]a-kán
(Brot oder Gebäck)
ACC.PL.C
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=REFL=OBPk

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 13′/Rs. IV 14′ I-NA GIŠBANŠUR-ŠUTischD/L.SG_DEM2/3.GEN.SG zi-ik-[ke-ez-zi]setzen:3SG.PRS.IMPF


I-NA GIŠBANŠUR-ŠUzi-ik-[ke-ez-zi]
TischD/L.SG_DEM2/3.GEN.SGsetzen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 14′/Rs. IV 15′ ḫa-an-te-ez-zi-ušvorderster:ACC.PL.C DINGIRM[Gott:ACC.PL(UNM) IŠ-TU GALḪI.A-TIM]großABL;
großINS
Ú-ULnicht:NEG a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS


ḫa-an-te-ez-zi-ušDINGIRM[IŠ-TU GALḪI.A-TIM]Ú-ULa-ku-wa-an-zi
vorderster
ACC.PL.C
Gott
ACC.PL(UNM)
großABL
großINS
nicht
NEG
trinken
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs.(?) I 15′/Rs. IV 16′ ma-a-anwenn:CNJ a-ku-wa-a[n-natrinken:INF ir-ḫa-a-an-zidie Runde machen:3PL.PRS na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM a-r]i-en-zierheben:3PL.PRS

ma-a-ana-ku-wa-a[n-nair-ḫa-a-an-zina-ata-r]i-en-zi
wenn
CNJ
trinken
INF
die Runde machen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMerheben
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs.(?) I 16′ na-at-zaCONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFL a[r-ḫaweg-:PREV I-NA ÉḪI.A-ŠU-NUHausD/L.PL_DEM2/3.GEN.PL pa-a-an-zi]gehen:3PL.PRS


Rs. IV bricht ab

na-at-zaa[r-ḫaI-NA ÉḪI.A-ŠU-NUpa-a-an-zi]
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=REFLweg-
PREV
HausD/L.PL_DEM2/3.GEN.PLgehen
3PL.PRS
Statt -la- im Text -ma-.