HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 29.87+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 29.87 (Frg. 1) + KBo 7.39 (Frg. 2) (CTH 692)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1)


(Frg. 1) Vs. 1′ [ ]x x[

(Frg. 1) Vs. 2′ Zeile abgebrochen

(Frg. 1) Vs. 3′ [ ]IGI? x[

(Frg. 1) Vs. 4′ [ -m]a-aš-ši a-[

(Frg. 1) Vs. 5′ [ ]x ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
[


ar-ḫa
stehen
1SG.PRS.MP
weg

von… weg

weg-

Grenze
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Grenze
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1) Vs. 6′ [ -m]a GIŠKUN₅Leiter:{(UNM)} tar?-[

GIŠKUN₅
Leiter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 7′ [ -a]?-ša ta-x[

(Frg. 1) Vs. 8′ [ ]x-ra-an-zi [

(Frg. 1) Vs. 9′ [ ]-i 1ein:QUANcar NINDAma?-nu-u?-[

1
ein
QUANcar

(Frg. 1) Vs. 10′ [ -a]r i-ia-x[

(Frg. 1) Vs. 11′ [ ] GIŠGEŠTIN.ḪÁD.D[U.ARosine(n):{(UNM)}


GIŠGEŠTIN.ḪÁD.D[U.A
Rosine(n)
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs. 12′ [n+]1n+1:QUANcar NINDAma?-nu-[

[n+]1
n+1
QUANcar

(Frg. 1) Vs. 13′ [NIND]Aar-ma-[

(Frg. 1) Vs. 14′ [N]INDAwa-al-x[

(Frg. 1) Vs. 15′ x-ḫu-wa-a[n-

(Frg. 1) Vs. 16′ x-un-n[i-


(Frg. 1) Vs. 17′ [n]am-ma[noch:;
dann:

[n]am-ma[
noch

dann

(Frg. 1) Vs. 18′ še-er-r[a-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs

še-er-r[a-aš-ša-an
auf
ADV=CNJctr=OBPs

(Frg. 1) Vs. 19′ nu-uš[CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

nu-uš[
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC

(Frg. 1) Vs. 20′ na-a[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC

na-a[n
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 1) Vs. 21′ [

Vs. bricht ab

(Frg. 1) Rs. 1′ n[am?-

(Frg. 1) Rs. 2′ pé-ḫu-x[

(Frg. 1) Rs. 3′ MUNUSal-ḫu-i[t-

(Frg. 1) Rs. 4′ kat+taunten:;
unter:;
unter-:
kar-pa-[

kat+ta
unten

unter

unter-

(Frg. 1) Rs. 5′ iš-ta-na-a-n[iAltar:D/L.SG

iš-ta-na-a-n[i
Altar
D/L.SG

(Frg. 1) Rs. 6′ iš-pa-ra-an-zahin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
hin-/ ausbreiten:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
[

iš-pa-ra-an-za
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG}
hin-/ ausbreiten
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}

(Frg. 1) Rs. 7′ TÚGša-aš-tiSchlaf; Bett:D/L.SG kat+t[aunten:;
unter:;
unter-:


TÚGša-aš-tikat+t[a
Schlaf
Bett
D/L.SG
unten

unter

unter-

(Frg. 1+2) Rs. 8′/Rs.? 1′ []a-an-te-ez-zi-iš[vorderster:{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

[]a-an-te-ez-zi-iš[
vorderster
{NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}

(Frg. 1+2) Rs. 9′/Rs.? 2′ [ MU]NUS.MEŠal-ḫu-it-r[a(Priesterin):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(Priesterin):{VOC.SG, ALL, STF}

MU]NUS.MEŠal-ḫu-it-r[a
(Priesterin)
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
(Priesterin)
{VOC.SG, ALL, STF}

(Frg. 1+2) Rs. 10′/Rs.? 3′ [A?-N]A AŠ-RI?-ŠU-NUOrt:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} e-x[

[A?-N]A AŠ-RI?-ŠU-NU
Ort
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1+2) Rs. 11′/Rs.? 4′ zé-e-a-ankochen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
Za:DN.D/L.SG
an-da-an[warm sein:PTCP.ACC.SG.C;
drinnen:;
hinein-:

zé-e-a-anan-da-an[
kochen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
Za
DN.D/L.SG
warm sein
PTCP.ACC.SG.C
drinnen

hinein-

(Frg. 1+2) Rs. 12′/Rs.? 5′ Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éka-ri-im-na-l[a-


Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. 13′/Rs.? 6′ nam-manoch:;
dann:
Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)}
Éka-ri-im-na-l[a-

nam-ma
noch

dann
Männlichkeit
{(UNM)}
Mann
{(UNM)}
Ziti
{PNm(UNM)}

(Frg. 1+2) Rs. 14′/Rs.? 7′ TÚGša--ta-azSchlaf; Bett:ABL;
Schlaf; Bett:STF;
Schlaf; Bett:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Schlaf; Bett:{VOC.SG, ALL, STF}
ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
ar-nu-x[

TÚGša--ta-azša-ra-a
Schlaf
Bett
ABL
Schlaf
Bett
STF
Schlaf
Bett
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Schlaf
Bett
{VOC.SG, ALL, STF}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u. B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 1+2) Rs. 15′/Rs.? 8′ pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti-i-e-zitreten:3SG.PRS nuCONNn a-pu-u-u[ner:DEM2/3.ACC.SG.C;
Apu:DN.ACC.SG.C

pé-ra-anti-i-e-zinua-pu-u-u[n
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
3SG.PRS
CONNner
DEM2/3.ACC.SG.C
Apu
DN.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. 16′/Rs.? 9′ pí-ia-na-a-iz-zigeben:3SG.PRS;
belohnen:3SG.PRS
ša-ra-a-an(Holzgegenstand):{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL};
entwirren(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ku-i[šwelcher:REL.NOM.SG.C;
wer?:INT.NOM.SG.C

pí-ia-na-a-iz-ziša-ra-a-anku-i[š
geben
3SG.PRS
belohnen
3SG.PRS
(Holzgegenstand)
{ACC.SG.C, NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL}
entwirren(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
welcher
REL.NOM.SG.C
wer?
INT.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) Rs. 17′/Rs.? 10′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
na-aš-šuoder:CNJ KUŠE.SIRḪI.ASchuh:{(UNM)} na-aš-maoder:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
[


nu-uš-šina-aš-šuKUŠE.SIRḪI.Ana-aš-ma

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
oder
CNJ
Schuh
{(UNM)}
oder


{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1+2) Rs. 18′/Rs.? 11′ nuCONNn A-N[Azu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ]x x MUNUS.MEŠx x x[ ]x[

nuA-N[A
CONNnzu
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}

(Frg. 1) Rs. 19′ A[

(Frg. 1) Rs. 20′ A[

Rs. bricht ab