HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.116 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I Raum für 2 Zeilen, keine Zeichenspuren im Interkolumnium

Vs. I 1′ [ ]-i

Vs. I bricht ab

Vs. II 1 SAGI.AMundschenk:NOM.SG(UNM) [

SAGI.A
Mundschenk
NOM.SG(UNM)

Vs. II 2 a-ra-aḫ-zaumliegend:ACC.PL.N ku-inwelcher:REL.ACC.PL.C [

a-ra-aḫ-zaku-in
umliegend
ACC.PL.N
welcher
REL.ACC.PL.C

Vs. II 3 ta-aš-taCONNt=OBPst pa-ra-aaus-:PREV [pé-e-da-a-i]hinschaffen:3SG.PRS


ta-aš-tapa-ra-a[pé-e-da-a-i]
CONNt=OBPstaus-
PREV
hinschaffen
3SG.PRS

Vs. II 4 ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) NINDAzi-i[p-pu-la-aš-ne](Brot oder Gebäck):ACC.SG.N

˽GIŠBANŠURNINDAzi-i[p-pu-la-aš-ne]
Tischmann
NOM.SG(UNM)
(Brot oder Gebäck)
ACC.SG.N

Vs. II 5 ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.R[ABrotlaib:NOM.SG(UNM)

ú-da-i2NINDA.GUR₄.R[A
(her)bringen
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Brotlaib
NOM.SG(UNM)

Vs. II 6 1ein:QUANcar GA.KIN.AGKäse:NOM.SG(UNM) I-N[A GIŠBANŠUR]TischD/L.SG

1GA.KIN.AGI-N[A GIŠBANŠUR]
ein
QUANcar
Käse
NOM.SG(UNM)
TischD/L.SG

Vs. II 7 ki-ia-an-taliegen:3PL.PRS.MP x[

ki-ia-an-ta
liegen
3PL.PRS.MP

Vs. II 8 tu-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC d[a-


tu-uš
CONNt=PPRO.3PL.C.ACC

Vs. II 9 LÚ.MEŠSIMUG.ASchmied:NOM.PL(UNM) KÙ.BABBARSilber:ACC.SG(UNM);
Silber:GEN.SG(UNM)
x[

LÚ.MEŠSIMUG.AKÙ.BABBAR
Schmied
NOM.PL(UNM)
Silber
ACC.SG(UNM)
Silber
GEN.SG(UNM)

Vs. II 10 [ú-d]a-an-zi(her)bringen:3PL.PRS x [

[ú-d]a-an-zi
(her)bringen
3PL.PRS

Vs. II 11 [ -r]a-a u[p-

Vs. II bricht ab

Rs. 1′ [ ]x x[

Rs. 2′ [ z]i-ip-x[

Rs. 3′ [ GI]ŠBANŠUR-azTisch:ABL d[a-

GI]ŠBANŠUR-az
Tisch
ABL

Rs. 4′ [ L]UGAL-ušKönig:NOM.SG.C pár-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP

L]UGAL-ušpár-ši-i[a
König
NOM.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

Rs. 5′ [ LU]GAL?König:NOM.SG(UNM) GIŠBANŠUR[UTisch:SG.UNM

LU]GAL?GIŠBANŠUR[U
König
NOM.SG(UNM)
Tisch
SG.UNM

Rs. 6′ [ ]x LUGAL-iKönig:D/L.SG e-e[p-zifassen:3SG.PRS

Ende der Rs.

LUGAL-ie-e[p-zi
König
D/L.SG
fassen
3SG.PRS