Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.176 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
1′ ]-⸢ia-an⸣-zi Ì-an-z[iölen:3PL.PRS
| … | Ì-an-z[i | |
|---|---|---|
| ölen 3PL.PRS |
2′ ]-ši-an-zi Ú-NU-UTGerät(e):NOM.SG(UNM);
Gerät(e):ACC.SG(UNM) GIŠ-Ṣ[ÍHolz:GEN.SG(UNM)
| … | Ú-NU-UT | GIŠ-Ṣ[Í | |
|---|---|---|---|
| Gerät(e) NOM.SG(UNM) Gerät(e) ACC.SG(UNM) | Holz GEN.SG(UNM) |
3′ ] ⸢ú⸣-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS [
| … | ⸢ú⸣-da-an-zi | … |
|---|---|---|
| (her)bringen 3PL.PRS |
4′ -a]n-zi ḫal-ku-e-eš-šarErnte:ACC.SG.N NINDA.GUR₄.RAMEŠ[Brotlaib:ACC.PL(UNM);
Brotlaib:GEN.PL(UNM)
| … | ḫal-ku-e-eš-šar | NINDA.GUR₄.RAMEŠ[ | |
|---|---|---|---|
| Ernte ACC.SG.N | Brotlaib ACC.PL(UNM) Brotlaib GEN.PL(UNM) |
5′ ] ⸢KUŠ⸣NÍG.BÀRḪI.AVorhang:ACC.PL(UNM) GAL-kángroß:GEN.SG(UNM)=OBPk KÁTür:GEN.SG(UNM) DINGIR-LIMGott:GEN.SG(UNM) [
| … | ⸢KUŠ⸣NÍG.BÀRḪI.A | GAL-kán | KÁ | DINGIR-LIM | … |
|---|---|---|---|---|---|
| Vorhang ACC.PL(UNM) | groß GEN.SG(UNM)=OBPk | Tür GEN.SG(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) |
6′ ] ŠA KI.LAMMarktGEN.SG UGUhinauf:ADV;
hinauf-:PREV ú-da-an-zi(her)bringen:3PL.PRS [
| … | ŠA KI.LAM | UGU | ú-da-an-zi | … |
|---|---|---|---|---|
| MarktGEN.SG | hinauf ADV hinauf- PREV | (her)bringen 3PL.PRS |
7′ p]í-an-zigeben:3PL.PRS taCONNt KUŠLeder:INS(UNM) UDUSchaf:GEN.SG(UNM) ka-a-ri-an-z[izudecken:3PL.PRS
| … | p]í-an-zi | ta | KUŠ | UDU | ka-a-ri-an-z[i |
|---|---|---|---|---|---|
| geben 3PL.PRS | CONNt | Leder INS(UNM) | Schaf GEN.SG(UNM) | zudecken 3PL.PRS |
8′ ḫa-aš]-ša-an-ziöffnen:3PL.PRS KUŠNÍG.BÀR-aš-taVorhang:ACC.SG(UNM)=OBPst uš-ši-[ia-an-ziaufziehen:3PL.PRS
| ḫa-aš]-ša-an-zi | KUŠNÍG.BÀR-aš-ta | uš-ši-[ia-an-zi |
|---|---|---|
| öffnen 3PL.PRS | Vorhang ACC.SG(UNM)=OBPst | aufziehen 3PL.PRS |
9′ ]x ú-ez-zikommen:3SG.PRS TÚGḪI.AGewand:ACC.SG(UNM) ⸢BABBAR⸣-TIMweiß:ACC.SG(UNM) da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS [
| … | ú-ez-zi | TÚGḪI.A | ⸢BABBAR⸣-TIM | da-a-⸢i⸣ | … | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| kommen 3SG.PRS | Gewand ACC.SG(UNM) | weiß ACC.SG(UNM) | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
10′☛ ] ⸢a⸣-ra-aḫ-za(nach) draußen:ADV pa-iz-zigehen:3SG.PRS an-da-kándarin:ADV=OBPk;
hinein-:PREV=OBPk [
| … | ⸢a⸣-ra-aḫ-za | pa-iz-zi | an-da-kán | … |
|---|---|---|---|---|
| (nach) draußen ADV | gehen 3SG.PRS | darin ADV=OBPk hinein- PREV=OBPk |
11′ ]x-ni NINDAša-ra-⸢a⸣-maBrotration(?):ACC.PL.N d[a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS
| … | NINDAša-ra-⸢a⸣-ma | d[a-a-i | |
|---|---|---|---|
| Brotration(?) ACC.PL.N | nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS |
12′ N]INDA⸢ša-ra⸣-a-am-⸢na⸣Brotration(?):ACC.PL.N;
Brotration(?):NOM.PL.N x[
| … | N]INDA⸢ša-ra⸣-a-am-⸢na⸣ | |
|---|---|---|
| Brotration(?) ACC.PL.N Brotration(?) NOM.PL.N |
13′ ]x-eš-ti NINDAš[a-ra-a-maBrotration(?):NOM.PL.N;
Brotration(?):ACC.PL.N
| … | NINDAš[a-ra-a-ma | |
|---|---|---|
| Brotration(?) NOM.PL.N Brotration(?) ACC.PL.N |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|