Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.54 (2021-12-31)
|       
             
  |    
             ANNOTATION STATUS  | 
Vs. I 1′ 1 [šu-ra-aš:D/L.PL da-a-ito sit:3SG.PRS 2 NA₄-aš-š]astone:D/L.PL=CNJadd d[a-a-i]to sit:3SG.PRS
| [šu-ra-aš | da-a-i | NA₄-aš-š]a | d[a-a-i] | 
|---|---|---|---|
D/L.PL  | to sit 3SG.PRS  | stone D/L.PL=CNJadd  | to sit 3SG.PRS  | 
Vs. I 2′ 3 [LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) DUGiš-pa-a]n-⸢du⸣-zi-aš-šarlibation vessel:ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) GE[ŠTIN]wine:GEN.SG(UNM)
| [LÚGUDU₁₂ | DUGiš-pa-a]n-⸢du⸣-zi-aš-šar | KÙ.BABBAR | GE[ŠTIN] | 
|---|---|---|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | libation vessel ACC.SG.N  | silver GEN.SG(UNM)  | wine GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 3′ [da-a-ito sit:3SG.PRS 4 š]u-ra-aš:D/L.PL pé-ra-anbefore:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul NA₄-aš-š[a]stone:D/L.PL=CNJadd
| [da-a-i | š]u-ra-aš | pé-ra-an | 3-ŠU | NA₄-aš-š[a] | 
|---|---|---|---|---|
| to sit 3SG.PRS  | D/L.PL  | before POSP  | thrice QUANmul  | stone D/L.PL=CNJadd  | 
Vs. I 4′ [pé-ra-an]before:POSP 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| [pé-ra-an] | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|
| before POSP  | thrice QUANmul  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Vs. I 5′ 5 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMEŠ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.PL(UNM) ka-lu-ḫi-itcup(?):INS ša-ra-aup:PREV
| UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ka-lu-ḫi-it | ša-ra-a | 
|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | table man GEN.PL(UNM)  | cup(?) INS  | up PREV  | 
Vs. I 6′ šu-un-na-ito fill:3SG.PRS 6 LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS
| šu-un-na-i | LÚGUDU₁₂ | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti | 
|---|---|---|---|
| to fill 3SG.PRS  | anointed priest NOM.SG(UNM)  | likewise ADV  | to pour a libation 3SG.PRS  | 
Vs. I 7′ 7 LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM) ka-⸢lu⸣-ḫa-atcup(?):INS ša-ra-aup:PREV šu-un-na-ito fill:3SG.PRS
| LÚ˽GIŠBANŠUR | ka-⸢lu⸣-ḫa-at | ša-ra-a | šu-un-na-i | 
|---|---|---|---|
| table man NOM.SG(UNM)  | cup(?) INS  | up PREV  | to fill 3SG.PRS  | 
Vs. I 8′ 8 LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) QA-TAM-MAlikewise:ADV ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 9 LÚ˽GIŠBANŠURtable man:NOM.SG(UNM)
| LÚGUDU₁₂ | QA-TAM-MA | ši-pa-an-ti | LÚ˽GIŠBANŠUR | 
|---|---|---|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | likewise ADV  | to pour a libation 3SG.PRS  | table man NOM.SG(UNM)  | 
Vs. I 9′ tu-u-wa-azfrom afar:ADV ša-ra-aup:PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS
| tu-u-wa-az | ša-ra-a | e-ep-zi | 
|---|---|---|
| from afar ADV  | up PREV  | to seize 3SG.PRS  | 
Vs. I 10′ 10 LÚGUDU₁₂!anointed priest:NOM.SG(UNM)1 iš-pa-du-zi-aš-šarlibation vessel:ACC.SG.N KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM)
| LÚGUDU₁₂! | … | iš-pa-du-zi-aš-šar | KÙ.BABBAR | 
|---|---|---|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | libation vessel ACC.SG.N  | silver GEN.SG(UNM)  | 
Vs. I 11′ kat-taunder:PREV da-a-ito sit:3SG.PRS 11 ta-azCONNt=REFL A-ŠAR-ŠUplace:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG e-ep-zito seize:3SG.PRS
| kat-ta | da-a-i | ta-az | A-ŠAR-ŠU | e-ep-zi | 
|---|---|---|---|---|
| under PREV  | to sit 3SG.PRS  | CONNt=REFL | place ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG  | to seize 3SG.PRS  | 
Vs. I 12′ 12 LUGAL-ušking:NOM.SG.C *UŠ-KÉ*-ENto prostrate:3SG.PRS 13 2two:QUANcar LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM) UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS
| LUGAL-uš | *UŠ-KÉ*-EN | 2 | LÚGUDU₁₂ | UŠ-KE-EN-NU | 
|---|---|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | to prostrate 3SG.PRS  | two QUANcar  | anointed priest NOM.PL(UNM)  | to prostrate 3PL.PRS  | 
Vs. I 13′ 14 LÚALAM.ZU₉cult actor:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS 15 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito call:3SG.PRS
| LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za-a-i | 
|---|---|---|---|
| cult actor NOM.SG(UNM)  | to speak 3SG.PRS  | reciting priest(?) NOM.SG.C  | to call 3SG.PRS  | 
 Vs. I 14′    16  UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ŠA QA-TIhand:GEN.SG;
completed:GEN.SG UZUNÍG.GIGliver:ACC.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG  
| UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ŠA QA-TI | UZUNÍG.GIG | LUGAL-i | 
|---|---|---|---|---|
| supervisor NOM.SG(UNM)  | cook GEN.PL(UNM)  | hand GEN.SG completed GEN.SG  | liver ACC.SG(UNM)  | king D/L.SG  | 
Vs. I 15′ pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 17 LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TAMhand:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS
| pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | QA-TAM | da-a-i | 
|---|---|---|---|---|
| out (to) PREV  | to seize 3SG.PRS  | king NOM.SG.C  | hand ACC.SG(UNM)  | to take 3SG.PRS  | 
Vs. I 16′ 18 LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠḫu-lu-ga-ni-iacarriage:D/L.SG e-šato sit:3SG.PRS.MP
| LUGAL-uš | GIŠḫu-lu-ga-ni-ia | e-ša | 
|---|---|---|
| king NOM.SG.C  | carriage D/L.SG  | to sit 3SG.PRS.MP  | 
Vs. I 17′ 19 ta-ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM URUa-ri-in-na:GN.D/L.SG(UNM) i-ia-an-na-ito go:3SG.PRS.IMPF
| ta-aš | URUa-ri-in-na | i-ia-an-na-i | 
|---|---|---|
| CONNt=PPRO.3SG.C.NOM | GN.D/L.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS.IMPF  | 
Vs. I 18′ 20 ma-a-anas:CNJ LUGAL-ušking:NOM.SG.C zé-e-niautumn:D/L.SG URUa-ri-in-na:GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS
| ma-a-an | LUGAL-uš | zé-e-ni | URUa-ri-in-na | pa-iz-zi | 
|---|---|---|---|---|
| as CNJ  | king NOM.SG.C  | autumn D/L.SG  | GN.D/L.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | 
Vs. I 19′ 21 na-aš-taCONNn=OBPst ma-aḫ-ḫa-anas:ADV GIŠwa-ar-ḫu-iz-na-ašforest:GEN.SG *ši-pa-an-tu*-u-wa-an-zito pour a libation:INF aš-ša-nu-zito provide for:3SG.PRS
| na-aš-ta | ma-aḫ-ḫa-an | GIŠwa-ar-ḫu-iz-na-aš | *ši-pa-an-tu*-u-wa-an-zi | aš-ša-nu-zi | 
|---|---|---|---|---|
| CONNn=OBPst | as ADV  | forest GEN.SG  | to pour a libation INF  | to provide for 3SG.PRS  | 
Vs. I 20′ 22 nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C GIŠḫu-lu-ga-ni-iacarriage:D/L.SG e-*ša*to sit:3SG.PRS.MP
| nu-za-kán | LUGAL-uš | GIŠḫu-lu-ga-ni-ia | e-*ša* | 
|---|---|---|---|
| CONNn=REFL=OBPk | king NOM.SG.C  | carriage D/L.SG  | to sit 3SG.PRS.MP  | 
Vs. I 21′ 23 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM URUa-ri-in-na:GN.D/L.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS
Ende Vs. I
| na-aš | URUa-ri-in-na | pa-iz-zi | 
|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | GN.D/L.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | 
| ⸢nu⸣[ | 
|---|
| CONNn | 
Vs. II 2′ 25 LÚ.MEŠGU[DU₁₂anointed priest:NOM.PL(UNM)
| LÚ.MEŠGU[DU₁₂ | 
|---|
| anointed priest NOM.PL(UNM)  | 
Vs. II 3′ pa-a-an-z[ito go:3PL.PRS
| pa-a-an-z[i | 
|---|
| to go 3PL.PRS  | 
Vs. II 4′ 26 GIŠMAR.GÍD.DAME[Šcart:ACC.PL(UNM)
| GIŠMAR.GÍD.DAME[Š | 
|---|
| cart ACC.PL(UNM)  | 
Vs. II 5′ 27 2two:QUANcar MUNUSMEŠ˽NA₄AR[A₅female miller:NOM.PL(UNM)
| 2 | MUNUSMEŠ˽NA₄AR[A₅ | 
|---|---|
| two QUANcar  | female miller NOM.PL(UNM)  | 
Vs. II 6′ ZÌ.DA-itflour:INS šu-u-wa-anto fill:PTCP.ACC.SG.N d[a-an-zi]to take:3PL.PRS
| ZÌ.DA-it | šu-u-wa-an | d[a-an-zi] | 
|---|---|---|
| flour INS  | to fill PTCP.ACC.SG.N  | to take 3PL.PRS  | 
Vs. II 7′ 28 taCONNt šu-up-pí-aḫ-ḫi-iš-kán-[zi]to make holy:3PL.PRS.IMPF
| ta | šu-up-pí-aḫ-ḫi-iš-kán-[zi] | 
|---|---|
| CONNt | to make holy 3PL.PRS.IMPF  | 
Vs. II 8′ 29 GALgrandee:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠSIPAshepherd:GEN.PL(UNM) UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚMUḪALDIM-iacook:NOM.SG(UNM)=CNJadd A-NA UGULAsupervisorD/L.SG [
| GAL | LÚ.MEŠSIPA | UGULA | LÚMUḪALDIM-ia | A-NA UGULA | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| grandee NOM.SG(UNM)  | shepherd GEN.PL(UNM)  | supervisor NOM.SG(UNM)  | cook NOM.SG(UNM)=CNJadd  | supervisorD/L.SG | 
Vs. II 9′ 30 na-atCONNn=PPRO.3SG.N.NOM LUGAL-i:DN.D/L.SG UŠ-KE-EN-NUto prostrate:3PL.PRS 31 nuCONNn UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) [
| na-at | LUGAL-i | UŠ-KE-EN-NU | nu | UGULA | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| CONNn=PPRO.3SG.N.NOM | DN.D/L.SG  | to prostrate 3PL.PRS  | CONNn | supervisor NOM.SG(UNM)  | 
 Vs. II 10′    32  MUNUS˽NA₄ARA₅-ma-aš-ma-aš-kánfemale miller:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk;
female miller:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk;
female miller:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk ZÌ.DAflour:ACC.PL(UNM) x[ 
| MUNUS˽NA₄ARA₅-ma-aš-ma-aš-kán | ZÌ.DA | |
|---|---|---|
| female miller NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.2PL.DAT=OBPk female miller NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.2PL.ACC=OBPk female miller NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3PL.D/L=OBPk  | flour ACC.PL(UNM)  | 
Vs. II 11′ 33 1one:QUANcar LI-IMthousand:QUANcar 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) ŠA LUGALGEN.SG 10ten:QUANcar UDUsheep:ACC.SG(UNM) [
| 1 | LI-IM | 1 | ME | UDU | ŠA LUGAL | 10 | UDU | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | thousand QUANcar  | one QUANcar  | hundred QUANcar  | sheep ACC.SG(UNM)  | GEN.SG | ten QUANcar  | sheep ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 12′ ŠA URUa-an-ku-〈wa〉GEN.SG A-NA ÉhouseD/L.SG DUTUSolar deity:DN.GEN.SG(UNM) 34 nuCONNn LÚmanhood:NOM.SG(UNM) [
| ŠA URUa-an-ku-〈wa〉 | A-NA É | DUTU | nu | LÚ | … | 
|---|---|---|---|---|---|
| GEN.SG | houseD/L.SG | Solar deity DN.GEN.SG(UNM)  | CONNn | manhood NOM.SG(UNM)  | 
Vs. II 13′ 1one:QUANcar MEhundred:QUANcar UDUḪI.Asheep:ACC.SG(UNM) ŠA LUGALkingGEN.SG 5five:QUANcar UDUHI.Asheep:ACC.SG(UNM) [
| 1 | ME | UDUḪI.A | ŠA LUGAL | 5 | UDUHI.A | … | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| one QUANcar  | hundred QUANcar  | sheep ACC.SG(UNM)  | kingGEN.SG | five QUANcar  | sheep ACC.SG(UNM)  | 
Vs. II 14′ a-uš-zito see:3SG.PRS 35 na-aš-kánCONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk pé-ra-an-š[i-itvor:POSP=POSS.3SG.UNIV
| a-uš-zi | na-aš-kán | pé-ra-an-š[i-it | 
|---|---|---|
| to see 3SG.PRS  | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk | vor POSP=POSS.3SG.UNIV  | 
 Vs. II 15′   𒀹 A-NAtoD/L.SG;
toD/L.PL [2 
Ende Vs. II
| … | A-NA | … | 
|---|---|---|
| toD/L.SG toD/L.PL  | 
Rs. IV 1☛ 36 LÚGUDU₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS 37 ⸢LUGAL-i?⸣king:D/L.SG [
| LÚGUDU₁₂ | pa-iz-zi | ⸢LUGAL-i?⸣ | … | 
|---|---|---|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | to go 3SG.PRS  | king D/L.SG  | 
Rs. IV 2 ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 38 L[Úmanhood:NOM.SG(UNM)
| ši-pa-an-ti | L[Ú | 
|---|---|
| to pour a libation 3SG.PRS  | manhood NOM.SG(UNM)  | 
Rs. IV 3 LÚGUD[U₁₂anointed priest:NOM.SG(UNM)
| LÚGUD[U₁₂ | 
|---|
| anointed priest NOM.SG(UNM)  | 
Rs. IV bricht ab