Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.59 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… |
---|
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 1 5 [1-ŠUeinmal:QUANmul 6 Dšu-wa-l]i-i[asic-at-ti]Šuwaliyat:DN.D/L.SG1
[1-ŠU | Dšu-wa-l]i-i[asic-at-ti] | … |
---|---|---|
einmal QUANmul | Šuwaliyat DN.D/L.SG |
Vs. II 2 [1-ŠU]einmal:QUANmul 7 ⸢D⸣ḫu-⸢ur⸣-t[a-li-aš]Ḫurtaliya:DN.D/L.PL
[1-ŠU] | ⸢D⸣ḫu-⸢ur⸣-t[a-li-aš] |
---|---|
einmal QUANmul | Ḫurtaliya DN.D/L.PL |
Vs. II 3 [1-ŠU]einmal:QUANmul 8 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG 1-Š[Ueinmal:QUANmul 9 Dḫal-ma-aš-šu-it-ti]Ḫalmaššuit(t):DN.D/L.SG
[1-ŠU] | ḫa-aš-ši-i | 1-Š[U | Dḫal-ma-aš-šu-it-ti] |
---|---|---|---|
einmal QUANmul | Herd D/L.SG | einmal QUANmul | Ḫalmaššuit(t) DN.D/L.SG |
Vs. II 4☛ 1-ŠUeinmal:QUANmul 10 lu-ut-ti-ia-ašFenster:D/L.PL [1-ŠUeinmal:QUANmul 11 GIŠGIDRUḪI.A-aš]Stab:D/L.PL
1-ŠU | lu-ut-ti-ia-aš | [1-ŠU | GIŠGIDRUḪI.A-aš] |
---|---|---|---|
einmal QUANmul | Fenster D/L.PL | einmal QUANmul | Stab D/L.PL |
Vs. II 5 pé-ra-anvor:POSP 1-ŠUeinmal:QUANmul 12 ḫa-a[t-tal-wa-aš]Riegel:GEN.SG
pé-ra-an | 1-ŠU | ḫa-a[t-tal-wa-aš] |
---|---|---|
vor POSP | einmal QUANmul | Riegel GEN.SG |
Vs. II 6 GIŠ-ru-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul 13 nam-[madann:CNJ ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-za]neben:POSP
GIŠ-ru-i | 1-ŠU | nam-[ma | ḫa-aš-ši-i | ta-pu-uš-za] |
---|---|---|---|---|
Holz D/L.SG | einmal QUANmul | dann CNJ | Herd D/L.SG | neben POSP |
Vs. II 7 1-ŠUeinmal:QUANmul šu-uḫ-ḫa-a-[i]schütten:3SG.PRS
1-ŠU | šu-uḫ-ḫa-a-[i] |
---|---|
einmal QUANmul | schütten 3SG.PRS |
Vs. II 8 14 LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:NOM.SG(UNM) LÚMUḪALDIMKoch:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar [ ]
LÚ˽GIŠBANŠUR | LÚMUḪALDIM | 2 | … |
---|---|---|---|
Tischmann NOM.SG(UNM) | Koch NOM.SG(UNM) | zwei QUANcar |
Vs. II 9 iš-ta-na-na-azAltar:ABL x[ ]
iš-ta-na-na-az | … | |
---|---|---|
Altar ABL |
Vs. II 10 15 ⸢nu⸣-uš-ša-anCONNn=OBPs UDUḪI.ASchaf:PL.UNM;
Schaf:ACC.PL(UNM) [ ]
⸢nu⸣-uš-ša-an | UDUḪI.A | … |
---|---|---|
CONNn=OBPs | Schaf PL.UNM Schaf ACC.PL(UNM) |
Vs. II 11 [kat-t]aunter-:PREV tar-na-an-[zi?]lassen:3PL.PRS
[kat-t]a | tar-na-an-[zi?] |
---|---|
unter- PREV | lassen 3PL.PRS |
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Rs. III 1′ 18 x[
Rs. III 2′ 19 UZUx[
Rs. III 3′ 20 LÚS[AGIMundschenk:SG.UNM;
Mundschenk:NOM.SG(UNM) 21 ]
LÚS[AGI | … | ||
---|---|---|---|
Mundschenk SG.UNM Mundschenk NOM.SG(UNM) |
Rs. III 4′ DUMU-liKind:D/L.SG ⸢a⸣-[ku-wa-an-natrinken:INF ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS
DUMU-li | ⸢a⸣-[ku-wa-an-na | ú-da-i] |
---|---|---|
Kind D/L.SG | trinken INF | (her)bringen 3SG.PRS |
Rs. III 5′ 22 ma-a-anwenn:CNJ DUMU-a[šKind:NOM.SG.C ]
ma-a-an | DUMU-a[š | … | |
---|---|---|---|
wenn CNJ | Kind NOM.SG.C |
Rs. III 6′ A-NAzuD/L.SG;
zuD/L.PL x[ ]
Rs. III bricht ab
A-NA | … | |
---|---|---|
zuD/L.SG zuD/L.PL |