HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.60 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ [ ]x-aḫ-ḫa-x[ ]


2′ [ DUMUMEŠ].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
pa-a-a[n-zi]gehen:3PL.PRS

DUMUMEŠ].É.GALa-ap-papa-a-a[n-zi]
Palastbediensteter
{(UNM)}
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
gehen
3PL.PRS

3′ [ -k]án GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
x[ ]

GUNNIpé-ra-an
Herd
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Herd
{(UNM)}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

4′ [ ]x NINDAša-ra-am-na-ašBrotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti-[ia-an-zi]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


NINDAša-ra-am-na-ašše-erti-[ia-an-zi]
Brotration(?)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

5′ [ ] GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} ŠUKUR-itSpeer:INS i-e-[zi]machen:3SG.PRS

GALME-ŠE-DIŠUKUR-iti-e-[zi]
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}
Speer
INS
machen
3SG.PRS

6′ [n]u?CONNn mi-iš-ša-a ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-[manoch:;
dann:
]

[n]u?mi-iš-ša-aḫal-za-a-inam-[ma
CONNnrufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
noch

dann

7′ [G]U₄še-riŠer(r)i:DN.D/L.SG;
Šer(r)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
GU₄ḫur-riḪurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pé-ra-a[nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
]

[G]U₄še-riGU₄ḫur-ripé-ra-a[n
Šer(r)i
DN.D/L.SG
Šer(r)i
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Ḫurri
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}

8′ [p]a-iz-zigehen:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
pa-iz-zigehen:3SG.PRS [ ]x x

[p]a-iz-zinu-uš-ša-anpa-iz-zi
gehen
3SG.PRS

CONNn=OBPs

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
gehen
3SG.PRS

9′ [ ]x ša-ra-az-zioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u. B.):{D/L.SG, STF}
GIŠAB-iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)}
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

ša-ra-az-ziGIŠAB-iaan-da
oberer
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}
entwirren(?)
3SG.PRS
(u. B.)
{D/L.SG, STF}
Fenster
D/L.SG
Fenster
FNL(i).D/L.SG
Fenster
{(UNM)}
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

10′ [ ]-wa? a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
ú-e[z-z]ikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS

a-ap-paú-e[z-z]i
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

11′ [ ]x-i pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
[ ]a-iach!:;
Weh:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF};
Aya:DN.D/L.SG


pé-ra-an]a-i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ach!

Weh
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
Aya
DN.D/L.SG

12′ [ ]x[ ]x[ ]

lk. Kol. bricht ab