Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.62 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs.? r. Kol. 1′ [ ] ⸢ME-ŠE-DI⸣Leibwächter:{(UNM)} [
… | ⸢ME-ŠE-DI⸣ | … |
---|---|---|
Leibwächter {(UNM)} |
… | … | |
---|---|---|
Vs.? r. Kol. 3′ ⸢GAL⸣Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [
⸢GAL⸣ | ME-ŠE-DI | LUGAL-i | … |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Leibwächter {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs.? r. Kol. 4′ A-NA LÚ.MEŠ⸢ALAM⸣.Z[U₉Kultakteur:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
A-NA LÚ.MEŠ⸢ALAM⸣.Z[U₉ |
---|
Kultakteur {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs.? r. Kol. 5′ ⸢pí⸣-an-zigeben:3PL.PRS nu-uš-ma-aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} x[
⸢pí⸣-an-zi | nu-uš-ma-aš | |
---|---|---|
geben 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} |
Vs.? r. Kol. 6′ ⸢DUGḫu⸣-u-⸢up⸣-párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} pí-a[n-zigeben:3PL.PRS
⸢DUGḫu⸣-u-⸢up⸣-pár | GEŠTIN | pí-a[n-zi |
---|---|---|
Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | geben 3PL.PRS |
Vs.? r. Kol. 7′ ⸢LÚALAM.ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} DUGḫu-u-up-p[árSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
⸢LÚALAM.ZU₉⸣ | DUGḫu-u-up-p[ár |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Vs.? r. Kol. 8′ pár-aš-na-u-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh ⸢LÚ⸣SA[GI.A]Mundschenk:{(UNM)}
pár-aš-na-u-aš-kán | ⸢LÚ⸣SA[GI.A] |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {(UNM)} |
Vs.? r. Kol. 9′ ⸢ú-ez⸣-[zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
⸢ú-ez⸣-[zi] |
---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs.? r. Kol. 10′ L[UGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} M]UNUS!.[LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} ⸢TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸣[
L[UGAL | M]UNUS!.[LUGA]L | ⸢TUŠ-aš | … |
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? r. Kol. 11′ [Z]I?-anSeele:ACC.SG.C;
Seele:{(UNM)} [
Vs. r. Kol. bricht ab
[Z]I?-an | … |
---|---|
Seele ACC.SG.C Seele {(UNM)} |
Rs.? r. Kol. 1′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ-⸢ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸣[
LUGAL-uš | TUŠ-⸢aš | … |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs.? r. Kol. 2′ LÚNARSänger:{(UNM)} ⸢ḫur⸣-r[i(u. B.):{D/L.SG, STF};
Ḫurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Ḫur(r)a:GN.D/L.SG;
Ḫurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
LÚNAR | ⸢ḫur⸣-r[i |
---|---|
Sänger {(UNM)} | (u. B.) {D/L.SG, STF} Ḫurri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Ḫur(r)a GN.D/L.SG Ḫurri {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Rs.? r. Kol. 3′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-ṢAsauer:{(UNM)}
LÚSAGI.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | E[M-ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Rs.? r. Kol. 4′ a-aš-ka-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [
a-aš-ka-az | ú-da-i | … |
---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG |
Rs.? r. Kol. 5′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-⸢ši⸣-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-⸢ši⸣-[ia |
---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs.? r. Kol. 6′ pár-aš-na-u-wa-aš-kánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh LÚSAG[I.AMundschenk:{(UNM)}
pár-aš-na-u-wa-aš-kán | LÚSAG[I.A |
---|---|
sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh | Mundschenk {(UNM)} |
Rs.? r. Kol. 7′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS [
ú-ez-zi | … |
---|---|
kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs.? r. Kol. 8′ LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} a-[ku-an-zitrinken:3PL.PRS
LUGAL | MUNUS.LUGAL | TUŠ-aš | DKAL | a-[ku-an-zi |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
Rs.? r. Kol. 9′ [nuCONNn m]a-a-anwie: LÚNARSänger:{(UNM)} ŠUM-M[IName:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} te-ez-zisprechen:3SG.PRS
[nu | m]a-a-an | LÚNAR | ŠUM-M[I | LUGAL | te-ez-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | wie | Sänger {(UNM)} | Name {(UNM)} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs.? r. Kol. 10′ [LÚ]⸢ALAM⸣.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-[isprechen:3SG.PRS
[LÚ]⸢ALAM⸣.ZU₉ | me-ma-[i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs.? r. Kol. 11′ [LÚ]⸢pal⸣-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pa[l-wa-a-ez-zi]anstimmen:3SG.PRS
[LÚ]⸢pal⸣-wa-tal-la-aš | pa[l-wa-a-ez-zi] |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs.? r. Kol. 12′ [LÚki-i]-⸢ta⸣-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-[za-a-i]rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚki-i]-⸢ta⸣-aš | ḫal-[za-a-i] |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. r. Kol. bricht ab
… | ||
---|---|---|
Rs. lk. Kol. bricht ab
… | |
---|---|