Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 30.8 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | ||
---|---|---|---|
lk. Kol. 2′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDApur-pu-ru]-ušlump:ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | NINDApur-pu-ru]-uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | lump ACC.PL.C |
lk. Kol. 3′ [LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP;
below:PREV šu-uḫ-ḫa]-⸢a⸣-ito pour:3SG.PRS
[LUGAL-i | kat-ta-an | šu-uḫ-ḫa]-⸢a⸣-i |
---|---|---|
king D/L.SG | under POSP below PREV | to pour 3SG.PRS |
lk. Kol. 4′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS LÚ˽GIŠGIDRU]staffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ-KE-EN | LÚ˽GIŠGIDRU] | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS | staffbearer NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
… | |
---|---|
lk. Kol. 6′ [IŠ-TU ÉhouseABL;
houseINS URUka-r]a-aḫ-naKaraḫ(a)na:GN.GEN.SG(UNM)
[IŠ-TU É | URUka-r]a-aḫ-na |
---|---|
houseABL houseINS | Karaḫ(a)na GN.GEN.SG(UNM) |
lk. Kol. 7′ [ḫar-pa-anto set apart:PTCP.INDCL;
to heap:PTCP.INDCL ḫar-ká]n-zito have:3PL.PRS
[ḫar-pa-an | ḫar-ká]n-zi |
---|---|
to set apart PTCP.INDCL to heap PTCP.INDCL | to have 3PL.PRS |
lk. Kol. 8′ [NINDApu]r-pu-ru-uš-šalump:NOM.PL.C=CNJadd
[NINDApu]r-pu-ru-uš-ša |
---|
lump NOM.PL.C=CNJadd |
lk. Kol. 9′ [ki-an-tato lie:3PL.PRS.MP 1one:QUANcar GU₄cattle:NOM.SG(UNM) UDUḪI.A-i]asheep:NOM.PL(UNM)=CNJadd a-ra-an-tato stand:3PL.PRS.MP
[ki-an-ta | 1 | GU₄ | UDUḪI.A-i]a | a-ra-an-ta |
---|---|---|---|---|
to lie 3PL.PRS.MP | one QUANcar | cattle NOM.SG(UNM) | sheep NOM.PL(UNM)=CNJadd | to stand 3PL.PRS.MP |
lk. Kol. 10′ [nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS NINDAp]ur-pu-ru-ušlump:ACC.PL.C
[nu | LÚ˽GIŠGIDRU | pa-iz-zi | NINDAp]ur-pu-ru-uš |
---|---|---|---|
CONNn | staffbearer NOM.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | lump ACC.PL.C |
lk. Kol. 11′ [LUGAL-iking:D/L.SG kat-ta-anunder:POSP;
below:PREV šu-uḫ-ḫa]-a-ito pour:3SG.PRS
[LUGAL-i | kat-ta-an | šu-uḫ-ḫa]-a-i |
---|---|---|
king D/L.SG | under POSP below PREV | to pour 3SG.PRS |
lk. Kol. 12′ [LÚAGRIGadministrator:NOM.SG(UNM) UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS L]Ú˽GIŠGIDRUstaffbearer:NOM.SG(UNM) ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
[LÚAGRIG | UŠ-KE-EN | L]Ú˽GIŠGIDRU | ḫal-za-a-i |
---|---|---|---|
administrator NOM.SG(UNM) | to throw oneself down 3SG.PRS | staffbearer NOM.SG(UNM) | to summon 3SG.PRS |
lk. Kol. 13′ [URUka-ra-aḫ-na]-ilKaraḫnean:HATT
[URUka-ra-aḫ-na]-il |
---|
Karaḫnean HATT |
lk. Kol. 14′ [pa-ra?-a-ma?further:ADV=CNJctr a-rito arrive at:3SG.PRS na-aš-ta]CONNn=OBPst ⸢É⸣house:D/L.SG(UNM) LÚ.ME.EŠḫa-pí-ia-aš(male or female) cult functionary):GEN.PL
[pa-ra?-a-ma? | a-ri | na-aš-ta] | ⸢É⸣ | LÚ.ME.EŠḫa-pí-ia-aš |
---|---|---|---|---|
further ADV=CNJctr | to arrive at 3SG.PRS | CONNn=OBPst | house D/L.SG(UNM) | (male or female) cult functionary) GEN.PL |
lk. Kol. 15′ [me-na-aḫ-ḫa-an-daopposite:POSP LUGAL-iking:D/L.SG G]ÙB-la-azto the left of:POSP
[me-na-aḫ-ḫa-an-da | LUGAL-i | G]ÙB-la-az |
---|---|---|
opposite POSP | king D/L.SG | to the left of POSP |
lk. Kol. 16′ [ GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni]-⸢ia⸣-azcarriage:ABL
… | GIŠḫu-u-lu-ga-an-ni]-⸢ia⸣-az |
---|---|
carriage ABL |
lk. Kol. 17′ [ L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i-⸢in-tu⸣-ḫi-e-eš(?)(functionary):NOM.PL.C
lk. Kol. bricht ab
… | L]Ú.⸢ME.EŠ⸣[z]i-⸢in-tu⸣-ḫi-e-eš(?) |
---|---|
(functionary) NOM.PL.C |
r. Kol. 3′ [2two:QUANcar DUMUME.EŠ.É.GALpalace servant:NOM.PL(UNM)
[2 | DUMUME.EŠ.É.GAL |
---|---|
two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) |
r. Kol. 4′☛ L[UGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV
L[UGAL-i | pé-ra-an |
---|---|
king D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV |
r. Kol. 5′ ⸢Ú⸣-[NU-TEME.EŠtools:ACC.PL(UNM)
⸢Ú⸣-[NU-TEME.EŠ |
---|
tools ACC.PL(UNM) |
r. Kol. 6′ L[UGAL-iking:D/L.SG
L[UGAL-i |
---|
king D/L.SG |
r. Kol. 7′ GA[Lgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM);
Storm-god man:D/L.SG(UNM)
GA[L | ME-ŠE-DI | LÚ˽D10 |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | Storm-god man NOM.SG(UNM) Storm-god man D/L.SG(UNM) |
r. Kol. 8′ ⸢e⸣-[ep-zito seize:3SG.PRS LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) túḫ-ḫu-u-e-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N ḫar-zi]to have:3SG.PRS
⸢e⸣-[ep-zi | LÚ˽D10 | túḫ-ḫu-u-e-eš-šar | ḫar-zi] |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | Storm-god man NOM.SG(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N | to have 3SG.PRS |
r. Kol. 9′ n[a-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG pé-e-ḫu-te-ez-zi]to take:3SG.PRS
n[a-an-kán | LUGAL-i | pé-e-ḫu-te-ez-zi] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | king D/L.SG | to take 3SG.PRS |
r. Kol. 10′ GALgrandee:NOM.SG(UNM) [ME-ŠE-DI-kánbody guard:GEN.PL(UNM)=OBPk LUGAL-iking:D/L.SG túḫ-ḫu-u-e-eš-šar](solid purification substance):ACC.SG.N
GAL | [ME-ŠE-DI-kán | LUGAL-i | túḫ-ḫu-u-e-eš-šar] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM)=OBPk | king D/L.SG | (solid purification substance) ACC.SG.N |
r. Kol. 11′ e-[ep-zito seize:3SG.PRS nuCONNn LÚ˽D10Storm-god man:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG
e-[ep-zi | nu | LÚ˽D10 | LUGAL-i |
---|---|---|---|
to seize 3SG.PRS | CONNn | Storm-god man NOM.SG(UNM) | king D/L.SG |
r. Kol. 12′ n[uCONNn GALgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N
r. Kol. bricht ab
n[u | GAL | ME-ŠE-DI | túḫ-ḫu-eš-šar |
---|---|---|---|
CONNn | grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.PL(UNM) | (solid purification substance) ACC.SG.N |