Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 31.112 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ |
---|---|
2′ ]x ⸢NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in⸣(type of pastry):ACC.SG.C x[ ]d[a-
… | ]x | ⸢NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in⸣ | x[ | … | |
---|---|---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C |
3′☛ -a]n SÍGkiš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS 1one:QUANcar tar-pa-l[a-ašsash(?):ACC.SG(!)
… | SÍGkiš-ri-in | da-a-i | 1 | tar-pa-l[a-aš | |
---|---|---|---|---|---|
(woollen utensil) ACC.SG.C | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | one QUANcar | sash(?) ACC.SG(!) |
4′ 1one:QUANcar tar-p]a-la-ašsash(?):ACC.SG SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) da-⸢a-i⸣to take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS še-er-r[a-aš-ša-an
1 | tar-p]a-la-aš | SÍG | SA₅ | da-⸢a-i⸣ | še-er-r[a-aš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sash(?) ACC.SG | wool GEN.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) | to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
5′ Dle-el]-⸢lu⸣-u-riLe/il(l)uri:DN.D/L.SG BI-IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM) [ ] da-a-[i]to sit:3SG.PRS
… | Dle-el]-⸢lu⸣-u-ri | BI-IB-RU | … | da-a-[i] |
---|---|---|---|---|
Le/il(l)uri DN.D/L.SG | rhyton ACC.SG(UNM) | to sit 3SG.PRS |
6′ N]INDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu-la-a-ti-[in(type of pastry):ACC.SG.C
… | N]INDA.SIGMEŠ | 1 | NINDAmu-la-a-ti-[in |
---|---|---|---|
‘flat bread’ ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C |
7′ ] ⸢DUGDÍLIM.GAL⸣husk:ACC.SG(UNM) TU₇⸢kán⸣-ga-t[i(kind of mash):GEN.SG.N(UNM)
… | ⸢DUGDÍLIM.GAL⸣ | TU₇⸢kán⸣-ga-t[i |
---|---|---|
husk ACC.SG(UNM) | (kind of mash) GEN.SG.N(UNM) |
… |
---|
Text bricht ab
… |
---|