HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 31.112 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

1′ ]x[

]x[

2′ ]x NINDAna-aḫ-ḫi-ti-in(type of pastry):ACC.SG.C x[ ]d[a-

]xNINDAna-aḫ-ḫi-ti-inx[
(type of pastry)
ACC.SG.C

3′ -a]n SÍGkiš-ri-in(woollen utensil):ACC.SG.C da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
1one:QUANcar tar-pa-l[a-ašsash(?):ACC.SG(!)

SÍGkiš-ri-inda-a-i1tar-pa-l[a-aš
(woollen utensil)
ACC.SG.C
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG(!)

4′ 1one:QUANcar tar-p]a-la-ašsash(?):ACC.SG SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
še-er-r[a-aš-ša-an

1tar-p]a-la-ašSÍGSA₅da-a-iše-er-r[a-aš-ša-an
one
QUANcar
sash(?)
ACC.SG
wool
GEN.SG(UNM)
red
GEN.SG(UNM)
to take
3SG.PRS
to sit
3SG.PRS

5′ Dle-el]-lu-u-riLe/il(l)uri:DN.D/L.SG BI-IB-RUrhyton:ACC.SG(UNM) [ ] da-a-[i]to sit:3SG.PRS


Dle-el]-lu-u-riBI-IB-RUda-a-[i]
Le/il(l)uri
DN.D/L.SG
rhyton
ACC.SG(UNM)
to sit
3SG.PRS

6′ N]INDA.SIGMEŠ‘flat bread’:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDAmu-la-a-ti-[in(type of pastry):ACC.SG.C

N]INDA.SIGMEŠ1NINDAmu-la-a-ti-[in
‘flat bread’
ACC.SG(UNM)
one
QUANcar
(type of pastry)
ACC.SG.C

7′ ] DUGDÍLIM.GALhusk:ACC.SG(UNM) TU₇kán-ga-t[i(kind of mash):GEN.SG.N(UNM)

DUGDÍLIM.GALTU₇kán-ga-t[i
husk
ACC.SG(UNM)
(kind of mash)
GEN.SG.N(UNM)

8′ ]A?[

9′ ]AN?[

Text bricht ab