Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 33.167 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
Vs. II 3′ ]x e-ku-zito drink:3SG.PRS
e-ku-zi | |
---|---|
to drink 3SG.PRS |
… |
---|
… |
---|
Vs. II 11″ DUM]UMEŠKindheit:{(UNM)};
Kind:{(UNM)}
DUM]UMEŠ |
---|
Kindheit {(UNM)} Kind {(UNM)} |
Vs. II bricht ab
… | … | |
---|---|---|
Vs. III 2′ [ ]-⸢ta⸣-x-⸢ta⸣-x pa-⸢ra⸣-〈a〉außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ⸢pa-a⸣-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | pa-⸢ra⸣-〈a〉 | ⸢pa-a⸣-i | |
---|---|---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs. III 3′ [na-a]n-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} a-ku-wa-an-zito drink:3PL.PRS
[na-a]n-kán | ar-ḫa | a-ku-wa-an-zi |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to drink 3PL.PRS |
Vs. III 4′ [z]i-in-za-pu-uš-ši-ia-an-ma-kánGefäß in Form einer Taube(?):{ACC.SG.C, GEN.PL};
taubenförmig:HITT.ACC.SG.C
[z]i-in-za-pu-uš-ši-ia-an-ma-kán |
---|
Gefäß in Form einer Taube(?) {ACC.SG.C, GEN.PL} taubenförmig HITT.ACC.SG.C |
Vs. III 5′ ⸢ú⸣-〈e〉-te-ni-itwater(course):INS ša-an-ḫa-an-zito seek/sweep:3PL.PRS
⸢ú⸣-〈e〉-te-ni-it | ša-an-ḫa-an-zi |
---|---|
water(course) INS | to seek/sweep 3PL.PRS |
Vs. III 6′ na-an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} PA-NI DINGIR-LIMGöttlichkeit:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gottesbegeisterter(?):{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Gott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-an | PA-NI DINGIR-LIM | da-a-i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | Göttlichkeit {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gottesbegeisterter(?) {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Gott {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. III 7′ ⸢nu⸣CONNn ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SISKUROpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C a-ku-wa-an-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ú-ek-⸢zi⸣wünschen:3SG.PRS
⸢nu⸣ | EN | SISKUR | a-ku-wa-an-na | ú-ek-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|---|
CONNn | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
Vs. III 8′ nuCONNn Di-li-pur-niIlipurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} e-ku-zito drink:3SG.PRS
nu | Di-li-pur-ni | TUŠ-aš | e-ku-zi |
---|---|---|---|
CONNn | Ilipurni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | to drink 3SG.PRS |
Vs. III 9′ LÚNARSänger:{(UNM)} Di-li-pur-niIlipurni:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚNAR | Di-li-pur-ni | SÌR-RU |
---|---|---|
Sänger {(UNM)} | Ilipurni {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. III 10′ nuCONNn MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} KIR₁₄Nase:{(UNM)} ḫa-ad-da-an-te-ešstechen:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C}
nu | MUNUSMEŠ | KIR₁₄ | ḫa-ad-da-an-te-eš |
---|---|---|---|
CONNn | Frau {(UNM)} | Nase {(UNM)} | stechen {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} |
Vs. III 11′ UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} SISKUR-iaOpfer:{(UNM)};
rezitieren:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS};
rezitieren:PTCP.NOM.SG.C
UŠ-KE-EN-NU | EN | SISKUR-ia |
---|---|---|
to throw oneself down 3PL.PRS | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Opfer {(UNM)} rezitieren {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS} rezitieren PTCP.NOM.SG.C |
Vs. III 12′ UŠ-KE-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS nu-zaCONNn=REFL TÚGi-du-un-ni-ta
UŠ-KE-EN-NU | nu-za | TÚGi-du-un-ni-ta |
---|---|---|
to throw oneself down 3PL.PRS | CONNn=REFL |
Vs. III 13′ da-an-zito take:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} DINGIR-LIM-niGöttlichkeit:FNL(n).D/L.SG;
Gott:FNL(n).D/L.SG
da-an-zi | na-at | DINGIR-LIM-ni |
---|---|---|
to take 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Göttlichkeit FNL(n).D/L.SG Gott FNL(n).D/L.SG |
Vs. III 14′ pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} ap-pa-an-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
pa-ra-a | ap-pa-an-zi |
---|---|
außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | fertig sein 3PL.PRS (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen 3PL.PRS |
Vs. III 15′ A-NA GABA-ia-aš-ma-ša-at-kánBrust:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.2PL.ACC=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.2PL.ACC=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, A → PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, B → PPRO.2PL.ACC=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, C → PPRO.2PL.ACC=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, D → PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, E → PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
A-NA GABA-ia-aš-ma-ša-at-kán |
---|
Brust {D/L.SG, D/L.PL, ALL}={PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.2PL.ACC=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.2PL.ACC=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, A → PPRO.2PL.DAT=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, B → PPRO.2PL.ACC=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, C → PPRO.2PL.ACC=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk, D → PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, E → PPRO.3PL.D/L=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Vs. III 16′ an-d[a?warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a]p-⸢pa-an?⸣-zifertig sein:3PL.PRS;
(dekoratives Element aus Gold oder Silber):D/L.SG;
Gefangener:{NOM.SG.C, VOC.SG};
fassen:3PL.PRS
an-d[a? | … | a]p-⸢pa-an?⸣-zi |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fertig sein 3PL.PRS (dekoratives Element aus Gold oder Silber) D/L.SG Gefangener {NOM.SG.C, VOC.SG} fassen 3PL.PRS |
Vs. III 17′ x[ -z]i TÚGi-du-un-ni-aš
… | TÚGi-du-un-ni-aš | ||
---|---|---|---|
… | |
---|---|
Vs. III 19′ [ TÚG]⸢i⸣-du-un-ni-ia-aš SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
… | TÚG]⸢i⸣-du-un-ni-ia-aš | SÌR-RU |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
… | i-d]u-un-ni |
---|---|
… | i-d]u-un-ni-ta |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Vs. III bricht ab
… | |
---|---|
Rs. IV 1′ [ ] x-x ⸢pa-a-i⸣geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
… | ⸢pa-a-i⸣ | |
---|---|---|
geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Rs. IV 2′ ⸢LÚAZU⸣Opferschauer:{(UNM)} A-NA ⸢LÚ⸣NARSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
⸢LÚAZU⸣ | A-NA ⸢LÚ⸣NAR |
---|---|
Opferschauer {(UNM)} | Sänger {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Rs. IV 3′ te-ez-zito speak:3SG.PRS ak-ku-un-zi(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF}
te-ez-zi | ak-ku-un-zi |
---|---|
to speak 3SG.PRS | (u. B.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 4′ i-du-un-zi(u. B.):{HURR.ABS.SG, STF} ḫi-šal?-x-az-ḫi
i-du-un-zi | |
---|---|
(u. B.) {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. IV 5′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)} URUni-nu-w[a-x-n]i-wii
DIŠTAR | |
---|---|
Ištar {DN(UNM)} °D°IŠTAR-i {PNm(UNM)} |
Rs. IV 6′ LÚNAR-maSänger:{(UNM)} pu-úr-nu-pa-da-ia-ni
LÚNAR-ma | pu-úr-nu-pa-da-ia-ni |
---|---|
Sänger {(UNM)} |
Rs. IV 7′ ši-i-du-ri SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
ši-i-du-ri | SÌR-RU |
---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Rs. IV 8′ nuCONNn MUNUSMEŠFrau:{(UNM)} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
nu | MUNUSMEŠ | GALḪI.A | an-da |
---|---|---|---|
CONNn | Frau {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Rs. IV 9′ GUL-an-zito scratch:3PL.PRS nam-ma-ašnoch:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GUL-an-zi | nam-ma-aš |
---|---|
to scratch 3PL.PRS | noch ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} dann ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. IV 10′ ŠA Da-ra-ašAra:{GEN.SG, GEN.PL};
Ara:{GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a-⸢ri⸣warm sein:3SG.PRS.MP;
Freund:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ŠA Da-ra-aš | a-⸢ri⸣ |
---|---|
Ara {GEN.SG, GEN.PL} Ara {GEN.SG, GEN.PL}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | warm sein 3SG.PRS.MP Freund D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Rs. IV 11′ še-eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} la-a-ḫu-u-igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
še-er | la-a-ḫu-u-i |
---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
Rs. IV 12′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GALḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} ⸢la-ḫu-wa⸣-an-zi(?)gießen:3PL.PRS
na-aš-ta | GALḪI.A | ar-ḫa | ⸢la-ḫu-wa⸣-an-zi(?) |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | gießen 3PL.PRS |
Rs. IV 13′ nu-uš-ma-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} [G]AL?ḪI.AGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
nu-uš-ma-aš-kán | LÚAZU | [G]AL?ḪI.A |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={CNJctr=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CNJctr=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} CONNn=PPRO.3PL.C.ACC={PPRO.2PL.DAT=OBPk, PPRO.2PL.ACC=OBPk, PPRO.3PL.D/L=OBPk} | Opferschauer {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} |
Rs. IV 14′ ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ar-ḫa | da-a-i |
---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 15′ na-aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} kat-taunten:;
unter:;
unter-: da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
na-aš | kat-ta | da-a-i |
---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 16′ nu-zaCONNn=REFL LÚAZUOpferschauer:{(UNM)} Ì.DU₁₀.GAFeinöl:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
nu-za | LÚAZU | Ì.DU₁₀.GA | da-a-i |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | Opferschauer {(UNM)} | Feinöl {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. IV 17′ nuCONNn DINGIR-LUMGott:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)};
Gott:{(UNM)} iš-ki-ia-zito smear:3SG.PRS
nu | DINGIR-LUM | iš-ki-ia-zi |
---|---|---|
CONNn | Gott {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} Gott {(UNM)} | to smear 3SG.PRS |
Rs. IV 18′ Ú-NU-UTGerät(e):{(UNM)} DINGIR-LIM-iaGott:{HITT.D/L.SG, HITT.ALL};
Gott:D/L.SG;
Gott:{LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Göttlichkeit:{(UNM)};
Gottesbegeisterter(?):{(UNM)};
Gott:{(UNM)} GIŠ.DINANNAḪI.ASaiteninstrument:{(UNM)}
Ú-NU-UT | DINGIR-LIM-ia | GIŠ.DINANNAḪI.A |
---|---|---|
Gerät(e) {(UNM)} | Gott {HITT.D/L.SG, HITT.ALL} Gott D/L.SG Gott {LUW||HITT.D/L.SG, HITT.STF} Göttlichkeit {(UNM)} Gottesbegeisterter(?) {(UNM)} Gott {(UNM)} | Saiteninstrument {(UNM)} |
Rs. IV 19′ ar-ga!-mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} gal-gal-tu-riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
ar-ga!-mi | gal-gal-tu-ri |
---|---|
(Art Harfe oder Leier) {D/L.SG, STF} (Art Harfe oder Leier) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | Tamburin(?) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Rs. IV 20′ iš-ki-ia-zito smear:3SG.PRS
Rs. IV bricht ab
iš-ki-ia-zi |
---|
to smear 3SG.PRS |
… |
---|
… |
---|
Rs. V 4″ ]x GEŠTIN-iaWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
GEŠTIN-ia | |
---|---|
Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
… |
---|
… |
---|
… |
---|
Rs. V 15″ LÚ]AZU-maOpferschauer:{(UNM)}
LÚ]AZU-ma |
---|
Opferschauer {(UNM)} |
Rs. V bricht ab
… |
---|