Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 33.172 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
r. Kol. 1 1 nuCONNn ⸢LÚSANGA⸣Priester:NOM.SG(UNM) [A-NA NA₄.GIŠBANŠURTischD/L.SG
| … | nu | ⸢LÚSANGA⸣ | [A-NA NA₄.GIŠBANŠUR | 
|---|---|---|---|
| CONNn | Priester NOM.SG(UNM)  | TischD/L.SG | 
r. Kol. 2 ⸢GIŠ⸣zu-up-pa-r[iFackel:ACC.SG.N da-a-isetzen:3SG.PRS
| ⸢GIŠ⸣zu-up-pa-r[i | da-a-i | 
|---|---|
| Fackel ACC.SG.N  | setzen 3SG.PRS  | 
 r. Kol. 3   me-ma-i-masprechen:3SG.PRS=CNJctr k[i-iš-ša-an(?)in dieser Weise:DEMadv 
| me-ma-i-ma | k[i-iš-ša-an(?) | da-ri-iš] | 
|---|---|---|
| sprechen 3SG.PRS=CNJctr  | in dieser Weise DEMadv  | 
r. Kol. 4 ti-ia-a-r[i-iš ma-nu-zu-un-na]
| ti-ia-a-r[i-iš | ma-nu-zu-un-na] | 
|---|---|
r. Kol. 5 up-pa-lu-u[r-zi-iš ti-ia-ri-iš]
| up-pa-lu-u[r-zi-iš | ti-ia-ri-iš] | 
|---|---|
r. Kol. 6 i-ni-ni-i[š ti-ia-ri-iš]
| i-ni-ni-i[š | ti-ia-ri-iš] | 
|---|---|
r. Kol. 7 pa-še-né-[eš ti-ia-ri-iš]
| pa-še-né-[eš | ti-ia-ri-iš] | 
|---|---|
Rs. r. Kol. bricht ab
| ⸢pa⸣-[n]a-[ak-ka] | 
|---|
lk. Kol. 1′ [ ki-i]t-⸢ta-ri⸣liegen:3SG.PRS.MP
| … | ki-i]t-⸢ta-ri⸣ | 
|---|---|
| liegen 3SG.PRS.MP  | 
 lk. Kol. 2′   [  d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS 
| … | d]a-a-i | 
|---|---|
| nehmen 3SG.PRS setzen 3SG.PRS  | 
 lk. Kol. 3′☛   [  ḫu]-uḫ-ḫa-ašGroßvater:GEN.SG;
Großvater:NOM.SG.C;
Großvater:GEN.PL;
Großvater:D/L.PL  
| … | ḫu]-uḫ-ḫa-aš | 
|---|---|
| Großvater GEN.SG Großvater NOM.SG.C Großvater GEN.PL Großvater D/L.PL  | 
lk. Kol. 4′ [ wa-a]ḫ-nu-ma-ašwenden:VBN.GEN.SG
| … | wa-a]ḫ-nu-ma-aš | 
|---|---|
| wenden VBN.GEN.SG  | 
Rs. lk. Kol. bricht ab
| … | ]x-⸢uš?⸣ | 
|---|---|