HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 34.169+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 34.169 (Frg. 1) (+) KBo 46.253 (Frg. 2) (CTH 738)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) 1′ [ ] GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[itrinken:3SG.PRS

GUB-aše-ku-z[i
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 2) 2′ [ ú-d]a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG;
(Priesterin):{D/L.SG, STF}
p[a-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

ú-d]a-iNIN.DINGIR-ip[a-a-i
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
(Priesterin)
D/L.SG
(Priesterin)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 2) 3′ [ ]x nu-zaCONNn=REFL ½!ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
x[

nu-za½!NINDA.GUR₄.RA
CONNn=REFLein halb
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

(Frg. 1+2) r. Kol. 1′/4′ ½ein halb:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
A-NA L[ÚNARSänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
] ki--ri-iHand:D/L.SG;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF}
[


½NINDA.GUR₄.RAA-NA L[ÚNARpa-a-iki--ri-i
ein halb
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Sänger
{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Hand
D/L.SG
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 2′/5′ ša-an-ḫa-an-zi-kánsuchen/reinigen:3PL.PRS=OBPk [ki-iš-š]a-ra-ašHand:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Kiššaraš:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
Hand:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Kiššaraš:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
wa-a-tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí-an-zigeben:3PL.PRS sic˽GI[ŠBANŠUR?Tischmann:(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)

ša-an-ḫa-an-zi-kán[ki-iš-š]a-ra-ašwa-a-tarpí-an-zisic˽GI[ŠBANŠUR?
suchen/reinigen
3PL.PRS=OBPk
Hand
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Kiššaraš
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
Hand
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Kiššaraš
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wasser
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
geben
3PL.PRS
Tischmann
(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)(UNM)

(Frg. 1+2) r. Kol. 3′/6′ 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
GIŠBANŠU[R-iTisch:D/L.SG da-a]-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG
NIN.[DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}

3NINDA.GUR₄.RAGALGIŠBANŠU[R-ida-a]-itu-ušan-daú-da-iNIN.[DINGIR
drei
QUANcar
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}

(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/7′ tu-u-wa-azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)}
a-ru-wa-i-e[z-zi]sich verneigen:3SG.PRS tu-uš: CONNt=PPRO.3PL.C.ACC;
Tu:PNm.NOM.SG.C
GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[


tu-u-wa-aza-ru-wa-i-e[z-zi]tu-ušGIŠBANŠUR-ita-pu-uš-za
von weitem

Tu
{PNm(UNM)}
Tutḫaliya
{PNm(ABBR)}
sich verneigen
3SG.PRS

CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
Tu
PNm.NOM.SG.C
Tisch
D/L.SG
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/8′ LUGAL-wa-ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[itrinken:3SG.PRS ˽GI]ŠBANŠUR-ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA.GUR₄.RA-inBrotlaib:ACC.SG.C GIŠBANŠUR-a[zTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}

LUGAL-wa-ašGUB-aše-ku-z[i˽GI]ŠBANŠUR-ašNINDA.GUR₄.RA-inGIŠBANŠUR-a[z
König
{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotlaib
ACC.SG.C
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/9′ NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG;
(Priesterin):{D/L.SG, STF}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
NIN.DINGIR-[(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
˽GIŠBANŠUR-ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
NINDA.GUR₄.RA-enBrotlaib:ACC.SG.C e?-[ep-zifassen:3SG.PRS

NIN.DINGIR-ipa-a-iNIN.DINGIR-[pár-ši-i]a˽GIŠBANŠUR-ašNINDA.GUR₄.RA-ene?-[ep-zi
(Priesterin)
D/L.SG
(Priesterin)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
(Priesterin)
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Priesterin)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Priesterin)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Tischmann
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tischmann
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Brotlaib
ACC.SG.C
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 7′/10′ ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
GI[ŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ki-iš-ri-iHand:D/L.SG;
(Wollgegenstand):{D/L.SG, STF}
pí-an-zigeben:3PL.PRS [


ta-aš-ša-ana-ap-paGI[ŠBANŠUR-id]a-a-iki-iš-ri-ipí-an-zi

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Hand
D/L.SG
(Wollgegenstand)
{D/L.SG, STF}
geben
3PL.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 8′/11′ MUNUS.LUGAL-ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-z[itrinken:3SG.PRS ]x x[ ]x x[

MUNUS.LUGAL-ašGUB-aše-ku-z[i
Ḫaššušara
{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG}
Königin
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Königin
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 9′ NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG;
(Priesterin):{D/L.SG, STF}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
NIN.DING[IR-

NIN.DINGIR-ipa-a-i
(Priesterin)
D/L.SG
(Priesterin)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 1) r. Kol. 10′ ta-aš-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
a-ap-pafertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
G[BANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}


ta-aš-ša-ana-ap-paG[BANŠUR

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) r. Kol. 11′ UD-AMTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
SIG₅.GAgut:{(UNM)} GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[e-ku-zitrinken:3SG.PRS

UD-AMSIG₅.GAGUB-aš[e-ku-zi
Tag (vergöttlicht)
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)}
Tag
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}
gut
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
trinken
3SG.PRS

(Frg. 1) r. Kol. 12′ NIN.DINGIR-i(Priesterin):D/L.SG;
(Priesterin):{D/L.SG, STF}
pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
N[IN.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)}

NIN.DINGIR-ipa-a-iN[IN.DINGIR
(Priesterin)
D/L.SG
(Priesterin)
{D/L.SG, STF}
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
Hohepriesterin (vergöttlicht)
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
(Priesterin)
{(UNM)}

(Frg. 1) r. Kol. 13′ [ta-a]š-ša-an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
a-ap-pa(?)fertig sein:2SG.IMP;
wieder:;
zurück:;
zurück-:;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Apa:{PNm(UNM)}
[GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

r. Kol. bricht ab

[ta-a]š-ša-ana-ap-pa(?)[GIŠBANŠUR-ida-a-i

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C
fertig sein
2SG.IMP
wieder

zurück

zurück-

fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Apa
{PNm(UNM)}
Tisch
D/L.SG
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}