HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 34.225 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. 1′ -a]n-na a-ku-a[n-z]itrinken:3PL.PRS

a-ku-a[n-z]i
trinken
3PL.PRS

Vs. 2′ -k]án-ti-ia

Vs. 3′ ]x-zi nuCONNn GUB-ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Ständer):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

nuGUB-aš
CONNnsich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
(Ständer)
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Vs. 4′ pa]l-wa-at-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

pa]l-wa-at-tal-la-aš
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 5′ ]x-zi-iš MUNUSal-ḫu-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUSal-ḫu-it-ra-aš
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Vs. 6′ ]x a-ap-pawieder:;
zurück:;
zurück-:;
fertig sein:2SG.IMP;
fassen:3SG.PRS.MP;
Apu:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
PA-NI DINGIR-LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

a-ap-paPA-NI DINGIR-LIM
wieder

zurück

zurück-

fertig sein
2SG.IMP
fassen
3SG.PRS.MP
Apu
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 7′ ]a-an-ta-ri


Vs. 8′ ]x NINDAḪI.A-anBrot:{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL};
Brot:{(UNM)}
ŠA UP-NIHand:{GEN.SG, GEN.PL}

NINDAḪI.A-anŠA UP-NI
Brot
{FNL(a).ACC.SG.C, GEN.PL}
Brot
{(UNM)}
Hand
{GEN.SG, GEN.PL}

Vs. 9′ iš-ta-n]a-a-niAltar:D/L.SG PA-NI DINGIR-LIMGott:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP}

iš-ta-n]a-a-niPA-NI DINGIR-LIM
Altar
D/L.SG
Gott
{D/L.SG_vor
POSP, D/L.PL_vor
POSP}

Vs. 10′ ḫal-z]i-iš-ša-an-zirufen:3PL.PRS.IMPF


Vs. II bricht ab

ḫal-z]i-iš-ša-an-zi
rufen
3PL.PRS.IMPF

Rs. 1′ MUNUSal-ḫ]u-it-ra-aš(Priesterin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

MUNUSal-ḫ]u-it-ra-aš
(Priesterin)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. ca. 5 Zeilen nicht erhalten

Rs. 6″ DU]GDÍLIM.GALSchale:{(UNM)}

DU]GDÍLIM.GAL
Schale
{(UNM)}

Rs. 7″ ]ki-it-taliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP};
hier:

]ki-it-ta
liegen
{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
hier

Rs. 8″ ]a-wa-anwarm sein:SUP;
entlang:;
Auwa:DN.ACC.SG.C;
sehen:2SG.IMP;
Auwa:{DN(UNM)}
kat-taunten:;
unter:;
unter-:

]a-wa-ankat-ta
warm sein
SUP
entlang

Auwa
DN.ACC.SG.C
sehen
2SG.IMP
Auwa
{DN(UNM)}
unten

unter

unter-

Rs. 9″ ]x


Rs. 10″ -k]án-ti-ia

Rs. 11″ ]x-aš a-ku-a[n- ]

Rs. 12″ ]A x[

Rs. III bricht ab