HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 37.150+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 37.150 (Frg. 1) + KUB 35.163 (Frg. 2) + DBH 46/2.101 (Frg. 3) + KUB 35.159 (Frg. 4) + CHDS 2.52 (Frg. 5) (CTH 753)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) lk. Kol. 1′ 1 [ ]?

(Frg. 1) lk. Kol. 2′ [ ‑t]a


(Frg. 1) lk. Kol. 3′ 2 [ N]A₄Stein:NOM.SG(UNM);
Stein:ACC.SG(UNM);
Stein:GEN.SG(UNM);
Stein:D/L.SG(UNM);
Stein:ALL(UNM);
Stein:ABL(UNM);
Stein:INS(UNM);
Stein:VOC.SG(UNM)

N]A₄
Stein
NOM.SG(UNM)
Stein
ACC.SG(UNM)
Stein
GEN.SG(UNM)
Stein
D/L.SG(UNM)
Stein
ALL(UNM)
Stein
ABL(UNM)
Stein
INS(UNM)
Stein
VOC.SG(UNM)

(Frg. 1) lk. Kol. 4′ [ ‑a]n‑te‑eš

Vs. I bricht ab

(Frg. 2) Vs. II 1 3 [ ]

(Frg. 2) Vs. II 2a 4 [ ]x x x

(Frg. 2) Vs. II 2b 5 [ ] x


(Frg. 1+2) r. Kol. 1′/Vs. II 3 6 ú‑duPAL.CONNa=PPRO.3SG.C.DAT ta‑ba‑ar[na‑ašTabarna:PAL.NOM.SG.C MUNUSta‑wa‑an]‑na‑an‑na‑ašTawananna:PAL.NOM.SG.C

ú‑duta‑ba‑ar[na‑ašMUNUSta‑wa‑an]‑na‑an‑na‑aš
PAL.CONNa=PPRO.3SG.C.DATTabarna
PAL.NOM.SG.C
Tawananna
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 1+2) r. Kol. 2′/Vs. II 4 i‑da‑a‑ra‑ši‑ša(u.B.):PAL.NOM.SG.C=PT ú‑x[ ]x‑la‑li‑in‑t[a!]1

i‑da‑a‑ra‑ši‑ša
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C=PT

(Frg. 1+2) r. Kol. 3′/Vs. II 5 7 na‑a‑ú‑un‑ta(u.B.):PAL.3PL.PST 8 na‑a[p‑ ] šap‑pa‑ma‑anEssen:PAL.ACC.SG.C

na‑a‑ú‑un‑tašap‑pa‑ma‑an
(u.B.)
PAL.3PL.PST
Essen
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) r. Kol. 4′/Vs. II 6 ḫar‑kán‑zihalten:PAL.PTCP.NOM.SG.C ta‑ba‑a[r‑na‑anTabarna:PAL.ACC.SG.C MUNUSta‑wa‑a]n‑na‑an‑na‑anTawananna:PAL.ACC.SG.C

ḫar‑kán‑zita‑ba‑a[r‑na‑anMUNUSta‑wa‑a]n‑na‑an‑na‑an
halten
PAL.PTCP.NOM.SG.C
Tabarna
PAL.ACC.SG.C
Tawananna
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 1+2) r. Kol. 5′/Vs. II 7 ki‑in‑ti(u.B.):PAL.3SG.PRS 9 ú‑i‑ta‑[ ] a‑ri‑ia‑ki(u.B.):PAL.DAT.SG

ki‑in‑tia‑ri‑ia‑ki
(u.B.)
PAL.3SG.PRS
(u.B.)
PAL.DAT.SG

(Frg. 1+2) r. Kol. 6′/Vs. II 8 da‑ra‑a‑an‑dasprechen:PAL.3PL.PST


da‑ra‑a‑an‑da
sprechen
PAL.3PL.PST

(Frg. 1+2) r. Kol. 7′/Vs. II 9 10 te‑e‑en‑za‑aš‑masetzen:PAL.PTCP.NOM.SG.C=PT [ ḫa‑pa‑ra]‑ti‑*ki*‑ia‑aš(u.B.):PAL.GEN.SG

te‑e‑en‑za‑aš‑maḫa‑pa‑ra]‑ti‑*ki*‑ia‑aš
setzen
PAL.PTCP.NOM.SG.C=PT
(u.B.)
PAL.GEN.SG

(Frg. 1+2) r. Kol. 8′/Vs. II 10 eš‑ḫi‑na‑aš‑š[i?binden:PAL.2SG.PRS 11 ]nu‑un‑da‑aš a‑ašsein:PAL.2SG.IMP

eš‑ḫi‑na‑aš‑š[i?a‑aš
binden
PAL.2SG.PRS
sein
PAL.2SG.IMP

(Frg. 1+2) . Kol. 9′/Vs. II 11 12 pu‑u[n‑ ]x‑ú‑ni i‑ú‑i‑nigehen:PAL.1PL.PRS

i‑ú‑i‑ni
gehen
PAL.1PL.PRS

(Frg. 1+2) r. Kol. 10′/Vs. II 12 13 ta[ba‑ar‑na‑anTabarna:PAL.ACC.SG.C MUNUS]ta‑wa‑an‑na‑an‑na‑anTawananna:PAL.ACC.SG.C te‑en‑zisetzen:PAL.PTCP.NOM.SG.C

ta[ba‑ar‑na‑anMUNUS]ta‑wa‑an‑na‑an‑na‑ante‑en‑zi
Tabarna
PAL.ACC.SG.C
Tawananna
PAL.ACC.SG.C
setzen
PAL.PTCP.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 13 [ -wa-n]i 14 ḫa‑pa‑ri‑wa‑ni(u.B.):PAL.1PL.PRS e‑eš‑ḫaBlut:PAL.ACC.COLL 15 ti‑wa‑nisetzen:PAL.1PL.PRS

ḫa‑pa‑ri‑wa‑nie‑eš‑ḫati‑wa‑ni
(u.B.)
PAL.1PL.PRS
Blut
PAL.ACC.COLL
setzen
PAL.1PL.PRS

(Frg. 2) Vs. II 14 [ 16 t]a‑ba‑ar‑na‑anTabarna:PAL.ACC.SG.C MUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑[na‑anTawananna:PAL.ACC.SG.C ]

t]a‑ba‑ar‑na‑anMUNUSta‑wa‑an‑na‑an‑[na‑an
Tabarna
PAL.ACC.SG.C
Tawananna
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 15 [ ]x‑li‑ši 17 ḫa‑pa‑ri‑i‑ši(u.B.):PAL.2SG.PRS e‑eš‑ḫaBlut:PAL.ACC.COLL 18 n[a‑a‑ap‑iš]PAL.CONNn=DEM2.NOM.PL.C

ḫa‑pa‑ri‑i‑šie‑eš‑ḫan[a‑a‑ap‑iš]
(u.B.)
PAL.2SG.PRS
Blut
PAL.ACC.COLL
PAL.CONNn=DEM2.NOM.PL.C

(Frg. 2) Vs. II 16 [ ]x‑aš ḫa‑pa‑ma‑an‑da(u.B.):PAL.3PL.PST 19 ma‑a‑ra‑aš‑nu‑w[a‑ar?(u.B.):PAL.NOM.SG.C=PT ]

ḫa‑pa‑ma‑an‑dama‑a‑ra‑aš‑nu‑w[a‑ar?
(u.B.)
PAL.3PL.PST
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C=PT

(Frg. 2) Vs. II 17 [ 20 ]x‑aš a‑ru‑ra‑aš(u.B.):PAL.NOM.SG.C ku‑wa‑a‑itbemerken?:PAL.3SG.PST 21 e‑eš‑t[a]sitzen:PAL.3SG.PST

a‑ru‑ra‑ašku‑wa‑a‑ite‑eš‑t[a]
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C
bemerken?
PAL.3SG.PST
sitzen
PAL.3SG.PST

(Frg. 2) Vs. II 18 22 [ ]x‑na‑aš mi‑ia‑li‑ik‑še‑eš(u.B.):PAL.NOM.SG.C

mi‑ia‑li‑ik‑še‑eš
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 19 [ ‑n]i tar‑tafluchend:PAL.NOM.PL.N ma‑ra‑a‑an(u.B.):PAL.ACC.SG.C

tar‑tama‑ra‑a‑an
fluchend
PAL.NOM.PL.N
(u.B.)
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 2) Vs. II 20 [ 23 ]pa‑ri‑[p]a‑ra‑a‑i(Musikinstrument) blasen:3SG.PRS 24 i‑ia‑an‑na‑a‑igehen:3SG.PRS.IMPF

]pa‑ri‑[p]a‑ra‑a‑ii‑ia‑an‑na‑a‑i
(Musikinstrument) blasen
3SG.PRS
gehen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. II 21 25 [ ‑i]t?[ ]a‑ra‑ki‑ga dam‑ma‑ri‑ga(u.B.):PAL.STF=DEM1.NOM.PL.N

dam‑ma‑ri‑ga
(u.B.)
PAL.STF=DEM1.NOM.PL.N

(Frg. 2) Vs. II 22 [ ]x‑mi‑i‑ta‑aš ar‑[ ]


(Frg. 2) Vs. II 23 26 [ k]u?‑wa‑a‑ap‑na‑a[n(‑) ]

(Frg. 2) Vs. II 24 27 [ ]x-na-it-t[a]

(Frg. 2+4) Vs. II 25/Vs. II 1′ 28 [ ]x x[ ]x x

(Frg. 5+4) 1′/Vs. II 2′ 29 [ ]x x pa‑ri‑pa‑ra‑a‑an(Musikinstrument) blasen:PTCP.INDCL


pa‑ri‑pa‑ra‑a‑an
(Musikinstrument) blasen
PTCP.INDCL

(Frg. 5+4) 2′/Vs. II 3′ 30 [ i]š‑ḫi‑ia‑an‑dubinden:PAL.3PL.IMP (Rasur) 31 GÍR‑an‑ti‑kánMesser:PAL.INS.SG=OBP

i]š‑ḫi‑ia‑an‑duGÍR‑an‑ti‑kán
binden
PAL.3PL.IMP
Messer
PAL.INS.SG=OBP

(Frg. 5+4) 3′/Vs. II 4′ [ ] 32 ku‑wa‑ap‑na‑an‑ti‑kán(u.B.):PAL.INS.SG=OBP gi‑nu‑katKnie:PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N

ku‑wa‑ap‑na‑an‑ti‑kángi‑nu‑kat
(u.B.)
PAL.INS.SG=OBP
Knie
PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N

(Frg. 3+5+4) Vs. 1′/4′/Vs. II 5′ [ 33 ]ti‑kán iš‑ti‑na‑aš‑ši(u.B.):PAL.2SG.PRS ta‑pur‑da‑an(u.B.):PAL.ACC.SG.C

iš‑ti‑na‑aš‑šita‑pur‑da‑an
(u.B.)
PAL.2SG.PRS
(u.B.)
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 3+5+4) Vs. 2′/5′/Vs. II 6′ 34 [ a]‑ri‑ia‑ki‑iš(u.B.):PAL.NOM.PL.C wa‑ra‑an‑tisagen:PAL.3PL.PRS

a]‑ri‑ia‑ki‑išwa‑ra‑an‑ti
(u.B.)
PAL.NOM.PL.C
sagen
PAL.3PL.PRS

(Frg. 3+5+4) Vs. 3′/6′/Vs. II 7′ 35 [ ] ḫa‑pa‑a‑ma‑aš(u.B.):PAL.NOM.SG.C ma‑a‑ra‑(u.B.):PAL.NOM.SG.C i‑iḫ‑[]a‑aš(u.B.):PAL.NOM.SG.C

ḫa‑pa‑a‑ma‑ašma‑a‑ra‑i‑iḫ‑[]a‑aš
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 3+5+4) Vs. 4′/7′/Vs. II 8′ 36 [ ‑i]n‑ti‑kán gi‑nu‑katKnie:PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N kar‑ša‑an‑duschneiden:PAL.3PL.IMP

gi‑nu‑katkar‑ša‑an‑du
Knie
PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N
schneiden
PAL.3PL.IMP

(Frg. 3+5+4) Vs. 5′/8′/Vs. II 9′ 37 [ ]x ša‑a‑ki‑tu‑nu‑uš(u.B.):PAL.NOM.SG.C [t]a‑ba‑ar‑na‑ašTabarna:PAL.NOM.SG.C

ša‑a‑ki‑tu‑nu‑uš[t]a‑ba‑ar‑na‑aš
(u.B.)
PAL.NOM.SG.C
Tabarna
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 3+4) Vs. 6′/Vs. II 10′ 38 [ (‑)k]i?‑i‑šar i‑iḫ‑ḫa(u.B.):PAL.ACC.COLL []ar‑kán‑duhalten:PAL.3PL.IMP

i‑iḫ‑ḫa[]ar‑kán‑du
(u.B.)
PAL.ACC.COLL
halten
PAL.3PL.IMP

(Frg. 3+4) Vs. 7′/Vs. II 11′ 39 [ ]*〈〈x〉〉* a‑ap‑ta!ergreifen:PAL.3SG.PST2 40 ni‑u‑wa‑a[š]‑tinoch nicht:PAL.NEG=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

a‑ap‑ta!ni‑u‑wa‑a[š]‑ti
ergreifen
PAL.3SG.PST
noch nicht
PAL.NEG=PPRO.3SG.C.NOM=REFL

(Frg. 3+4) Vs. 8′/Vs. II 12′ [ ]x‑aš ḫa‑pa‑ra‑ti‑ki?‑ia‑aš(u.B.):PAL.GEN.SG

ḫa‑pa‑ra‑ti‑ki?‑ia‑aš
(u.B.)
PAL.GEN.SG

(Frg. 3+4) Vs. 9′/Vs. II 13′ 41 [ ‑t]i?‑e‑ki‑iš ta‑waa‑ar‑[i]n?(u.B.):PAL.ACC.SG.C

ta‑waa‑ar‑[i]n?
(u.B.)
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 3+4) Vs. 10′/Vs. II 14′ [ 42 ]a‑ap?‑ti‑pa ú‑e‑ḫe‑en‑t[a]sich drehen:PAL.3PL.PST

ú‑e‑ḫe‑en‑t[a]
sich drehen
PAL.3PL.PST

(Frg. 3+4) Vs. 11′/Vs. II 15′ 43 [ ‑ḫ]a?‑ra i‑en‑[t]agehen:PAL.3PL.PST


i‑en‑[t]a
gehen
PAL.3PL.PST

(Frg. 3+4) Vs. 12′/Vs. II 16′ 44 [ ‑i]š a?‑ú‑i‑da‑a‑ša‑x

(Frg. 3+4) Vs. 13′/Vs. II 17′ [ ta‑ba‑a]r‑naTabarna:PAL.VOC.SG.C fta‑wa‑a[n‑na‑a]n‑naTawananna:PAL.VOC.SG.C

ta‑ba‑a]r‑nafta‑wa‑a[n‑na‑a]n‑na
Tabarna
PAL.VOC.SG.C
Tawananna
PAL.VOC.SG.C

(Frg. 3+4) Vs. 14′/Vs. II 18′ [ 45 ]x x‑ta pal‑t[i?‑ia?]‑aḫ‑ḫ[a‑an]Sockel:PAL.ACC.SG.C

pal‑t[i?‑ia?]‑aḫ‑ḫ[a‑an]
Sockel
PAL.ACC.SG.C

(Frg. 3) Vs. 15′ [ ]x x[ ]

(Frg. 3) Vs. 16′ 46 [ ]x[ ]


Vs. II bricht ab

(Frg. 4) Rs. III 1′ 47 [ ]x[ ]

(Frg. 4) Rs. III 2′ 48 [ ]x ?Tür:NOM.SG(UNM);
Tür:ACC.SG(UNM);
Tür:GEN.SG(UNM);
Tür:D/L.SG(UNM);
Tür:ALL(UNM);
Tür:ABL(UNM);
Tür:INS(UNM);
Tür:VOC.SG(UNM)
[ ]

?
Tür
NOM.SG(UNM)
Tür
ACC.SG(UNM)
Tür
GEN.SG(UNM)
Tür
D/L.SG(UNM)
Tür
ALL(UNM)
Tür
ABL(UNM)
Tür
INS(UNM)
Tür
VOC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 3′ 49 [ me‑ma]isprechen:3SG.PRS


me‑ma]i
sprechen
3SG.PRS

(Frg. 4) Rs. III 4′ 50 [ ]a‑aš‑ša‑[ ]

(Frg. 4) Rs. III 5′ 51 [ ‑t]i ḫu‑u‑i[a‑š]a‑an‑talaufen:PAL.3PL.PST

ḫu‑u‑i[a‑š]a‑an‑ta
laufen
PAL.3PL.PST

(Frg. 4) Rs. III 6′ 52 [ ]x ḫu‑ul‑ta‑a‑a[r?(u.B.):PAL.3SG.PRS.MP ]


ḫu‑ul‑ta‑a‑a[r?
(u.B.)
PAL.3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. III 7′ 53 [ ]x DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM);
Palastbediensteter:ACC.SG(UNM);
Palastbediensteter:GEN.SG(UNM);
Palastbediensteter:D/L.SG(UNM);
Palastbediensteter:ALL(UNM);
Palastbediensteter:ABL(UNM);
Palastbediensteter:INS(UNM);
Palastbediensteter:VOC.SG(UNM)

DUMU.É.GAL
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Palastbediensteter
ACC.SG(UNM)
Palastbediensteter
GEN.SG(UNM)
Palastbediensteter
D/L.SG(UNM)
Palastbediensteter
ALL(UNM)
Palastbediensteter
ABL(UNM)
Palastbediensteter
INS(UNM)
Palastbediensteter
VOC.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 8′ [ 54 ]x‑i an‑dain:POSP;
hinein-:PREV;
darin:ADV

an‑da
in
POSP
hinein-
PREV
darin
ADV

(Frg. 4) Rs. III 9′ [ ]x

(Frg. 4) Rs. III 10′ 55 [ ‑i]a‑kán

(Frg. 4) Rs. III 11′ [ ki?‑i]t‑taliegen:3SG.PRS.MP


ki?‑i]t‑ta
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Rs. III 12′ 56 [ 57 ‑a]t?‑kán ku‑wa‑píwo:INTadv;
sobald als:CNJ

ku‑wa‑pí
wo
INTadv
sobald als
CNJ

(Frg. 4) Rs. III 13′ [ ]x‑i

(Frg. 4) Rs. III 14′ 58 [ ]x an‑dahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

an‑da
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

(Frg. 4) Rs. III 15′ [ ]

(Frg. 4) Rs. III 16′ 59 [ ] TUR?‑TIMklein:GEN.SG(UNM);
klein:D/L.SG(UNM)

TUR?‑TIM
klein
GEN.SG(UNM)
klein
D/L.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs. III 17′ [ 60 w]a?a‑tarWasser:ACC.SG.N

w]a?a‑tar
Wasser
ACC.SG.N

(Frg. 4) Rs. III 18′ [ ]‑zi

(Frg. 2+4) Rs. III 1′/Rs. III 19′ 61 [ ]x x[ -a]š

(Frg. 2+4) Rs. III 2′/Rs. III 20′ [ pár]‑ši‑ia‑an‑z[izerbrechen:3PL.PRS 62 MUNUS].LUGAL‑maKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr

pár]‑ši‑ia‑an‑z[iMUNUS].LUGAL‑ma
zerbrechen
3PL.PRS
Königin
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 3′ [ 63 LUGALKönig:D/L.SG(UNM) MUNUS.LUG]AL‑ia‑kánKönigin:D/L.SG(UNM)=CNJadd=OBPk ku‑i‑e‑ešwelcher:REL.NOM.PL.C

LUGALMUNUS.LUG]AL‑ia‑kánku‑i‑e‑eš
König
D/L.SG(UNM)
Königin
D/L.SG(UNM)=CNJadd=OBPk
welcher
REL.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 4′ [ ]‑TU ŠU.SIMEŠ‑ŠU‑NUFinger (auch als Längenmaß)ABL kán‑ga‑an‑te‑ešhinhängen:PTCP.NOM.PL.C

]‑TU ŠU.SIMEŠ‑ŠU‑NUkán‑ga‑an‑te‑eš
Finger (auch als Längenmaß)ABLhinhängen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 5′ 64 [ D]UMUMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) ar‑ḫaweg-:PREV da‑an‑zinehmen:3PL.PRS

D]UMUMEŠ.É.GALar‑ḫada‑an‑zi
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
weg-
PREV
nehmen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 6′ 65 [ 2zwei:QUANcar DUGtu‑ud]‑du‑wa‑aš(Gefäß):D/L.PL3 an‑dain:POSP;
hinein-:PREV
pé‑eš‑ši‑an‑ziwerfen:3PL.PRS

2DUGtu‑ud]‑du‑wa‑ašan‑dapé‑eš‑ši‑an‑zi
zwei
QUANcar
(Gefäß)
D/L.PL
in
POSP
hinein-
PREV
werfen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 7′ 66 [ DUMUMEŠ].É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 2zwei:QUANcar DUGtu‑ud‑du‑uš(Gefäß):ACC.PL.C

DUMUMEŠ].É.GAL2DUGtu‑ud‑du‑uš
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
zwei
QUANcar
(Gefäß)
ACC.PL.C

(Frg. 2) Rs. III 8′ [ ‑i]a pa‑ra‑aaus-:PREV pé‑e‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS


pa‑ra‑apé‑e‑da‑an‑zi
aus-
PREV
hinschaffen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 9′ 67 [nu‑kánCONNn=OBPk 2zwei:QUANcar DUMUM].É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) an‑dahinein-:PREV ú‑wa‑an‑zikommen:3PL.PRS 68 2zwei:QUANcar MUNUS.MEŠŠU.GIGreisin:ACC.PL(UNM)

[nu‑kán2DUMUM].É.GALan‑daú‑wa‑an‑zi2MUNUS.MEŠŠU.GI
CONNn=OBPkzwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
hinein-
PREV
kommen
3PL.PRS
zwei
QUANcar
Greisin
ACC.PL(UNM)

(Frg. 2) Rs. III 10′ [A‑NA(?)]zuD/L.SG LUGAL?König:D/L.SG(UNM) ‑e‑ḫu‑da‑an‑zihinschaffen:3PL.PRS 69 na‑atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM LUGAL‑iKönig:D/L.SG UŠ‑KE‑EN‑NUsich niederwerfen:3PL.PRS

[A‑NA(?)]LUGAL?‑e‑ḫu‑da‑an‑zina‑atLUGAL‑iUŠ‑KE‑EN‑NU
zuD/L.SGKönig
D/L.SG(UNM)
hinschaffen
3PL.PRS
CONNn=PPRO.3PL.C.NOMKönig
D/L.SG
sich niederwerfen
3PL.PRS

(Frg. 2) Rs. III 11′ 70 [nu]‑kánCONNn=OBPk A‑NA NINDA.ÉRINMEŠSoldatenbrotD/L.SG ku‑e‑da‑niwelcher:REL.D/L.SG IM‑ašLehm:NOM.SG GÙB‑la‑zalinks von:POSP ki‑it‑taliegen:3SG.PRS.MP

[nu]‑kánA‑NA NINDA.ÉRINMEŠku‑e‑da‑niIM‑ašGÙB‑la‑zaki‑it‑ta
CONNn=OBPkSoldatenbrotD/L.SGwelcher
REL.D/L.SG
Lehm
NOM.SG
links von
POSP
liegen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2) Rs. III 12′ 71 na‑anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) ša‑ra‑ahinauf-:PREV da‑a‑inehmen:3SG.PRS 72 DUMU.É.GAL‑ma‑anPalastbediensteter:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

na‑anMUNUSŠU.GIša‑ra‑ada‑a‑iDUMU.É.GAL‑ma‑an
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCGreisin
NOM.SG(UNM)
hinauf-
PREV
nehmen
3SG.PRS
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC

(Frg. 2) Rs. III 13′ TÚGše‑ek‑nu‑unUmhang:ACC.SG.C ḫar‑zihaben:3SG.PRS 73 na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk LUGAL‑iKönig:D/L.SG an‑dahinein-:PREV

TÚGše‑ek‑nu‑unḫar‑zina‑an‑kánLUGAL‑ian‑da
Umhang
ACC.SG.C
haben
3SG.PRS
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkKönig
D/L.SG
hinein-
PREV

(Frg. 2) Rs. III 14′ pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zihinschaffen:3SG.PRS 74 nu‑kánCONNn=OBPk IM‑ašLehm:GEN.SG KIN‑anWerk:ACC.SG.C LUGAL‑iKönig:D/L.SG še‑eroben:ADV;
oben-:PREV
ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV

pé‑e‑ḫu‑te‑ez‑zinu‑kánIM‑ašKIN‑anLUGAL‑iše‑erar‑ḫa
hinschaffen
3SG.PRS
CONNn=OBPkLehm
GEN.SG
Werk
ACC.SG.C
König
D/L.SG
oben
ADV
oben-
PREV
weg
ADV
weg-
PREV

(Frg. 2) Rs. III 15′ DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) 3‑ŠÚdreimal:QUANmul wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS 75 A‑NA MUNUS.LUGAL‑ia‑kánKöniginD/L.SG=CNJadd=OBPk še‑eroben:ADV;
oben-:PREV

DUMU.É.GAL3‑ŠÚwa‑aḫ‑nu‑ziA‑NA MUNUS.LUGAL‑ia‑kánše‑er
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
dreimal
QUANmul
wenden
3SG.PRS
KöniginD/L.SG=CNJadd=OBPkoben
ADV
oben-
PREV

(Frg. 2) Rs. III 16′ ar‑ḫaweg:ADV;
weg-:PREV
3‑ŠÚdreimal:QUANmul wa‑aḫ‑nu‑ziwenden:3SG.PRS


ar‑ḫa3‑ŠÚwa‑aḫ‑nu‑zi
weg
ADV
weg-
PREV
dreimal
QUANmul
wenden
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. III 17′ 76 nu‑kánCONNn=OBPk MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM) pa‑ra‑aaus-:PREV pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS 77 nu‑kánCONNn=OBPk Éḫi‑i‑liHof:D/L.SG

nu‑kánMUNUSŠU.GIpa‑ra‑apa‑iz‑zinu‑kánÉḫi‑i‑li
CONNn=OBPkGreisin
NOM.SG(UNM)
aus-
PREV
gehen
3SG.PRS
CONNn=OBPkHof
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. III 18′ ša‑a‑wa‑a‑tarHorn:LUW.ACC.SG pa‑ri‑pa‑ra‑a‑i(Musikinstrument) blasen:3SG.PRS 78 še‑eroben:ADV;
oben-:PREV
ar‑ḫa‑ma‑at‑kánweg:ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

ša‑a‑wa‑a‑tarpa‑ri‑pa‑ra‑a‑iše‑erar‑ḫa‑ma‑at‑kán
Horn
LUW.ACC.SG
(Musikinstrument) blasen
3SG.PRS
oben
ADV
oben-
PREV
weg
ADV=CNJctr=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk

(Frg. 2) Rs. III 19′ ku‑wa‑písobald als:CNJ wa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑zisich drehen:3SG.PRS.IMPF 79 MUNUSŠU.GI‑maGreisin:NOM.SG(UNM)=CNJctr

ku‑wa‑píwa‑aḫ‑nu‑uš‑ke‑ez‑ziMUNUSŠU.GI‑ma
sobald als
CNJ
sich drehen
3SG.PRS.IMPF
Greisin
NOM.SG(UNM)=CNJctr

(Frg. 2) Rs. III 20′ ki‑iš‑ša‑anin dieser Weise:DEMadv me‑mi‑iš‑ke‑ez‑zisprechen:3SG.PRS.IMPF


ki‑iš‑ša‑anme‑mi‑iš‑ke‑ez‑zi
in dieser Weise
DEMadv
sprechen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 2) Rs. III 21′ 80 a‑ar‑ra‑katSchmerz:PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N lu‑u‑ki‑itbrechen:PAL.3SG.PST 81 ḫi‑na‑pé‑eš‑ḫu‑ur(u.B.):PAL.ACC.SG.C=PTC=PTC=Blut:PAL.ACC.SG.N an‑na‑ašMutter:PAL.NOM.SG.C

a‑ar‑ra‑katlu‑u‑ki‑itḫi‑na‑pé‑eš‑ḫu‑uran‑na‑aš
Schmerz
PAL.STF=DEM1.ACC.SG.N
brechen
PAL.3SG.PST
(u.B.)
PAL.ACC.SG.C=PTC=PTC=Blut
PAL.ACC.SG.N
Mutter
PAL.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. III 22′ [p]a‑a‑pa‑ašVater:PAL.NOM.SG.C pa‑ar‑ku‑i‑tireinigen:PAL.3SG.PRS 82 na‑a‑ap‑išPAL.CONNn=DEM2.NOM.PL.C ta‑an‑na‑ni‑iaAltar:PAL.LOC.SG

[p]a‑a‑pa‑ašpa‑ar‑ku‑i‑tina‑a‑ap‑išta‑an‑na‑ni‑ia
Vater
PAL.NOM.SG.C
reinigen
PAL.3SG.PRS
PAL.CONNn=DEM2.NOM.PL.CAltar
PAL.LOC.SG

(Frg. 2) Rs. III 23′ [i]š‑ḫa‑ra‑an‑tiblutig:PAL.DAT.SG a‑ra‑aš(u.B.):PAL.GEN.SG da‑a‑an‑ni‑iš(u.B.):PAL.ACC.PL.C? ták‑ku‑ra‑an‑da(u.B.):PAL.3PL.PST

[i]š‑ḫa‑ra‑an‑tia‑ra‑ašda‑a‑an‑ni‑išták‑ku‑ra‑an‑da
blutig
PAL.DAT.SG
(u.B.)
PAL.GEN.SG
(u.B.)
PAL.ACC.PL.C?
(u.B.)
PAL.3PL.PST

(Frg. 2) Rs. III 24′ 83 [ ] la‑an‑da(u.B.):PAL.3PL.PST ta‑a‑an‑ni‑ia(u.B.):PAL.LOC.SG ta‑a‑an‑[ ]

Ende Rs. III

la‑an‑data‑a‑an‑ni‑ia
(u.B.)
PAL.3PL.PST
(u.B.)
PAL.LOC.SG
Text: -š[a].
Das erste Zeichen der Zeile ist in der Autographie als Rasur gekennzeichnet. Nach Foto könnte es sich auch um eine Zerstörung handeln. Lesung -ta für das letzte Zeichen nach Foto, nach Autographie -ša.
Ergänzung nach HEG T 475.