HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.109 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

1′ ]r-ši-i[azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


]r-ši-i[a
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

2′ ]x DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)} URUzi-i[p-pa-la-an-daZip(p)(a)l(an)ta:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

DIŠKURURUzi-i[p-pa-la-an-da
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Zip(p)(a)l(an)ta
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}

3′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} T]URklein:{(UNM)} LÚ.ME.EŠḫal-li-i[a-ri(Kultsänger):D/L.SG;
(Kultsänger):{D/L.SG, STF}

GIŠ.DINANNAT]URLÚ.ME.EŠḫal-li-i[a-ri
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
D/L.SG
(Kultsänger)
{D/L.SG, STF}

4′ ] šu-up-pa-azkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
GIŠBANŠU[R-azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

šu-up-pa-azGIŠBANŠU[R-azda-a-i
kultisch rein
ABL
(kultisch reines Gefäß)
ABL
Fleisch
ABL
schlafen
2SG.IMP
schlafen
3SG.PRS.MP
Schlaf
{NOM.SG.N, ACC.SG.N}
Tisch
ABL
Tisch
{(UNM)}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}
Tisch
{ALL, VOC.SG}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

5′ p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
MEŠ˽GIŠBA[NŠURTischmann:{(UNM)}

p]ár-ši-iaMEŠ˽GIŠBA[NŠUR
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP
Tischmann
{(UNM)}

6′ ]-z[i]


7′ ] D[a]m-ma-maAmmamma:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Ammamma:{DN(UNM)}
a-ku-a[n-zitrinken:3PL.PRS

D[a]m-ma-maa-ku-a[n-zi
Ammamma
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Ammamma
{DN(UNM)}
trinken
3PL.PRS

8′ ]x SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}


SÌR-RUNINDA.GUR₄.R[A
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

9′ ] a-ku-an-zitrinken:3PL.PRS wa-a[l-ḫa-an-zischlagen:3PL.PRS

a-ku-an-ziwa-a[l-ḫa-an-zi
trinken
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS

10′ SAG]I.AMundschenk:{(UNM)} NINDA.GUR₄.R[ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}

SAG]I.ANINDA.GUR₄.R[A
Mundschenk
{(UNM)}
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

11′ LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-[iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL-u]špár-ši-[ia
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

12′ a-ku-a]n-zitrinken:3PL.PRS w[a-al-ḫa-an-zischlagen:3PL.PRS

a-ku-a]n-ziw[a-al-ḫa-an-zi
trinken
3PL.PRS
schlagen
3PL.PRS

13′ ]x[

Text bricht ab