Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.36 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ wa-ge-e]š-⸢šar⸣(bread or pastry):ACC.SG.N;
(bread or pastry):NOM.SG.N [
| … | wa-ge-e]š-⸢šar⸣ | … |
|---|---|---|
| (bread or pastry) ACC.SG.N (bread or pastry) NOM.SG.N |
2′ pá]r-šu-ul-limorsel:ACC.SG.N;
morsel:NOM.SG.N x[
| … | pá]r-šu-ul-li | |
|---|---|---|
| morsel ACC.SG.N morsel NOM.SG.N |
| … | Š]A GAḪI.A | |
|---|---|---|
| milkGEN.PL |
4′ ] ⸢12⸣twelve:QUANcar ½one half:QUANcar NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR(bread or pastry):ACC.SG(UNM) [
| … | ⸢12⸣ | ½ | NINDA.ZI.ḪAR.ḪAR | … |
|---|---|---|---|---|
| twelve QUANcar | one half QUANcar | (bread or pastry) ACC.SG(UNM) |
5′ ] ḪA.LAmeat share:ACC.SG(UNM) GU₄bovid:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar UZUḪA.L[Ameat share:ACC.SG(UNM) UDUsheep:GEN.SG(UNM)
| … | ḪA.LA | GU₄ | 1 | UZUḪA.L[A | UDU |
|---|---|---|---|---|---|
| meat share ACC.SG(UNM) | bovid GEN.SG(UNM) | one QUANcar | meat share ACC.SG(UNM) | sheep GEN.SG(UNM) |
6′ ar]-ḫaaway from:PREV a-da-an-zato eat:PTCP.NOM.SG.C ½one half:QUANcar KU₆ḪI.A-ašfish:GEN.PL;
fish:D/L.PL x[
| … | ar]-ḫa | a-da-an-za | ½ | KU₆ḪI.A-aš | |
|---|---|---|---|---|---|
| away from PREV | to eat PTCP.NOM.SG.C | one half QUANcar | fish GEN.PL fish D/L.PL |
7′ mḫ]u-uz-zi-ia:PNm.D/L.SG LÚ˽DIŠKURStorm-god man:D/L.SG(UNM) [
| … | mḫ]u-uz-zi-ia | LÚ˽DIŠKUR | … |
|---|---|---|---|
PNm.D/L.SG | Storm-god man D/L.SG(UNM) |
| … | ||
|---|---|---|
9′ -u]l-li še-ep-pí-it-ta(type of grain):NOM.PL.N;
(type of grain):ACC.PL.N;
(type of grain):ACC.SG.N=CNJadd;
(type of grain):NOM.SG.N=CNJadd [
| … | še-ep-pí-it-ta | … | |
|---|---|---|---|
| (type of grain) NOM.PL.N (type of grain) ACC.PL.N (type of grain) ACC.SG.N=CNJadd (type of grain) NOM.SG.N=CNJadd |
10′☛ ]x Ùand:CNJadd 2two:QUANcar pár-šu-ul-[
| … | Ù | 2 | ||
|---|---|---|---|---|
| and CNJadd | two QUANcar |
| … | Š]A GAḪI.A | … |
|---|---|---|
| milkGEN.PL |
| … | 20 | … |
|---|---|---|
QUANcar |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|