HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.40+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 38.40 (Frg. 1) + KBo 39.149 (Frg. 2) (CTH 675)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 1) Vs.? 1′ ]x x[

(Frg. 1) Vs.? 2′ DUMU.É].GALPalastbediensteter:{(UNM)} AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ma‑ri‑inSpeer:ACC.SG.C;
(speerförmiges Gebäck):ACC.SG.C;
Speer:HITT.ACC.SG.C

DUMU.É].GALAN.BAR‑ašma‑ri‑in
Palastbediensteter
{(UNM)}
Eisen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eisen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Speer
ACC.SG.C
(speerförmiges Gebäck)
ACC.SG.C
Speer
HITT.ACC.SG.C

(Frg. 1) Vs.? 3′ ] DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

DUMU.É.GAL
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? 4′ ] (unbeschrieben)


(Frg. 1) Vs.? 5′ ]x [ ] an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:

an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

(Frg. 1) Vs.? 6′ ] É.ŠÀ‑ašInnengemach:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Innengemach:GEN.SG;
Innengemach:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Innengemach:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
a‑aš‑kiTor:D/L.SG;
nach draußen:;
(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
ku‑ut‑ta‑ašMauer:{GEN.SG, D/L.PL};
Mauer:STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

É.ŠÀ‑aša‑aš‑kiku‑ut‑ta‑aš
Innengemach
{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Innengemach
GEN.SG
Innengemach
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Innengemach
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tor
D/L.SG
nach draußen

(übrig) bleiben
2SG.IMP.IMPF
Aški
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Mauer
{GEN.SG, D/L.PL}
Mauer
STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}

(Frg. 1) Vs.? 7′ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS

an‑d]ati‑i‑e‑ez‑zi
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-
treten
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. (III) 1′/Vs.? 8′ ]a‑aš‑ša‑ašEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
kat‑taunten:;
unter:;
unter-:

]a‑aš‑ša‑aškat‑ta
Enkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Herd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
zeugen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zeugen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
unten

unter

unter-

(Frg. 2+1) Rs. (III) 2′/Vs.? 9′ pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS


pé‑ra‑a]nti‑i‑e‑ez‑zi
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
treten
3SG.PRS

(Frg. 2+1) Rs. (III) 3′/Vs.? 10′ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG

p]é‑ra‑anÉar‑ki‑ú‑i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
Baldachin
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Baldachin
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III) 4′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ta‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}

pa‑iz‑zita‑aš
gehen
3SG.PRS

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}

(Frg. 2) Rs. (III) 5′ š]e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS 2zwei:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}

š]e‑erti‑i‑e‑zi2DUMU.É.GAL
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
treten
3SG.PRS
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III) 6′ ] na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG
LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG

na‑at‑kánÉar‑ki‑ú‑iLUGAL‑i

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
Baldachin
{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF}
Baldachin
D/L.SG
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III) 7′ ‑e]n‑zi


(Frg. 2) Rs. (III) 8′ ]x‑wa‑aš GIŠkat‑ta‑lu‑uz‑ziSchwelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

GIŠkat‑ta‑lu‑uz‑zia‑ri
Schwelle
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
warm sein
3SG.PRS.MP
Freund/Freundin
D/L.SG
ankommen
3SG.PRS
Recht
D/L.SG
erheben
2SG.IMP
orakeln
2SG.IMP
waschen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Ara
DN.D/L.SG
Ara
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

(Frg. 2) Rs. (III) 9′ EGI]R?‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)}
da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ta‑aš‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG

EGI]R?‑anda‑a‑ita‑aš‑kánša‑ra‑a
danach
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
wieder
ADV
hinter
D/L_hinter
POSP
hinter
POSP
hinter
PREV
hinterer
{(UNM)}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
nehmen
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}
hinauf

hinauf-

(Holzgegenstand)
{ALL, VOC.SG, STF}
(u.B.)
HURR.ESS||HITT.D/L.SG

(Frg. 2) Rs. (III) 10′ L]UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašBeschau:GEN.SG;
Auge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(Form der Bestrafung):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
befeuchten(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
GIŠŠUKURSpeer:{(UNM)}

L]UGAL‑ušAN.BAR‑ašša‑ku‑wa‑an‑na‑ašGIŠŠUKUR
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
Eisen
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Eisen
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Beschau
GEN.SG
Auge
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
(Form der Bestrafung)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
befeuchten(?)
{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Speer
{(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III) 11′ LUGAL]iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)}
pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}

LUGAL]iME‑EQA‑TIpa‑ra‑a
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
Wasser
{(UNM)}
vollendet
{(UNM)}
zu Ende gehen
3SG.PRS
Hand
{(UNM)}
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

(Frg. 2) Rs. (III) 12′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ]x‑an pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:


[e‑ep‑zipa‑a‑i
fassen
3SG.PRS
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 2) Rs. (III) 13′ L]Ú˽Éḫé‑eš‑ta‑aḪešta-Haus-Mann:{(UNM)};
Ḫešta-Haus-Mann:{ALL, VOC.SG}

L]Ú˽Éḫé‑eš‑ta‑a
Ḫešta-Haus-Mann
{(UNM)}
Ḫešta-Haus-Mann
{ALL, VOC.SG}

(Frg. 2) Rs. (III) 14′ ]x kat‑ta‑anunten:;
unter:;
unter-:


Vs. II bricht ab

kat‑ta‑an
unten

unter

unter-

(Frg. 1) Rs.? 1′ ]x x[ ]

(Frg. 1) Rs.? 2′ ]x [ ]

(Frg. 1) Rs.? 3′ GIŠBANŠ]UR‑ašTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
ta‑pu‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

GIŠBANŠ]UR‑ašta‑pu‑uš‑za
Tisch
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Tisch
{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Tisch
{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 1) Rs.? 4′ KA]Š.LÀLHonig-Bier:{(UNM)}

KA]Š.LÀL
Honig-Bier
{(UNM)}

(Frg. 1) Rs.? 5′ ]x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)}
ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


še‑erti‑ia‑an‑zi
oben

auf

oben-

Šer(r)i
{DN(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs.? 6′ ]x 3‑ušdrei:

3‑uš
drei

(Frg. 1) Rs.? 7′ ]a ḫa‑at‑ta‑an‑dastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP

ḫa‑at‑ta‑an‑da
stechen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
stechen
3PL.PRS.MP

(Frg. 1) Rs.? 8′ ‑i]a‑an‑zi


(Frg. 1) Rs.? 9′ ] ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

(Frg. 1) Rs.? 10′ ] ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš
jeder
ganz
{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}

Rs. III Lücke von ca. 1-2 Zeilen

(Frg. 2) Vs. (II)


(Frg. 2) Vs. (II) 1′ ]xḪI.A [ ‑z]i‑i

(Frg. 2) Vs. (II) 2′ ‑z]i LUGAL‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
x[ ]

LUGAL‑i‑ma
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. (II) 3′ u]š‑ši‑ia‑an‑ziaufziehen:3PL.PRS [ ]


u]š‑ši‑ia‑an‑zi
aufziehen
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. (II) 4′ ŠU]‑ŠIsechzig:QUANcar NINDAḫa‑li‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} 20‑iš20mal:QUANmul

ŠU]‑ŠININDAḫa‑li‑iš20‑iš
sechzig
QUANcar
(Gebäck)
{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C}
20mal
QUANmul

(Frg. 2) Vs. (II) 5′ ]x‑ta 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30:
NINDAḪI.A‑maBrot:{(UNM)}

30NINDAḪI.A‑ma
Mondgott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
30
Brot
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. (II) 6′ ]x ŠA 2zwei:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar DUGḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ŠA 2DUGḫu‑up‑pár
zwei
{ a → …
GEN.SG} { b → …
GEN.PL}
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. (II) 7′ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS

t]i‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2) Vs. (II) 8′ ] Ù?und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)}
1ein:QUANcar ḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Ù?1ḫu‑u‑up‑pár
und
CNJadd
schlafen

Schlaf
{(UNM)}
ein
QUANcar
Schale
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

(Frg. 2) Vs. (II) 9′ ‑z]i

Rs. III bricht ab