Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.40+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | ||
---|---|---|
(Frg. 1) Vs.? 2′ DUMU.É].GALPalastbediensteter:{(UNM)} ⸢AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ma‑ri‑in⸣Speer:ACC.SG.C;
(speerförmiges Gebäck):ACC.SG.C;
Speer:HITT.ACC.SG.C
… | DUMU.É].GAL | ⸢AN.BAR‑aš | ma‑ri‑in⸣ |
---|---|---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} | Eisen {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Eisen {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Speer ACC.SG.C (speerförmiges Gebäck) ACC.SG.C Speer HITT.ACC.SG.C |
(Frg. 1) Vs.? 3′ ] DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
… | DUMU.É.GAL |
---|---|
Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs.? 4′ ] (unbeschrieben)
… |
---|
(Frg. 1) Vs.? 5′ ]x [ ] ⸢an⸣‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | … | ⸢an⸣‑da | |
---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 1) Vs.? 6′ ] ⸢É.ŠÀ⸣‑ašInnengemach:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Innengemach:GEN.SG;
Innengemach:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Innengemach:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢a⸣‑aš‑kiTor:D/L.SG;
nach draußen:;
(übrig) bleiben:2SG.IMP.IMPF;
Aški:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ku‑ut‑ta‑ašMauer:{GEN.SG, D/L.PL};
Mauer:STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
… | ⸢É.ŠÀ⸣‑aš | ⸢a⸣‑aš‑ki | ku‑ut‑ta‑aš |
---|---|---|---|
Innengemach {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Innengemach GEN.SG Innengemach {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Innengemach {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor D/L.SG nach draußen (übrig) bleiben 2SG.IMP.IMPF Aški {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Mauer {GEN.SG, D/L.PL} Mauer STF={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs.? 7′ an‑d]awarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: ti‑i‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS
… | an‑d]a | ti‑i‑e‑ez‑zi |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. (III) 1′/Vs.? 8′ ḫ]a‑aš‑⸢ša⸣‑ašEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} kat‑taunten:;
unter:;
unter-:
… | ḫ]a‑aš‑⸢ša⸣‑aš | kat‑ta |
---|---|---|
Enkel {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Asche {NOM.SG.C, VOC.SG} Herd {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫašša {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL} zeugen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Ḫašša {DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} zeugen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} Asche {NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | unten unter unter- |
(Frg. 2+1) Rs. (III) 2′/Vs.? 9′ pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ti‑⸢i⸣‑e‑ez‑zitreten:3SG.PRS
… | pé‑ra‑a]n | ti‑⸢i⸣‑e‑ez‑zi |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | treten 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) Rs. (III) 3′/Vs.? 10′ p]é‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ⸢Éar‑ki‑ú‑i⸣Baldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG
… | p]é‑ra‑an | ⸢Éar‑ki‑ú‑i⸣ |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | Baldachin {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Baldachin D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. (III) 4′ ]x pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS ⸢ta⸣‑aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
… | pa‑iz‑zi | ⸢ta⸣‑aš | |
---|---|---|---|
gehen 3SG.PRS | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
(Frg. 2) Rs. (III) 5′ š]e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS 2zwei:QUANcar DUMU.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)}
… | š]e‑er | ti‑i‑e‑zi | 2 | DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | treten 3SG.PRS | zwei QUANcar | Palastbediensteter {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. (III) 6′ ] na‑at‑kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} Éar‑ki‑ú‑iBaldachin:{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF};
Baldachin:D/L.SG LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
… | na‑at‑kán | Éar‑ki‑ú‑i | LUGAL‑i |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | Baldachin {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.D/L.SG, HITT.STF} Baldachin D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
… | |
---|---|
(Frg. 2) Rs. (III) 8′ ]x‑⸢wa⸣‑aš GIŠkat‑ta‑lu‑uz‑ziSchwelle:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
Freund/Freundin:D/L.SG;
ankommen:3SG.PRS;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | GIŠkat‑ta‑lu‑uz‑zi | a‑ri | |
---|---|---|---|
Schwelle {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} | warm sein 3SG.PRS.MP Freund/Freundin D/L.SG ankommen 3SG.PRS Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
(Frg. 2) Rs. (III) 9′ EGI]R?‑andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ta‑aš‑kán:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
nehmen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | EGI]R?‑an | da‑a‑i | ta‑aš‑kán | ša‑ra‑a |
---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} nehmen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 2) Rs. (III) 10′ L]UGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} AN.BAR‑ašEisen:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Eisen:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ša‑ku‑wa‑an‑na‑ašBeschau:GEN.SG;
Auge:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
(Form der Bestrafung):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
befeuchten(?):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ⸢ŠUKUR⸣Speer:{(UNM)}
… | L]UGAL‑uš | AN.BAR‑aš | ša‑ku‑wa‑an‑na‑aš | GIŠ⸢ŠUKUR⸣ |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Eisen {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Eisen {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Beschau GEN.SG Auge {NOM.SG.N, ACC.SG.N, GEN.PL, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} (Form der Bestrafung) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} befeuchten(?) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} | Speer {(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. (III) 11′ LUGAL]‑⸢iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG ⸣ ME‑EWasser:{(UNM)} QA‑TIvollendet:{(UNM)};
zu Ende gehen:3SG.PRS;
Hand:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
… | LUGAL]‑⸢i | … | ME‑E | QA‑TI | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Wasser {(UNM)} | vollendet {(UNM)} zu Ende gehen 3SG.PRS Hand {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 2) Rs. (III) 12′ [e‑ep‑zifassen:3SG.PRS ]x‑⸢an⸣ pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
[e‑ep‑zi | … | pa‑a‑i | |
---|---|---|---|
fassen 3SG.PRS | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 2) Rs. (III) 13′ L]Ú˽⸢Éḫé⸣‑eš‑ta‑aḪešta-Haus-Mann:{(UNM)};
Ḫešta-Haus-Mann:{ALL, VOC.SG}
… | L]Ú˽⸢Éḫé⸣‑eš‑ta‑a |
---|---|
Ḫešta-Haus-Mann {(UNM)} Ḫešta-Haus-Mann {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 2) Rs. (III) 14′ ]x ⸢kat‑ta‑an⸣unten:;
unter:;
unter-:
Vs. II bricht ab
… | ⸢kat‑ta‑an⸣ | |
---|---|---|
unten unter unter- |
… | … | ||
---|---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Rs.? 3′ GIŠBANŠ]UR‑ašTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ta‑pu‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | GIŠBANŠ]UR‑aš | ta‑pu‑uš‑za |
---|---|---|
Tisch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Seite ABL seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 1) Rs.? 4′ KA]Š.LÀLHonig-Bier:{(UNM)}
… | KA]Š.LÀL |
---|---|
Honig-Bier {(UNM)} |
(Frg. 1) Rs.? 5′ ]x še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ti‑ia‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | še‑er | ti‑ia‑an‑zi | |
---|---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
… | 3‑uš | |
---|---|---|
drei |
(Frg. 1) Rs.? 7′ ]‑⸢a⸣ ḫa‑at‑ta‑an‑dastechen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
stechen:3PL.PRS.MP
… | ḫa‑at‑ta‑an‑da | |
---|---|---|
stechen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} stechen 3PL.PRS.MP |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs.? 9′ ] ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
… | ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš |
---|---|
jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
(Frg. 1) Rs.? 10′ ] ḫu‑u‑ma‑an‑du‑ušjeder; ganz:{QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C}
… | ḫu‑u‑ma‑an‑du‑uš |
---|---|
jeder ganz {QUANall.ACC.PL.C, QUANall.NOM.PL.C} |
Rs. III Lücke von ca. 1-2 Zeilen
(Frg. 2) Vs. (II) 1′ ]xḪI.A [ ‑z]i‑i
… | … | ||
---|---|---|---|
(Frg. 2) Vs. (II) 2′ ‑z]i ⸢LUGAL⸣‑i‑maŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG x[ ]
… | ⸢LUGAL⸣‑i‑ma | … | ||
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
(Frg. 2) Vs. (II) 3′ u]š‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣aufziehen:3PL.PRS [ ]
… | u]š‑ši‑ia‑an‑⸢zi⸣ | … |
---|---|---|
aufziehen 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. (II) 4′ ŠU]‑ŠIsechzig:QUANcar NINDAḫa‑li‑iš(Gebäck):{NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} ⸢20‑iš⸣20mal:QUANmul
… | ŠU]‑ŠI | NINDAḫa‑li‑iš | ⸢20‑iš⸣ |
---|---|---|---|
sechzig QUANcar | (Gebäck) {NOM.SG.C, VOC.SG, NOM.PL.C, ACC.PL.C} | 20mal QUANmul |
(Frg. 2) Vs. (II) 5′ ]x‑ta 30Mondgott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
30: NINDAḪI.A‑maBrot:{(UNM)}
… | 30 | NINDAḪI.A‑ma | |
---|---|---|---|
Mondgott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} 30 | Brot {(UNM)} |
(Frg. 2) Vs. (II) 6′ ]x ŠA 2zwei:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar DUGḫu‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ŠA 2 | DUGḫu‑up‑pár | |
---|---|---|---|
zwei { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
(Frg. 2) Vs. (II) 7′ t]i‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | t]i‑an‑zi |
---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
(Frg. 2) Vs. (II) 8′ ] ⸢Ù?und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} 1⸣ein:QUANcar ḫu‑u‑up‑párSchale:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
… | ⸢Ù? | 1⸣ | ḫu‑u‑up‑pár |
---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | ein QUANcar | Schale {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} |
Rs. III bricht ab
… | |
---|---|