Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.44+ (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
(Frg. 3) Vs. I 1′ 1 t]i‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
… | t]i‑i‑e‑zi |
---|---|
treten 3SG.PRS |
… |
---|
… |
---|
(Frg. 3) Vs. I 4′ ]⸢É⸣.GALPalast:{(UNM)}
Vs. I bricht ab
]⸢É⸣.GAL |
---|
Palast {(UNM)} |
(Frg. 3+2) Vs. II 1/Vs. 1 [I]Š‑TU QA‑TI‑⸢ŠU⸣‑NU‑maHand:{ABL, INS} ku‑ewelcher:{REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N};
wer?:{INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N};
ungünstig:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC}
[I]Š‑TU QA‑TI‑⸢ŠU⸣‑NU‑ma | ku‑e |
---|---|
Hand {ABL, INS} | welcher {REL.ACC.PL.C, REL.NOM.PL.N, REL.ACC.PL.N} wer? {INT.ACC.PL.C, INT.NOM.PL.N, INT.ACC.PL.N} ungünstig ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} |
(Frg. 3+2) Vs. II 2/Vs. 2 3drei:QUANcar ŠUKURSpeer:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} 3drei:QUANcar GIŠGIDRUḪI.AḪattuša:{GN(UNM)};
Stab:{(UNM)};
Ḫattu(?):{PNm(UNM)}
3 | ŠUKUR | KÙ.SI₂₂ | 3 | GIŠGIDRUḪI.A |
---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Speer {(UNM)} | Gold {(UNM)} | drei QUANcar | Ḫattuša {GN(UNM)} Stab {(UNM)} Ḫattu(?) {PNm(UNM)} |
(Frg. 3+2) Vs. II 3/Vs. 3 GIŠšu‑ru‑uḫ‑ḫa‑aš(Baum und sein Holz):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫar‑⸢kán⸣‑zihaben:3PL.PRS;
umkommen:3PL.PRS
GIŠšu‑ru‑uḫ‑ḫa‑aš | ḫar‑⸢kán⸣‑zi |
---|---|
(Baum und sein Holz) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | haben 3PL.PRS umkommen 3PL.PRS |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 4/Rs. IV? 1′/Vs. 4 na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} A‑NA 1ein:{ a → …:D/L.SG} { b → …:D/L.PL} { c → …:ALL}:QUANcar LÚME‑ŠE‑DILeibwächter:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
na‑at | A‑NA 1 | LÚME‑ŠE‑DI | pa‑ra‑a |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | ein { a → … D/L.SG} { b → … D/L.PL} { c → … ALL} QUANcar | Leibwächter {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 5/Rs. IV? 2′/Vs. 5 pí‑an‑zigeben:3PL.PRS na‑at‑⸢kán⸣:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} x[ ]‑ri
pí‑an‑zi | na‑at‑⸢kán⸣ | ||
---|---|---|---|
geben 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 6/Rs. IV? 3′/Vs. 6 GU₄ḫur‑riḪurri:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} [ar]‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
GU₄ḫur‑ri | pé‑ra‑an | [ar]‑ḫa | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|---|
Ḫurri {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 7/Rs. IV? 4′/Vs. 7 na‑at‑ša‑an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ku‑ut‑tiMauer:D/L.SG an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: [ ]x
na‑at‑ša‑an | ku‑ut‑ti | an‑da | … | |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Mauer D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
(Frg. 3+1+2) Vs. II 8/Rs. IV? 5′/Vs. 8 ša‑ra‑⸢a⸣‑[z]ioberer:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
entwirren(?):3SG.PRS;
(u.B.):{D/L.SG, STF} GIŠAB‑iaFenster:D/L.SG;
Fenster:FNL(i).D/L.SG;
Fenster:{(UNM)} IT‑TImit:{ABL, INS};
zusammen:STF_zusammen:ADV x x
ša‑ra‑⸢a⸣‑[z]i | GIŠAB‑ia | IT‑TI | |
---|---|---|---|
oberer {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} entwirren(?) 3SG.PRS (u.B.) {D/L.SG, STF} | Fenster D/L.SG Fenster FNL(i).D/L.SG Fenster {(UNM)} | mit {ABL, INS} zusammen STF_zusammen ADV |
(Frg. 3+1) Vs. II 9/Rs. IV? 6′ ⸢ša⸣‑[ ] da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} a‑pa‑a‑ša‑káner:DEM2/3.NOM.SG.C;
fertig sein:3SG.PST;
Apa:{PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG}
… | da‑a‑i | a‑pa‑a‑ša‑kán | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | er DEM2/3.NOM.SG.C fertig sein 3SG.PST Apa {PNm.NOM.SG.C, PNm.GEN.SG} |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV? 8′ ]x ḫu‑wa‑a‑ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG
… | ḫu‑wa‑a‑i | |
---|---|---|
laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Orakelvogel) D/L.SG |
(Frg. 1) Rs. IV? 9′ me]‑⸢na‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-: ti‑i‑e‑zitreten:3SG.PRS
… | me]‑⸢na‑aḫ⸣‑ḫa‑an‑da | ti‑i‑e‑zi |
---|---|---|
gegenüber entgegen- | treten 3SG.PRS |
(Frg. 1) Rs. IV? 10′ ]x‑zi ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | ti‑an‑zi | |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
… | |
---|---|
(Frg. 1) Rs. IV? 12′ a]r?‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
Vs. II bricht ab
… | a]r?‑ḫa |
---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
… | … | |
---|---|---|
(Frg. 1) Vs. II? 2′ [ ‑t]a 3drei:QUANcar ⸢BI⸣‑I[B?‑RI?Rhyton:{(UNM)} ]
… | 3 | ⸢BI⸣‑I[B?‑RI? | … | |
---|---|---|---|---|
drei QUANcar | Rhyton {(UNM)} |
(Frg. 1) Vs. II? 3′ [ ]‑⸢i?⸣ na‑aš‑ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} pár‑aš‑⸢na‑a‑u‑aš⸣sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
… | na‑aš‑ta | pár‑aš‑⸢na‑a‑u‑aš⸣ | |
---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | sich niederhocken VBN.GEN.SG Mann des Niederhockens GENunh |
(Frg. 1) Vs. II? 4′ [LÚSAGI].⸢A⸣‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[LÚSAGI].⸢A⸣‑aš | ú‑ez‑zi |
---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
(Frg. 1) Vs. II? 5′ [LÚ˽GIŠGIDR]UStabträger:{(UNM)} LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUMOrtsfremder:{(UNM)} ša‑ra‑ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
[LÚ˽GIŠGIDR]U | LÚ.MEŠÚ‑BA‑RUM | ša‑ra‑a |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | Ortsfremder {(UNM)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
(Frg. 1) Vs. II? 6′ [ti‑it]‑⸢ta⸣‑nu‑an‑zihinstellen:3PL.PRS nu‑kánCONNn=OBPk gi‑nu‑ašKnietuch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
öffnen:VBN.GEN.SG;
öffnen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
[ti‑it]‑⸢ta⸣‑nu‑an‑zi | nu‑kán | gi‑nu‑aš |
---|---|---|
hinstellen 3PL.PRS | CONNn=OBPk | Knietuch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} öffnen VBN.GEN.SG öffnen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 1) Vs. II? 7′ [GADA‑anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)} d]a‑a‑an‑zinehmen:3PL.PRS
[GADA‑an | d]a‑a‑an‑zi |
---|---|
Leintuch {ACC.SG.C, GEN.PL} Leintuch {(UNM)} | nehmen 3PL.PRS |
(Frg. 1) Vs. II? 8′ [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGA]LḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} GUB‑ašsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 2zwei:QUANcar a‑ku‑an‑zitrinken:3PL.PRS DIŠKURWettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
[LUGAL | MUNUS.LUGA]L | GUB‑aš | 2 | a‑ku‑an‑zi | DIŠKUR |
---|---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | sich erheben 3SG.PST im Stehen ADV hintreten 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} hintreten PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben {3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sich erheben PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen 3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} stehen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zwei QUANcar | trinken 3PL.PRS | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} |
(Frg. 3+1) Rs. III 1′/Vs. II? 9′ [Ù]und:CNJadd;
schlafen:;
Schlaf:{(UNM)} ⸢D⸣waa‑še‑ez‑zi‑liWaš(š)e/izza/il(l)i:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} ḫu‑up‑pa‑riSchale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP ši‑pa‑an‑tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[Ù] | ⸢D⸣waa‑še‑ez‑zi‑li | ḫu‑up‑pa‑ri | ši‑pa‑an‑ti |
---|---|---|---|
und CNJadd schlafen Schlaf {(UNM)} | Waš(š)e/izza/il(l)i {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
(Frg. 3+1) Rs. III 2′/Vs. II? 10′ [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[GIŠ.DINANN]A | GAL | LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri‑eš |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
(Frg. 3+1) Rs. III 3′/Vs. II? 11′ SÌR‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑isprechen:3SG.PRS
SÌR‑RU | LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑i |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
(Frg. 3+1) Rs. III 4′/Vs. II? 12′ LÚki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal‑za‑a‑irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚki‑i‑ta‑aš | ḫal‑za‑a‑i | LÚSAGI.A‑aš |
---|---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
(Frg. 3+1) Rs. III 5′/Vs. II? 13′ iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑it(Opfergefäß):INS KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
iš‑ka₄‑ru‑ḫi‑it | KÙ.SI₂₂ | LUGAL‑i | GEŠTIN |
---|---|---|---|
(Opfergefäß) INS | Gold {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 6′/Vs. II? 14′/Rs. 1′ še‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} 1‑ŠUeinmal:QUANmul e‑⸢ep⸣‑zifassen:3SG.PRS
še‑er | 1‑ŠU | e‑⸢ep⸣‑zi |
---|---|---|
oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | einmal QUANmul | fassen 3SG.PRS |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 7′/Vs. II? 15′/Rs. 2′ LÚSAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑aš‑ga‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
LÚSAGI.A‑aš | a‑aš‑ga‑az | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
(Frg. 3+1+2) Rs. III 8′/Vs. II? 16′/Rs. 3′ ú‑da‑⸢i⸣(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [L]UGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
ú‑da‑⸢i⸣ | [L]UGAL‑i | pa‑a‑i | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
(Frg. 3+2) Rs. III 9′/Rs. 4′ [n]a‑an‑[ká]nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé‑e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
[n]a‑an‑[ká]n | pa‑ra‑a | pé‑e‑da‑i |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
(Frg. 3+2) Rs. III 10′/Rs. 5′ LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣‑ašTischmann:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tischmann:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} šu‑up‑pa‑ia‑⸢az⸣kultisch rein:ABL;
kultisch rein:D/L.SG;
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N};
kultisch rein:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
(kultisch reines Gefäß):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
Fleisch:{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF};
rein: GIŠBANŠUR‑azTisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG}
LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣‑aš | šu‑up‑pa‑ia‑⸢az⸣ | GIŠBANŠUR‑az |
---|---|---|
Tischmann {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tischmann {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | kultisch rein ABL kultisch rein D/L.SG schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} kultisch rein {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} (kultisch reines Gefäß) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} Fleisch {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF} rein | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {ALL, VOC.SG} |
(Frg. 3+2) Rs. III 11′/Rs. 6′ LUGAL‑iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG 1ein:QUANcar NINDABrot:{(UNM)} mi‑it‑ga‑i‑mi‑insüß:LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL‑i | 1 | NINDA | mi‑it‑ga‑i‑mi‑in | pa‑a‑i |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | ein QUANcar | Brot {(UNM)} | süß LUW||HITT.PTCP.ACC.SG.C | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
(Frg. 3+2) Rs. III 12′/Rs. 7′ 𒀹 LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
Ende Rs. III
… | LUGAL‑uš | pár‑ši‑ia |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Rs. IV bricht ab
… | |
---|---|