Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 38.76 (2021-12-31)
|     
             
  |    
              ANNOTATIONSZUSTAND  | 
 1′   [LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} M]UNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D⸢tu⸣-ḫ[a-ša-ilTuḫašail:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  
| [LUGAL | M]UNUS.LUGAL | TUŠ-aš | D⸢tu⸣-ḫ[a-ša-il | 
|---|---|---|---|
| Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)}  | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | Tuḫašail {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}  | 
2′ [a-ku]-⸢wa⸣-an-zitrinken:3PL.PRS GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} [
| [a-ku]-⸢wa⸣-an-zi | GIŠ.DINANNA | … | 
|---|---|---|
| trinken 3PL.PRS  | Saiteninstrument {(UNM)}  | 
 3′   [LÚ.MEŠ]ḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌ[R-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  
| [LÚ.MEŠ]ḫal-li-ia-ri-eš | SÌ[R-RU | 
|---|---|
| (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C}  | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}  | 
4′ [LÚALAM].ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS [ ]
| [LÚALAM].ZU₉ | … | me-ma-i | … | 
|---|---|---|---|
| Kultakteur {(UNM)}  | sprechen 3SG.PRS  | 
5′ [LÚpal-w]a-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-a-[
| [LÚpal-w]a-tal-la-aš | |
|---|---|
| Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}  | 
 6′☛   [LÚSAG]I.A-ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-  
| [LÚSAG]I.A-aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | |
|---|---|---|---|
| Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}  | ein QUANcar  | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)}  | 
 7′   [a-aš-ka-az]Tor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}  ú-da-a-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG [  
| [a-aš-ka-az] | … | ú-da-a-i | … | 
|---|---|---|---|
| Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF}  | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG  | 
 8′   [LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-i]azerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP na-an-kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk [  
| [LUGAL-uš | pár-ši-i]a | na-an-kán | … | 
|---|---|---|---|
| König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)}  | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP  | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | 
 9′   [  ] ŠA DUMUME[ŠKindheit:{GEN.SG, GEN.PL};
Kind:{GEN.SG, GEN.PL}  
| … | ŠA DUMUME[Š | 
|---|---|
| Kindheit {GEN.SG, GEN.PL} Kind {GEN.SG, GEN.PL}  | 
| … | |
|---|---|
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|