Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 39.119 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | … | |
---|---|---|
r. Kol. 2′ [D]UD-AMTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} ⸢a-ku⸣-[wa-an-zi]trinken:3PL.PRS
[D]UD-AM | ⸢a-ku⸣-[wa-an-zi] |
---|---|
Tag (vergöttlicht) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} | trinken 3PL.PRS |
r. Kol. 3′ [w]a-al-ḫa-an-zi-i[š-ša-an]schlagen:3PL.PRS=OBPs
[w]a-al-ḫa-an-zi-i[š-ša-an] |
---|
schlagen 3PL.PRS=OBPs |
r. Kol. 4′ LÚ.MEŠGALAKultsänger:{(UNM)} SÌR-R[U]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}
LÚ.MEŠGALA | SÌR-R[U] |
---|---|
Kultsänger {(UNM)} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
r. Kol. 5′ LÚSAGI.AMundschenk:{(UNM)} LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG [NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pa-a-i]geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LÚSAGI.A | LUGAL-i | [NINDA.GUR₄.RA | pa-a-i] |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
r. Kol. 6′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP LÚ[SAGI.A]Mundschenk:{(UNM)}
LUGAL-uš | pár-ši-ia | LÚ[SAGI.A] |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
r. Kol. 7′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e-e[p-zi]fassen:3SG.PRS
LUGAL-i | NINDA.GUR₄.RA | e-e[p-zi] |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
r. Kol. 8′ ta-aš-ta: CONNt=OBPst;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} p[é-e-da-i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
ta-aš-ta | pa-ra-a | p[é-e-da-i] |
---|---|---|
CONNt=OBPst CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
r. Kol. 9′ LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} NINDAzi-⸢ip-pu⸣-[la-aš-ne](Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF};
(Brot oder Gebäck):{D/L.SG, STF}
LÚ˽GIŠBANŠUR | NINDAzi-⸢ip-pu⸣-[la-aš-ne] |
---|---|
Tischmann {(UNM)} | (Brot oder Gebäck) D/L.SG (Brot oder Gebäck) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} (Brot oder Gebäck) {D/L.SG, STF} |
r. Kol. 10′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM-Ṣ[Úsauer:{(UNM)}
ú-da-i | 2 | NINDA.GUR₄.RA | EM-Ṣ[Ú |
---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
r. Kol. 11′ 1-ENein:QUANcar BABBARweiß:{(UNM)} 1-ENein:QUANcar ⸢SA₅⸣rot:{(UNM)} 1ein:QUANcar GA.KI[N.AG]Käse:{(UNM)}
1-EN | BABBAR | 1-EN | ⸢SA₅⸣ | 1 | GA.KI[N.AG] |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | weiß {(UNM)} | ein QUANcar | rot {(UNM)} | ein QUANcar | Käse {(UNM)} |
r. Kol. 12′ ⸢1⸣ein:QUANcar NINDA.⸢GUR₄⸣.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} KU₇.⸢KU₇⸣süß:{(UNM)} GIŠBANŠUR-iTisch:D/L.SG
⸢1⸣ | NINDA.⸢GUR₄⸣.RA | KU₇.⸢KU₇⸣ | GIŠBANŠUR-i |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | Tisch D/L.SG |
r. Kol. 13′ [k]i-ia-an-daliegen:3PL.PRS.MP;
liegen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} LÚ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
[k]i-ia-an-da | LÚ˽GIŠBANŠUR | an-da |
---|---|---|
liegen 3PL.PRS.MP liegen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | Tischmann {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
r. Kol. 14′ [pé]-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV} šu-up-pa-aškultisch rein:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL};
(kultisch reines Gefäß):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Fleisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
schlafen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
schlafen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
[pé]-e-da-i | ta | šu-up-pa-aš |
---|---|---|
hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP | CONNt nehmen 2SG.IMP Verdickung(?) {(ABBR)} gesamt {(ABBR), ADV} | kultisch rein {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, D/L.PL, GEN.PL} (kultisch reines Gefäß) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Fleisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} schlafen 2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} schlafen 2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC} |
r. Kol. 15′ [GIŠ]BANŠUR-ašTisch:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Tisch:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[GIŠ]BANŠUR-aš | ta-pu-uš-za | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
Tisch {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Tisch {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Tisch {HURR.ABS.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Seite ABL seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
r. Kol. 16′ [LUGAL-u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} a-⸢ku⸣-wa-⸢an⸣-natrinken:INF;
Stein:GEN.PL;
steinig:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV};
trinken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} ⸢ú⸣-[e-ek-zi]wünschen:3SG.PRS
[LUGAL-u]š | a-⸢ku⸣-wa-⸢an⸣-na | ⸢ú⸣-[e-ek-zi] |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | trinken INF Stein GEN.PL steinig {NOM.SG.N, ACC.SG.N, ADV} trinken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | wünschen 3SG.PRS |
r. Kol. 17′ [LÚ]SAGI.AMundschenk:{(UNM)} [ ]
r. Kol. bricht ab
[LÚ]SAGI.A | … |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} |