Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 39.58 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | ||
---|---|---|
2′ [ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} QA-TA]M-MAebenso:ADV ⸢ši⸣-p[a-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | LÚGUDU₁₂ | QA-TA]M-MA | ⸢ši⸣-p[a-an-ti |
---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | ebenso ADV | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
3′ [ d]a-⸢a⸣-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚ˽GIŠBAN[ŠURTischmann:{(UNM)} ka-lu-ḫa-at(Lederschlauch):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
… | d]a-⸢a⸣-i | LÚ˽GIŠBAN[ŠUR | ka-lu-ḫa-at | ša-ra-a |
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Tischmann {(UNM)} | (Lederschlauch) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
4′ [šu-un-na-ifüllen:3SG.PRS L]ÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} QA-TAM-⸢MA⸣ebenso:ADV [
[šu-un-na-i | L]ÚGUDU₁₂ | QA-TAM-⸢MA⸣ | … |
---|---|---|---|
füllen 3SG.PRS | Gesalbter {(UNM)} | ebenso ADV |
5′ [ p]é-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ⸢ta-aš⸣:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST} [
… | p]é-ra-an | da-a-i | ⸢ta-aš⸣ | … |
---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC} nehmen {2SG.PST, 3SG.PST} |
6′ [ L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠURTischmann:{(UNM)} tu-u-azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} ša-[ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG e-ep-zifassen:3SG.PRS
… | L]Ú˽⸢GIŠ⸣BANŠUR | tu-u-az | ša-[ra-a | e-ep-zi |
---|---|---|---|---|
Tischmann {(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | fassen 3SG.PRS |
7′ [ ]x pé-e-di-iš-šiPlatz:D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} [
… | pé-e-di-iš-ši | … | |
---|---|---|---|
Platz D/L.SG={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
8′ [ -z]i LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} [UŠ-KE-ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS}
… | LUGAL-uš | [UŠ-KE-EN | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {3SG.PRS, 1SG.PRS} |
9′ [2zwei:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} UŠ-KE-E]N-NUsich niederwerfen:3PL.PRS MUNUSx[
[2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂ | UŠ-KE-E]N-NU | |
---|---|---|---|
zwei QUANcar | Gesalbter {(UNM)} | sich niederwerfen 3PL.PRS |
Text bricht ab
… | ||
---|---|---|