Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 39.91 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | |
---|---|
Vs. I 4′ 4 [ pa-a]-ito give:3SG.PRS
… | pa-a]-i |
---|---|
to give 3SG.PRS |
Vs. I 5′ 5 [ a-a]n-šito wipe off:3SG.PRS
… | a-a]n-ši |
---|---|
to wipe off 3SG.PRS |
Vs. I 6′ 6 [ TÚGše-e]k-nu-ša-ancloak:ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C
… | TÚGše-e]k-nu-ša-an |
---|---|
cloak ACC.SG.C=POSS.3SG.ACC.SG.C |
Vs. I 7′ [ ] ḫar-zito have:3SG.PRS
… | ḫar-zi |
---|---|
to have 3SG.PRS |
Vs. I 8′ 7 [ t]úḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N
… | t]úḫ-ḫu-eš-šar |
---|---|
(solid purification substance) ACC.SG.N |
Vs. I 9′ [ ]x ⸢LUGAL⸣king:SG.UNM
… | ⸢LUGAL⸣ | |
---|---|---|
king SG.UNM |
Vs. I 10′ [ 8 LÚSA]NGApriest:SG.UNM DKALStag-god:DN.GEN.SG(UNM)
… | LÚSA]NGA | DKAL |
---|---|---|
priest SG.UNM | Stag-god DN.GEN.SG(UNM) |
Vs. I 11′ [ ] 9 LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) DKAL-ma-(Rasur)-iaStag-god:DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd
… | LÚSANGA | DKAL-ma-(Rasur)-ia |
---|---|---|
priest NOM.SG(UNM) | Stag-god DN.GEN.SG(UNM)=CNJadd |
Vs. I 12′ [ 10 GA]Lgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DI-ma-anbody guard:NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC
… | GA]L | ME-ŠE-DI-ma-an |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard NOM.SG(UNM)=CNJctr=PPRO.3SG.C.ACC |
Vs. I 13′ [ e-ep-z]i-pátto seize:3SG.PRS=FOC
… | e-ep-z]i-pát |
---|---|
to seize 3SG.PRS=FOC |
Vs. I 14′ 11 [nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk LUGAL-ušking:NOM.SG.C túḫ-ḫu-eš-šar(solid purification substance):ACC.SG.N t]úḫuḫ-ša:III.1.6.1
[nu-za-kán | LUGAL-uš | túḫ-ḫu-eš-šar | t]úḫuḫ-ša |
---|---|---|---|
CONNn=REFL=OBPk | king NOM.SG.C | (solid purification substance) ACC.SG.N | III.1.6.1 |
Vs. I 15′ 12 [GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG GADA-a]n:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS
[GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL-i | GADA-a]n | pa-a-i |
---|---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG | ACC.SG.C | to give 3SG.PRS |
Vs. I 16′ 13 [nu-zaCONNn=REFL LUGAL-ušking:NOM.SG.C QA-TI-ŠUhand:ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG a-an]-šito wipe off:3SG.PRS
[nu-za | LUGAL-uš | QA-TI-ŠU | a-an]-ši |
---|---|---|---|
CONNn=REFL | king NOM.SG.C | hand ACC.PL(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | to wipe off 3SG.PRS |
Vs. I 17′ 14 [na-aš-taCONNn=OBPst;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst LUGAL-ušking:NOM.SG.C I-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL D]⸢10?⸣Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) an-dainside:PREV
[na-aš-ta | LUGAL-uš | I-NA É | D]⸢10?⸣ | an-da |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst | king NOM.SG.C | houseD/L.SG houseD/L.PL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | inside PREV |
Vs. I 18′ [pa-iz-zito go:3SG.PRS 15 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM A-NA DINGIR-LIMgodD/L.SG U]Š-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS
[pa-iz-zi | na-aš | A-NA DINGIR-LIM | U]Š-KE-EN |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | godD/L.SG | to throw oneself down 3SG.PRS |
Vs. I 19′ 16 [taCONNt ḫa-a-li-iato kneel down:3SG.PRS.MP 17 taCONNt nam-mathen:CNJ UŠ-KE]-ENto throw oneself down:3SG.PRS
[ta | ḫa-a-li-ia | ta | nam-ma | UŠ-KE]-EN |
---|---|---|---|---|
CONNt | to kneel down 3SG.PRS.MP | CONNt | then CNJ | to throw oneself down 3SG.PRS |
Vs. I 20′ 18 [LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS 19 LÚki-i-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za]-a-ito summon:3SG.PRS
Vs. I bricht ab
[LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i | LÚki-i-ta-aš | ḫal-za]-a-i |
---|---|---|---|
cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS | reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Vs. II 1′ 20 ⸢A-NA ALAM⸣statueD/L.SG m.GIŠGID[RU]-D[INGIR-LIM]:PNm.GEN.SG(UNM)
⸢A-NA ALAM⸣ | m.GIŠGID[RU]-D[INGIR-LIM] |
---|---|
statueD/L.SG | PNm.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 2′ 21 A-NA ALAMstatueD/L.SG mdu-⸢ut-ḫa⸣-li-i[a]Tudḫaliya:PNm.GEN.SG(UNM)
A-NA ALAM | mdu-⸢ut-ḫa⸣-li-i[a] |
---|---|
statueD/L.SG | Tudḫaliya PNm.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 3′ 22 A-NA ALAMstatueD/L.SG mšu-up-pí-lu-li-⸢u⸣-[ma]Šuppiluliyama:PNm.GEN.SG(UNM)
A-NA ALAM | mšu-up-pí-lu-li-⸢u⸣-[ma] |
---|---|
statueD/L.SG | Šuppiluliyama PNm.GEN.SG(UNM) |
Vs. II 4′ 23 nuCONNn 3three:QUANcar UDU.NÍTAram:ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) ⸢ŠÀ.BA⸣therein:ADV 1one:QUANcar UDU.N[ÍTA]ram:ACC.SG(UNM)
nu | 3 | UDU.NÍTA | 1 | GU₄.MAḪ | ⸢ŠÀ.BA⸣ | 1 | UDU.N[ÍTA] |
---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | three QUANcar | ram ACC.SG(UNM) | one QUANcar | bull ACC.SG(UNM) | therein ADV | one QUANcar | ram ACC.SG(UNM) |
Vs. II 5′ 1one:QUANcar GU₄.MAḪbull:ACC.SG(UNM) D10-niStorm-god:DN.HITT.D/L.SG ši-⸢pa⸣-an-⸢ti⸣to pour a libation:3SG.PRS 24 1one:QUANcar UDU.NÍ[TA]ram:ACC.SG(UNM)
1 | GU₄.MAḪ | D10-ni | ši-⸢pa⸣-an-⸢ti⸣ | 1 | UDU.NÍ[TA] |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | bull ACC.SG(UNM) | Storm-god DN.HITT.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS | one QUANcar | ram ACC.SG(UNM) |
Vs. II 6′ GU₄še-riŠer(r)i:DN.D/L.SG GU₄ḫur-riḪurri:DN.D/L.SG ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS 25 na-a[š]CONNn=PPRO.3PL.C.ACC
GU₄še-ri | GU₄ḫur-ri | ši-⸢pa⸣-an-ti | na-a[š] |
---|---|---|---|
Šer(r)i DN.D/L.SG | Ḫurri DN.D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC |
Vs. II 7′ PA-⸢NI⸣ D10Storm-godD/L.SG_vor:POSP ku-ra-an-⸢zito cut:3PL.PRS 26 UGULA⸣supervisor:NOM.SG(UNM) [L]Ú.MEŠ[MUḪALDIM]cook:GEN.PL(UNM)
PA-⸢NI⸣ D10 | ku-ra-an-⸢zi | UGULA⸣ | [L]Ú.MEŠ[MUḪALDIM] |
---|---|---|---|
Storm-godD/L.SG_vor POSP | to cut 3PL.PRS | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Vs. II 8′ ŠA 2twoGEN.SG UDU.⸢NÍTA⸣MEŠram:GEN.PL(UNM) ⸢Ù!and:CNJadd ŠA 1!oneGEN.SG GU₄⸣.MA[Ḫbull:GEN.SG(UNM) e-eš-ḫar]blood:ACC.SG.N
ŠA 2 | UDU.⸢NÍTA⸣MEŠ | ⸢Ù! | ŠA 1! | GU₄⸣.MA[Ḫ | e-eš-ḫar] |
---|---|---|---|---|---|
twoGEN.SG | ram GEN.PL(UNM) | and CNJadd | oneGEN.SG | bull GEN.SG(UNM) | blood ACC.SG.N |
Vs. II 9′ IŠ-⸢TU⸣ GALmugINS KÙ.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) iš-ta-na-n[ialtar:D/L.SG pé-ra-an]in front of:POSP
IŠ-⸢TU⸣ GAL | KÙ.BABBAR | iš-ta-na-n[i | pé-ra-an] |
---|---|---|---|
mugINS | silver GEN.SG(UNM) | altar D/L.SG | in front of POSP |
Vs. II 10′ 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-[ti]to pour a libation:3SG.PRS
3-ŠU | ši-pa-an-[ti] |
---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 11′ 27 a-ap-pa-maagain:ADV=CNJctr GU₄še-riŠer(r)i:DN.D/L.SG GU₄ḫu[r]-r[iḪurri:DN.D/L.SG ]
a-ap-pa-ma | GU₄še-ri | GU₄ḫu[r]-r[i | … |
---|---|---|---|
again ADV=CNJctr | Šer(r)i DN.D/L.SG | Ḫurri DN.D/L.SG |
Vs. II 12′ 28 nuCONNn ku-it-ma-anwhile:CNJ ⸢UGULA⸣supervisor:NOM.SG(UNM) L[Ú.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) 29 ]
nu | ku-it-ma-an | ⸢UGULA⸣ | L[Ú.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|---|---|
CONNn | while CNJ | supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Vs. II 13′ ku-it-ma-anfor a while:INDadv ta-w[a-li-it(cult drink):INS wa-al-ḫi-it?]walḫi- beer:INS
ku-it-ma-an | ta-w[a-li-it | wa-al-ḫi-it?] |
---|---|---|
for a while INDadv | (cult drink) INS | walḫi- beer INS |
Vs. II 14′ GEŠTIN-itwine:INS DINGIRMEŠgod:ACC.PL(UNM) ir-ḫ[a-a-ez-zi]to go around:3SG.PRS
GEŠTIN-it | DINGIRMEŠ | ir-ḫ[a-a-ez-zi] |
---|---|---|
wine INS | god ACC.PL(UNM) | to go around 3SG.PRS |
Vs. II 15′ 30 a-ḫa-a(Hattian exclamation):INDCL ḫal-[zi-ia]to summon:3SG.PRS.MP
a-ḫa-a | ḫal-[zi-ia] |
---|---|
(Hattian exclamation) INDCL | to summon 3SG.PRS.MP |
Vs. II 16′ 31 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ta-wa-a[l(cult drink):ACC.SG.N LUGAL-i]king:D/L.SG
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | ta-wa-a[l | LUGAL-i] |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | (cult drink) ACC.SG.N | king D/L.SG |
Vs. II 17′ pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 32 [ ]
pa-ra-a | e-ep-zi | … |
---|---|---|
out (to) PREV | to seize 3SG.PRS |
Vs. II 18′ 33 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) LUG[AL-iking:D/L.SG 34 ]
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | LUG[AL-i | … |
---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) | king D/L.SG |
Vs. II 19′ ši-pa-an-t[ito pour a libation:3SG.PRS 35 ]
ši-pa-an-t[i | … |
---|---|
to pour a libation 3SG.PRS |
Vs. II 20′ 1-Š[Uonce:QUANmul 36 ]
1-Š[U | … |
---|---|
once QUANmul |
Vs. II 21′ 37 ⸢UGULA⸣supervisor:NOM.SG(UNM) L[Ú.MEŠMUḪALDIMcook:GEN.PL(UNM) ]
Vs. II bricht ab
⸢UGULA⸣ | L[Ú.MEŠMUḪALDIM | … |
---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | cook GEN.PL(UNM) |
Rs. V 1′ 38 GA[Lgrandee:NOM.SG(UNM) ME-ŠE-DIbody guard:GEN.SG(UNM) ]
GA[L | ME-ŠE-DI | … |
---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | body guard GEN.SG(UNM) |
Rs. V 2′ ⸢e⸣-e[p-zito seize:3SG.PRS 39 ]
⸢e⸣-e[p-zi | … |
---|---|
to seize 3SG.PRS |
Rs. V 3′ LUGAL-⸢i⸣king:D/L.SG [pa-ra-aout (to):PREV e-ep-zito seize:3SG.PRS 40 LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
LUGAL-⸢i⸣ | [pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš] |
---|---|---|---|
king D/L.SG | out (to) PREV | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. V 4′ túḫuḫ-š[a:III.1.6.1 41 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM) LUGAL-i]king:D/L.SG
túḫuḫ-š[a | GAL | DUMU.É.GAL | LUGAL-i] |
---|---|---|---|
III.1.6.1 | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) | king D/L.SG |
Rs. V 5′ ŠA GIŠŠ[UKURspearGEN.SG KÙ.SI₂₂gold:GEN.SG(UNM) GADA-an:ACC.SG.C pa-a-ito give:3SG.PRS 42 LUGAL-uš]king:NOM.SG.C
ŠA GIŠŠ[UKUR | KÙ.SI₂₂ | GADA-an | pa-a-i | LUGAL-uš] |
---|---|---|---|---|
spearGEN.SG | gold GEN.SG(UNM) | ACC.SG.C | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. V 6′ pu-u-ri-u[šlip:ACC.PL.C a-an-ši]to wipe off:3SG.PRS
pu-u-ri-u[š | a-an-ši] |
---|---|
lip ACC.PL.C | to wipe off 3SG.PRS |
Rs. V 7′ 43 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk an-⸢da⸣inside:PREV;
therein:ADV p[a-iz-zito go:3SG.PRS 44 iš-ta-na-ni]altar:D/L.SG
LUGAL-uš-kán | an-⸢da⸣ | p[a-iz-zi | iš-ta-na-ni] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | inside PREV therein ADV | to go 3SG.PRS | altar D/L.SG |
Rs. V 8′ a-ap-paagain:ADV UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS 45 LÚ[ALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-i]to speak:3SG.PRS
a-ap-pa | UŠ-KE-EN | LÚ[ALAM.ZU₉ | me-ma-i] |
---|---|---|---|
again ADV | to throw oneself down 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. V 9′ 46 LÚki-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C [ḫal-za-a-i]to summon:3SG.PRS
LÚki-ta-aš | [ḫal-za-a-i] |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. V 10′ 47 LUGAL-ušking:NOM.SG.C iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-r[a-anin front of:POSP ]
LUGAL-uš | iš-ta-na-ni | pé-r[a-an | … |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C | altar D/L.SG | in front of POSP |
Rs. V 11′ 48 UGULAsupervisor:NOM.SG(UNM) LÚ˽GIŠBANŠURtable man:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar ⸢NINDA⸣ta-a[n-na-aš(?)(meal):ACC.SG.N LUGAL-i]king:D/L.SG
UGULA | LÚ˽GIŠBANŠUR | 1 | ⸢NINDA⸣ta-a[n-na-aš(?) | LUGAL-i] |
---|---|---|---|---|
supervisor NOM.SG(UNM) | table man GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (meal) ACC.SG.N | king D/L.SG |
Rs. V 12′ pa-a-ito give:3SG.PRS 49 LUGAL-ušking:NOM.SG.C pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP 50 pí-[an-zi-ma-at(?)to give:3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC ]
pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | pí-[an-zi-ma-at(?) | … |
---|---|---|---|---|
to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | to break 3SG.PRS.MP | to give 3PL.PRS=CNJctr=PPRO.3PL.N.ACC |
Rs. V 13′ IŠ-TU É.GALpalaceABL UR[U ]
IŠ-TU É.GAL | … |
---|---|
palaceABL |
Rs. V 14′ 51 *na*-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-r[a-anin front of:POSP A-NA DINGIR.MAḪ]mother goddessD/L.SG
*na*-at | iš-ta-na-ni | pé-r[a-an | A-NA DINGIR.MAḪ] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | altar D/L.SG | in front of POSP | mother goddessD/L.SG |
Rs. V 15′ DGUL-ša-aš-šaGULš- deities:DN.D/L.PL=CNJadd da-a-ito sit:3SG.PRS 52 GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.⸢É⸣.[GAL]palace servant:GEN.PL(UNM)
DGUL-ša-aš-ša | da-a-i | GAL | DUMU.⸢É⸣.[GAL] |
---|---|---|---|
GULš- deities DN.D/L.PL=CNJadd | to sit 3SG.PRS | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
Rs. V 16′ ta-pí-ša-na-an(vessel):ACC.SG.C GIR₄kiln:GEN.SG(UNM) GEŠTIN-itwine:INS ⸢šu⸣-w[a-an-da-an]to fill:PTCP.ACC.SG.C
ta-pí-ša-na-an | GIR₄ | GEŠTIN-it | ⸢šu⸣-w[a-an-da-an] |
---|---|---|---|
(vessel) ACC.SG.C | kiln GEN.SG(UNM) | wine INS | to fill PTCP.ACC.SG.C |
Rs. V 17′ LUGAL-iking:D/L.SG pa-a-ito give:3SG.PRS 53 LUGAL-ušking:NOM.SG.C iš-ta-na-nialtar:D/L.SG pé-⸢ra⸣-a[n]in front of:POSP
LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | iš-ta-na-ni | pé-⸢ra⸣-a[n] |
---|---|---|---|---|
king D/L.SG | to give 3SG.PRS | king NOM.SG.C | altar D/L.SG | in front of POSP |
Rs. V 18′ 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 54 DGUL-aš-ša-ašGULš- deities:DN.D/L.PL pé-ra-a[n]in front of:POSP
1-ŠU | ši-pa-an-ti | DGUL-aš-ša-aš | pé-ra-a[n] |
---|---|---|---|
once QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | GULš- deities DN.D/L.PL | in front of POSP |
Rs. V 19′ 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS 55 LUGAL-i-⸢kán⸣king:D/L.SG=OBPk GALgrandee:NOM.SG(UNM) DUMU.É.GALpalace servant:GEN.PL(UNM)
3-ŠU | ši-pa-an-ti | LUGAL-i-⸢kán⸣ | GAL | DUMU.É.GAL |
---|---|---|---|---|
thrice QUANmul | to pour a libation 3SG.PRS | king D/L.SG=OBPk | grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM) |
Rs. V 20′ ta-pí-ša-na-an(vessel):ACC.SG.C ⸢e-ep⸣-zito seize:3SG.PRS 56 LUGAL-ušking:NOM.SG.C
ta-pí-ša-na-an | ⸢e-ep⸣-zi | LUGAL-uš |
---|---|---|
(vessel) ACC.SG.C | to seize 3SG.PRS | king NOM.SG.C |
Rs. V 21′ UŠ-KE-ENto throw oneself down:3SG.PRS 57 LÚALAM.ZU₉cult functionary:NOM.SG(UNM) me-ma-ito speak:3SG.PRS
UŠ-KE-EN | LÚALAM.ZU₉ | me-ma-i |
---|---|---|
to throw oneself down 3SG.PRS | cult functionary NOM.SG(UNM) | to speak 3SG.PRS |
Rs. V 22′ 58 LÚki-ta-ašreciting priest(?):NOM.SG.C ḫal-za-a-ito summon:3SG.PRS
LÚki-ta-aš | ḫal-za-a-i |
---|---|
reciting priest(?) NOM.SG.C | to summon 3SG.PRS |
Rs. V 23′ 59 LUGAL-uš-kánking:NOM.SG.C=OBPk ⸢IŠ-TU⸣ ÉhouseABL DINGIR.MAḪmother goddess:GEN.SG(UNM) ú-ez-z[i]to come:3SG.PRS
LUGAL-uš-kán | ⸢IŠ-TU⸣ É | DINGIR.MAḪ | ú-ez-z[i] |
---|---|---|---|
king NOM.SG.C=OBPk | houseABL | mother goddess GEN.SG(UNM) | to come 3SG.PRS |
Rs. V 24′ 60 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM I-⸢NA É⸣houseD/L.SG;
houseD/L.PL D10Storm-god:DN.GEN.SG(UNM) pa-iz-zito go:3SG.PRS 61 2two:QUANcar DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL]palace servant:NOM.PL(UNM)
na-aš | I-⸢NA É⸣ | D10 | pa-iz-zi | 2 | DUMUMEŠ.⸢É⸣.[GAL] |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | houseD/L.SG houseD/L.PL | Storm-god DN.GEN.SG(UNM) | to go 3SG.PRS | two QUANcar | palace servant NOM.PL(UNM) |
Rs. V 25′ 1one:QUANcar LÚME-ŠE-DIbody guard:NOM.SG(UNM) LUGAL-iking:D/L.SG pé-ra-anin front of:POSP;
(be)fore:PREV ḫu-i-ia-a[n-te-eš]to walk:PTCP.NOM.PL.C
1 | LÚME-ŠE-DI | LUGAL-i | pé-ra-an | ḫu-i-ia-a[n-te-eš] |
---|---|---|---|---|
one QUANcar | body guard NOM.SG(UNM) | king D/L.SG | in front of POSP (be)fore PREV | to walk PTCP.NOM.PL.C |
Rs. V 26′ 62 [G]ALgrandee:NOM.SG(UNM) ⸢DUMU⸣.É.GAL-mapalace servant:GEN.PL(UNM)=CNJctr ⸢I⸣-NA ÉhouseD/L.SG;
houseD/L.PL Dka-at-t[aḫ-ḫa]Kattaḫḫa:DN.GEN.SG(UNM)
[G]AL | ⸢DUMU⸣.É.GAL-ma | ⸢I⸣-NA É | Dka-at-t[aḫ-ḫa] |
---|---|---|---|
grandee NOM.SG(UNM) | palace servant GEN.PL(UNM)=CNJctr | houseD/L.SG houseD/L.PL | Kattaḫḫa DN.GEN.SG(UNM) |
Rs. V 27′ ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS 63 na-ašCONNn=PPRO.3SG.C.NOM ḫa-an-te-ez-⸢zum⸣-[niforecourt:D/L.SG ti-ia-zi]to step:3SG.PRS
⸢pa⸣-iz-zi | na-aš | ḫa-an-te-ez-⸢zum⸣-[ni | ti-ia-zi] |
---|---|---|---|
to go 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | forecourt D/L.SG | to step 3SG.PRS |
Rs. V 28′ 64 n[u-u]š-šiCONNn=PPRO.3SG.D/L LÚta-ḫi-ia-⸢la⸣-ašbarber(?):NOM.SG.C ME-Ewater(course):ACC.SG(UNM) [QA-TI]hand:GEN.SG(UNM)
n[u-u]š-ši | LÚta-ḫi-ia-⸢la⸣-aš | ME-E | [QA-TI] |
---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.D/L | barber(?) NOM.SG.C | water(course) ACC.SG(UNM) | hand GEN.SG(UNM) |
Rs. V 29′ [pé]-⸢e-da⸣-ito take:3SG.PRS 65 ⸢na⸣-[ ]x[ ]x x[ ]
Rs. V bricht ab
[pé]-⸢e-da⸣-i | … | … | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS |
… | |
---|---|
… |
---|
… | Ú]-UL |
---|---|
not NEG |
Rs. VI 4′ 69 [ an-d]a-pátinside:PREV=FOC
… | an-d]a-pát |
---|---|
inside PREV=FOC |
Rs. VI 4′a [pa-iz-zi]to go:3SG.PRS
[pa-iz-zi] |
---|
to go 3SG.PRS |
Rs. VI 5′ 70 [ É].GALpalace:NOM.SG(UNM);
palace:ACC.SG(UNM);
palace:NOM.PL(UNM);
palace:ACC.PL(UNM);
palace:GEN.SG(UNM);
palace:GEN.PL(UNM);
palace:D/L.SG(UNM);
palace:D/L.PL(UNM);
palace:ALL(UNM);
palace:ABL(UNM);
palace:INS(UNM);
palace:VOC.SG(UNM);
palace:VOC.PL(UNM) URU⸢šaḫ⸣-pí-naŠaḫpina:GN.GEN.SG(UNM)
… | É].GAL | URU⸢šaḫ⸣-pí-na |
---|---|---|
palace NOM.SG(UNM) palace ACC.SG(UNM) palace NOM.PL(UNM) palace ACC.PL(UNM) palace GEN.SG(UNM) palace GEN.PL(UNM) palace D/L.SG(UNM) palace D/L.PL(UNM) palace ALL(UNM) palace ABL(UNM) palace INS(UNM) palace VOC.SG(UNM) palace VOC.PL(UNM) | Šaḫpina GN.GEN.SG(UNM) |
Rs. VI 6′ [ LÚMEŠ˽G]IŠBANŠUR-iatable man:GEN.PL(UNM)=CNJadd
… | LÚMEŠ˽G]IŠBANŠUR-ia |
---|---|
table man GEN.PL(UNM)=CNJadd |
Rs. VI 7′ [ 71 L]UGAL-ušking:NOM.SG.C
… | L]UGAL-uš |
---|---|
king NOM.SG.C |
Rs. VI 8′ [ n+]1n+1:QUANcar NINDA.GUR₄.RAḪI.A‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)
… | n+]1 | NINDA.GUR₄.RAḪI.A |
---|---|---|
n+1 QUANcar | ‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM) |
Rs. VI 9′ [ 72 NINDA.GU]R₄.RAḪI.A-ma-kán‘thick’ bread (loaf):ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk
… | NINDA.GU]R₄.RAḪI.A-ma-kán |
---|---|
‘thick’ bread (loaf) ACC.PL(UNM)=CNJctr=OBPk |
Rs. VI 10′ [ ] da-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS |
Rs. VI 11′ 73 [ ]x-wa-az ti-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS
… | ti-an-zi | |
---|---|---|
to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Rs. VI 12′ 74 [ EGI]R-an-daafterwards:ADV,POSP,PREV
… | EGI]R-an-da |
---|---|
afterwards ADV,POSP,PREV |
Rs. VI 13′ [ iš-ta-n]a-ni(?)altar:D/L.SG a-ap-paagain:ADV;
back:POSP
… | iš-ta-n]a-ni(?) | a-ap-pa |
---|---|---|
altar D/L.SG | again ADV back POSP |
Rs. VI 14′ [n-ŠUn times:QUANmul da-a-ito sit:3SG.PRS 74a Ddam-na-aš-ša]-ra-ašDam(ma)naššareš:DN.D/L.PL 2-ŠUtwice:QUANmul
[n-ŠU | da-a-i | Ddam-na-aš-ša]-ra-aš | 2-ŠU |
---|---|---|---|
n times QUANmul | to sit 3SG.PRS | Dam(ma)naššareš DN.D/L.PL | twice QUANmul |
Rs. VI 15′ 75 [Dšu-wa-li-ia-at-tiŠuwaliyat:DN.D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul 76 GU]NNI-ihearth:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul
[Dšu-wa-li-ia-at-ti | 1-ŠU | GU]NNI-i | 1-ŠU |
---|---|---|---|
Šuwaliyat DN.D/L.SG | once QUANmul | hearth D/L.SG | once QUANmul |
Rs. VI 16′☛ 77 [GIŠDAG-tithrone:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul 78 GIŠAB-iawindow:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul 79 GIŠ]GIDRUḪI.A-ašstaff:D/L.PL 1-ŠUonce:QUANmul
[GIŠDAG-ti | 1-ŠU | GIŠAB-ia | 1-ŠU | GIŠ]GIDRUḪI.A-aš | 1-ŠU |
---|---|---|---|---|---|
throne D/L.SG | once QUANmul | window D/L.SG | once QUANmul | staff D/L.PL | once QUANmul |
Rs. VI 17′ 80 [ a-pé-e-e]l-páthe:DEM2/3.GEN.SG=FOC ŠA UDUsheepGEN.SG
… | a-pé-e-e]l-pát | ŠA UDU |
---|---|---|
he DEM2/3.GEN.SG=FOC | sheepGEN.SG |
Rs. VI 18′ [ ] da-a-ito take:3SG.PRS
… | da-a-i |
---|---|
to take 3SG.PRS |
Rs. VI 19′ 81 [ ]-⸢i⸣ 1-ŠUonce:QUANmul
… | 1-ŠU | |
---|---|---|
once QUANmul |
Rs. VI 20′ [ 82 1-Š]Uonce:QUANmul da-a-ito sit:3SG.PRS
… | 1-Š]U | da-a-i |
---|---|---|
once QUANmul | to sit 3SG.PRS |
Rs. VI 21′ 83 [ ]x da-a-⸢i⸣to sit:3SG.PRS
… | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|
to sit 3SG.PRS |
Rs. VI 22′ 84 [ ] 1-ŠUonce:QUANmul
… | 1-ŠU |
---|---|
once QUANmul |
Rs. VI 23′ [ 85 ]x 1-ŠUonce:QUANmul
… | 1-ŠU | |
---|---|---|
once QUANmul |
Rs. VI 24′ [ 86 ] QA-TAM-MAlikewise:ADV
… | QA-TAM-MA |
---|---|
likewise ADV |
Rs. VI 25′ 87 [ ]x
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|