Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 4.11 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. 1 1 ⸢1⸣ein:QUANcar GU₄.MA[ḪStier:ACC.SG(UNM) ] ⸢D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) URU⸣iš-⸢ta⸣-[nu-wa]Ištanuwa:GN.GEN.SG(UNM)
⸢1⸣ | GU₄.MA[Ḫ | … | ⸢D10 | URU⸣iš-⸢ta⸣-[nu-wa] |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Stier ACC.SG(UNM) | Wettergott DN.D/L.SG(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) |
Vs. 2 BAL-[ti]libieren:3SG.PRS
BAL-[ti] |
---|
libieren 3SG.PRS |
Vs. 3 2 1ein:QUANcar GU₄Á[BKuh:ACC.SG(UNM) URUi]š-ta-nu-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) (Rasur) ŠA D10WettergottGEN.SG URUiš-t[a-nu-w]aIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) x DUTU-unSonne(ngottheit):DN.HITT.ACC.SG.C
1 | GU₄Á[B | … | URUi]š-ta-nu-wa | ŠA D10 | URUiš-t[a-nu-w]a | DUTU-un | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Kuh ACC.SG(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | WettergottGEN.SG | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | Sonne(ngottheit) DN.HITT.ACC.SG.C |
Vs. 4 šu-up-⸢píkultisch rein:D/L.SG *É*.ŠÀ-ni⸣Innengemach:D/L.SG BAL-tilibieren:3SG.PRS
šu-up-⸢pí | *É*.ŠÀ-ni⸣ | BAL-ti |
---|---|---|
kultisch rein D/L.SG | Innengemach D/L.SG | libieren 3SG.PRS |
Vs. 5 3 1ein:QUANcar ⸢UDU⸣Schaf:NOM.SG(UNM) A-NA DKALHirschgottD/L.SG Dšu-wa-šu-naŠuaš(š)un(n)a:DN.D/L.SG(UNM) Dwa-⸢an-du⸣Wandu:DN.D/L.SG(UNM)
1 | ⸢UDU⸣ | A-NA DKAL | Dšu-wa-šu-na | Dwa-⸢an-du⸣ |
---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf NOM.SG(UNM) | HirschgottD/L.SG | Šuaš(š)un(n)a DN.D/L.SG(UNM) | Wandu DN.D/L.SG(UNM) |
Vs. 6 4 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) Dši-ú-riŠiuri:DN.D/L.SG Di-ia-šal-laIyašalla:DN.D/L.SG(UNM) DKALHirschgott:DN.D/L.SG(UNM) GALgroß:D/L.SG(UNM)
1 | UDU | Dši-ú-ri | Di-ia-šal-la | DKAL | GAL |
---|---|---|---|---|---|
ein QUANcar | Schaf NOM.SG(UNM) | Šiuri DN.D/L.SG | Iyašalla DN.D/L.SG(UNM) | Hirschgott DN.D/L.SG(UNM) | groß D/L.SG(UNM) |
Vs. 7 5 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) Dim-mar-ši-iaImmaršia:DN.D/L.SG
1 | UDU | Dim-mar-ši-ia |
---|---|---|
ein QUANcar | Schaf NOM.SG(UNM) | Immaršia DN.D/L.SG |
Vs. 8 6 1ein:QUANcar MÁŠ.GALZiegenbock:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠ-ašGott:D/L.PL LÚMEŠ-ašMann:D/L.PL
1 | MÁŠ.GAL | DINGIRMEŠ-aš | LÚMEŠ-aš |
---|---|---|---|
ein QUANcar | Ziegenbock NOM.SG(UNM) | Gott D/L.PL | Mann D/L.PL |
Vs. 9 7 2zwei:QUANcar ŠAḪSchwein:ACC.PL(UNM) aš-kiTor:D/L.SG a!-⸢pé⸣-ni-iš-ša-〈〈aš〉〉-anso (wie erwähnt):DEMadv ḫa-at-tanₓ-zistechen:3PL.PRS
2 | ŠAḪ | aš-ki | a!-⸢pé⸣-ni-iš-ša-〈〈aš〉〉-an | ḫa-at-tanₓ-zi |
---|---|---|---|---|
zwei QUANcar | Schwein ACC.PL(UNM) | Tor D/L.SG | so (wie erwähnt) DEMadv | stechen 3PL.PRS |
Vs. 10 8 IGI-zivorderer:D/L.SG UD-tiTag:D/L.SG 2zwei:QUANcar GU₄Rind:NOM.PL(UNM) 7sieben:QUANcar (Rasur) UDUSchaf:NOM.SG(UNM) (Rasur) 1ein:QUANcar UDUSchaf:NOM.SG(UNM) 2zwei:QUANcar ŠAḪSchwein:NOM.PL(UNM)
IGI-zi | UD-ti | 2 | GU₄ | 7 | UDU | 1 | UDU | 2 | ŠAḪ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
vorderer D/L.SG | Tag D/L.SG | zwei QUANcar | Rind NOM.PL(UNM) | sieben QUANcar | Schaf NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Schaf NOM.SG(UNM) | zwei QUANcar | Schwein NOM.PL(UNM) |
Vs. 11 9 INA UDTagD/L.SG 2KAMzwei:QUANcar 7sieben:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) (Rasur) 1ein:QUANcar ŠAḪSchwein:ACC.SG(UNM) BAL-tilibieren:3SG.PRS
INA UD | 2KAM | 7 | UDU | 1 | ŠAḪ | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
TagD/L.SG | zwei QUANcar | sieben QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Schwein ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
Vs. 12 10 INA UDTagD/L.SG 3KAMdrei:QUANcar ⸢6⸣sechs:QUANcar UDUSchaf:ACC.SG(UNM) (Rasur) 1ein:QUANcar ŠAḪSchwein:ACC.SG(UNM) BAL-tilibieren:3SG.PRS
INA UD | 3KAM | ⸢6⸣ | UDU | 1 | ŠAḪ | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|---|
TagD/L.SG | drei QUANcar | sechs QUANcar | Schaf ACC.SG(UNM) | ein QUANcar | Schwein ACC.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS |
Vs. 13 11 ⸢šu⸣-up-paFleisch:ACC.PL.N ti-an-zisetzen:3PL.PRS 12 EGIR-ŠÚdanach:ADV *šu-up-pa-e-eškultisch rein:ACC.PL.C 〈〈x-zi〉〉*
⸢šu⸣-up-pa | ti-an-zi | EGIR-ŠÚ | *šu-up-pa-e-eš | … |
---|---|---|---|---|
Fleisch ACC.PL.N | setzen 3PL.PRS | danach ADV | kultisch rein ACC.PL.C |
Vs. 14 *DUGÚTULḪI.ATopf:ACC.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS 13 wa-ar-paKreis:ACC.PL.N da-an-zi*nehmen:3PL.PRS1
*DUGÚTULḪI.A | ti-an-zi | wa-ar-pa | da-an-zi* | … |
---|---|---|---|---|
Topf ACC.PL(UNM) | setzen 3PL.PRS | Kreis ACC.PL.N | nehmen 3PL.PRS |
Vs. 15 14 na-atCONNn=PPRO.3PL.C.NOM da-ga-anErde:D/L.SG la-a-ḫu-wa-an-zigießen:3PL.PRS 15 nuCONNn 3drei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.PL(UNM)2 ḫe-ri-na-⸢ašSchmelzofen(?):D/L.PL ME⸣-isetzen:3SG.PRS 16 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC pár-ši-〈ia〉zerbrechen:3SG.PRS.MP 17 KAŠ.GEŠTIN(Getränk):ACC.SG(UNM) 3-ŠÚdreimal:QUANmul BAL-tilibieren:3SG.PRS
na-at | da-ga-an | la-a-ḫu-wa-an-zi | nu | 3 | NINDA.GUR₄.RA | … | ḫe-ri-na-⸢aš | ME⸣-i | na-aš | pár-ši-〈ia〉 | KAŠ.GEŠTIN | 3-ŠÚ | BAL-ti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3PL.C.NOM | Erde D/L.SG | gießen 3PL.PRS | CONNn | drei QUANcar | Brotlaib ACC.PL(UNM) | Schmelzofen(?) D/L.PL | setzen 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC | zerbrechen 3SG.PRS.MP | (Getränk) ACC.SG(UNM) | dreimal QUANmul | libieren 3SG.PRS |
Vs. 16 18 nuCONNn šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N INIMḪI.AWort:ACC.PL(UNM) ŠA DUGÚTULTopfGEN.SG DU₁₁!-zisprechen:3SG.PRS
nu | šu-up-pa | INIMḪI.A | ŠA DUGÚTUL | DU₁₁!-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn | kultisch rein ACC.PL.N | Wort ACC.PL(UNM) | TopfGEN.SG | sprechen 3SG.PRS |
Vs. 17 19 EGIR-ŠÚdanach:ADV A-NA DINGIRMEŠGott:D/L.PL LÚMEŠMann:D/L.PL(UNM) pa-ri-ia-andarüber hinaus-:PREV tar-⸢na⸣-an-zilassen:3PL.PRS
EGIR-ŠÚ | A-NA DINGIRMEŠ | LÚMEŠ | pa-ri-ia-an | tar-⸢na⸣-an-zi |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Gott D/L.PL | Mann D/L.PL(UNM) | darüber hinaus- PREV | lassen 3PL.PRS |
Vs. 18 20 nu-kánCONNn=OBPk šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ud-da-a-arWort; Sache:ACC.PL.N an-dahinein-:PREV me-ma-an-zisprechen:3PL.PRS
nu-kán | šu-up-pa | ud-da-a-ar | an-da | me-ma-an-zi |
---|---|---|---|---|
CONNn=OBPk | kultisch rein ACC.PL.N | Wort Sache ACC.PL.N | hinein- PREV | sprechen 3PL.PRS |
Vs. 19 21 EGIR-ŠÚdanach:ADV UZUšu-up-paFleisch:ACC.PL.N zé-ia-ankochen:PTCP.ACC.SG.N ti-an-zisetzen:3PL.PRS
EGIR-ŠÚ | UZUšu-up-pa | zé-ia-an | ti-an-zi |
---|---|---|---|
danach ADV | Fleisch ACC.PL.N | kochen PTCP.ACC.SG.N | setzen 3PL.PRS |
Vs. 20 22 TU₇⸢ḪI⸣.ASuppe:ACC.PL(UNM) ti-an-zisetzen:3PL.PRS 23 NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) pár-ši-an-zizerbrechen:3PL.PRS
TU₇⸢ḪI⸣.A | ti-an-zi | NINDA.GUR₄.RA | pár-ši-an-zi |
---|---|---|---|
Suppe ACC.PL(UNM) | setzen 3PL.PRS | Brotlaib ACC.SG(UNM) | zerbrechen 3PL.PRS |
Vs. 21 24 BI-IB-RIḪI.A-kánRhyton:ACC.SG(UNM)=OBPk šu-un-na-an-zifüllen:3PL.PRS
BI-IB-RIḪI.A-kán | šu-un-na-an-zi |
---|---|
Rhyton ACC.SG(UNM)=OBPk | füllen 3PL.PRS |
Vs. 22 25 nu-uš-ma-ašCONNn=PPRO.3PL.DAT LÚ.MEŠa-šu-ša-tal-lu-ušFunktionär im Tempel:NOM.PL.C
nu-uš-ma-aš | LÚ.MEŠa-šu-ša-tal-lu-uš |
---|---|
CONNn=PPRO.3PL.DAT | Funktionär im Tempel NOM.PL.C |
Vs. 23 šu-up-pakultisch rein:ACC.PL.N ud-da-a-arWort; Sache:ACC.PL.N D10-niWettergott:DN.HITT.D/L.SG IGI-an-dagegenüber:POSP
šu-up-pa | ud-da-a-ar | D10-ni | IGI-an-da |
---|---|---|---|
kultisch rein ACC.PL.N | Wort Sache ACC.PL.N | Wettergott DN.HITT.D/L.SG | gegenüber POSP |
Vs. 24 DU₁₁-zisprechen:3PL.PRS DAB-zifassen:3PL.PRS
welcher:LUW.ACC.SG.N
DU₁₁-zi | DAB-zi | am-ma-ni-ia-aš | a-la-ti | ku!-i |
---|---|---|---|---|
sprechen 3PL.PRS | fassen 3PL.PRS | u.B. ? | fern(?) LUW.A/I | welcher LUW.NOM.SG.N welcher LUW.ACC.SG.N |
Vs. 25 27 EGIR-ŠÚ-madanach:ADV=CNJctr SIša-wi₅-it-raHorn:ACC.PL.N šu-uḫ-ḫiDach:D/L.SG pa!-ri-ia-an-ziblasen:3PL.PRS3
EGIR-ŠÚ-ma | SIša-wi₅-it-ra | šu-uḫ-ḫi | pa!-ri-ia-an-zi | … |
---|---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Horn ACC.PL.N | Dach D/L.SG | blasen 3PL.PRS |
Vs. 26 28 nuCONNn ⸢kiš-an⸣in dieser Weise:DEMadv [S]ÌR-RUsingen:3PL.PRS
nu | ⸢kiš-an⸣ | [S]ÌR-RU | mi-mi-ta-la |
---|---|---|---|
CONNn | in dieser Weise DEMadv | singen 3PL.PRS | u.B. ? |
Vs. 27 30 [ ]x[ ]x-úr ta!-ru-pí-ia-al-lau.B.:LUW.ACC.PL.N4 aš-taBuße:LUW.ACC.COLL.N pí-u-un-nigeben:LUW.1PL.PRS
… | … | ta!-ru-pí-ia-al-la | … | aš-ta | pí-u-un-ni | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
u.B. LUW.ACC.PL.N | Buße LUW.ACC.COLL.N | geben LUW.1PL.PRS |
Vs. 28 31 [ ]x ma-al-ḫa-〈as〉-šal-lazum Ritual gehörig:LUW.ACC.PL.N KI.MINdito:ADV
… | ma-al-ḫa-〈as〉-šal-la | KI.MIN | |
---|---|---|---|
zum Ritual gehörig LUW.ACC.PL.N | dito ADV |
Vs. 29 32 [ D]UGḫar-šiḪI.AVorratsgefäß:LUW.ACC.PL.N a-ru-wa-ru-un-niheben(?):LUW.1PL.PRS
… | D]UGḫar-šiḪI.A | a-ru-wa-ru-un-ni |
---|---|---|
Vorratsgefäß LUW.ACC.PL.N | heben(?) LUW.1PL.PRS |
Vs. 30 33 [ GU]₄.MAḪ-likraftvoll(?):ADV wi₅-ta-an-dazerschmettern:LUW.3PL.PRT 34 ti-i-t[i(-) ]
… | GU]₄.MAḪ-li | wi₅-ta-an-da | … |
---|---|---|---|
kraftvoll(?) ADV | zerschmettern LUW.3PL.PRT |
Vs. 31 [ ]x-an ma-am-mi-ia-an-tisprechen:LUW.3PL.PRS(?)
… | ma-am-mi-ia-an-ti | |
---|---|---|
sprechen LUW.3PL.PRS(?) |
Vs. 32 35 [ -t]a *za-an-da*unten:ADV x[ ]
… | *za-an-da* | … | ||
---|---|---|---|---|
unten ADV |
… | … | |
---|---|---|
Rs. 34 36 [ -r]i-x-x a-da-x[ ]
… | … | ||
---|---|---|---|
Rs. 35 37 [ ]x-x-ma-aš a-da-〈an〉-ziessen:3PL.PRS 38 a-k[u-wa-an-zi]trinken:3PL.PRS
… | a-da-〈an〉-zi | a-k[u-wa-an-zi] | |
---|---|---|---|
essen 3PL.PRS | trinken 3PL.PRS |
Rs. 36 39 [ ]⸢ḪI.A⸣ kiš-anin dieser Weise:DEMadv aš-ša-nu-an-ziversorgen:3PL.PRS
… | kiš-an | aš-ša-nu-an-zi |
---|---|---|
in dieser Weise DEMadv | versorgen 3PL.PRS |
Rs. 37 40 [IGI-z]ivorderer:D/L.SG pal-šiWeg:D/L.SG ki-idieser:DEM1.ACC.SG.N BAL-tilibieren:3SG.PRS 41 na-ašCONNn=PPRO.3PL.C.ACC;
CONNn=PPRO.3SG.C.NOM an-⸢da⸣hinein-:PREV;
darin:ADV š[i- ]
[IGI-z]i | pal-ši | ki-i | BAL-ti | na-aš | an-⸢da⸣ | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
vorderer D/L.SG | Weg D/L.SG | dieser DEM1.ACC.SG.N | libieren 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC CONNn=PPRO.3SG.C.NOM | hinein- PREV darin ADV |
Rs. 38 42 [EGI]R-ŠÚdanach:ADV D10Wettergott:DN.D/L.SG(UNM) URUaš-ta-nu-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) BAL-tilibieren:3SG.PRS 43 KI.MINdito:ADV
[EGI]R-ŠÚ | D10 | URUaš-ta-nu-wa | BAL-ti | KI.MIN |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Wettergott DN.D/L.SG(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | libieren 3SG.PRS | dito ADV |
Rs. 39 44 [EG]IR-ŠÚdanach:ADV DUTUSonne(ngottheit):DN.ACC.SG(UNM) URUiš-ta-nu-waIštanuwa:GN.GEN.SG(UNM) e-ku-zi-⸢pát⸣trinken:3SG.PRS=FOC
[EG]IR-ŠÚ | DUTU | URUiš-ta-nu-wa | e-ku-zi-⸢pát⸣ |
---|---|---|---|
danach ADV | Sonne(ngottheit) DN.ACC.SG(UNM) | Ištanuwa GN.GEN.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS=FOC |
Rs. 40 45 [š]u!?-wa-at-raFülle:LUW.NOM./ACC.PL.N wa-a-šuGut:LUW.NOM./ACC.SG.N a-laNahrung(?):LUW.NOM./ACC.COLL.N wa-ad-da-⸢ti⸣-[it]-taBerg:LUW.A/I=OBPt
[š]u!?-wa-at-ra | wa-a-šu | a-la | wa-ad-da-⸢ti⸣-[it]-ta |
---|---|---|---|
Fülle LUW.NOM./ACC.PL.N | Gut LUW.NOM./ACC.SG.N | Nahrung(?) LUW.NOM./ACC.COLL.N | Berg LUW.A/I=OBPt |
Rs. 41 [z]a-an-taunten:ADV ḫu-wa-al-pa-na-tibuckelig:LUW.A/I a-arkommen:LUW.2SG.IMP
[z]a-an-ta | ḫu-wa-al-pa-na-ti | a-ar |
---|---|---|
unten ADV | buckelig LUW.A/I | kommen LUW.2SG.IMP |
Rs. 42 46 EGIR-ŠÚdanach:ADV É.ŠÀInnengemach:D/L.SG(UNM) KÙ.GArein:D/L.SG(UNM) e-ku-zitrinken:3SG.PRS 47 nuCONNn me-ma-isprechen:3SG.PRS
EGIR-ŠÚ | É.ŠÀ | KÙ.GA | e-ku-zi | nu | me-ma-i |
---|---|---|---|---|---|
danach ADV | Innengemach D/L.SG(UNM) | rein D/L.SG(UNM) | trinken 3SG.PRS | CONNn | sprechen 3SG.PRS |
Rs. 43 48 za-an-ni-indieser(?):LUW.ACC.SG.C KASKAL-anWeg:LUW.ACC.SG.C ku-i-inwelcher:LUW.ACC.SG.C a!-la-tifern(?):LUW.A/I ku-i-išwelcher:LUW.NOM.SG.C ni-mi-ia-an-niUnwachstum(?):LUW.D/L.SG
za-an-ni-in | KASKAL-an | ku-i-in | a!-la-ti | ku-i-iš | ni-mi-ia-an-ni |
---|---|---|---|---|---|
dieser(?) LUW.ACC.SG.C | Weg LUW.ACC.SG.C | welcher LUW.ACC.SG.C | fern(?) LUW.A/I | welcher LUW.NOM.SG.C | Unwachstum(?) LUW.D/L.SG |
Rs. 44 ⸢an-na⸣-a-anunter:ADV i-ligehen:LUW.3SG.PRS 49 du-du-um-ma-ni-⸢ta⸣-anerbarmen(?):LUW.2PL.IMP
⸢an-na⸣-a-an | i-li | du-du-um-ma-ni-⸢ta⸣-an |
---|---|---|
unter ADV | gehen LUW.3SG.PRS | erbarmen(?) LUW.2PL.IMP |
Rs. 45 50 EGIR-ŠUdanach:ADV Dšu-wa-*šu*-na-anŠuaš(š)un(n)a:DN.ACC.SG.C e-ku-zitrinken:3SG.PRS
EGIR-ŠU | Dšu-wa-*šu*-na-an | e-ku-zi |
---|---|---|
danach ADV | Šuaš(š)un(n)a DN.ACC.SG.C | trinken 3SG.PRS |
Rs. 46 51 aḫ-ḫa-ta-⸢ta⸣weg:LUW.PREV=LUW.PPRO.3PL.NOM=OBPt a-la-tifern(?):LUW.A/I a-ú-i-en-takommen:LUW.3PL.PST ú-i-lu-ša-tiWiluša:LUW.GN.D/L.SG
aḫ-ḫa-ta-⸢ta⸣ | a-la-ti | a-ú-i-en-ta | ú-i-lu-ša-ti |
---|---|---|---|
weg LUW.PREV=LUW.PPRO.3PL.NOM=OBPt | fern(?) LUW.A/I | kommen LUW.3PL.PST | Wiluša LUW.GN.D/L.SG |
Rs. 47 52 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dwa-an-du-unWandu:DN.ACC.SG.C KI.MINdito:ADV
EGIR-ŠÚ | Dwa-an-du-un | KI.MIN | tap-pa-ši-tar | ta-pa-la |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Wandu DN.ACC.SG.C | dito ADV | Himmel LUW.D/L.SG=OBPtr | Gewitterwolke LUW.NOM.COLL |
Rs. 48 54 tap-pa-ši-tarHimmel:LUW.D/L.SG=OBPtr ta-pa!-laGewitterwolke:LUW.NOM.COLL la-am-ma-úrName?:LUW.ACC.SG.N
tap-pa-ši-tar | ta-pa!-la | la-am-ma-úr |
---|---|---|
Himmel LUW.D/L.SG=OBPtr | Gewitterwolke LUW.NOM.COLL | Name? LUW.ACC.SG.N |
Rs. 49 ti-ti-⸢ia⸣-a-lanährend:LUW.ACC.PL.N a-li-na-anfremd?:LUW.ACC.SG.N ḫal-ti-it-ta-rirufen:LUW.3SG.PRS.MP 55 DINGIRMEŠ-ziGott:LUW.NOM.PL.C;
Gott:LUW.VOC.PL.C
ti-ti-⸢ia⸣-a-la | a-li-na-an | ḫal-ti-it-ta-ri | DINGIRMEŠ-zi |
---|---|---|---|
nährend LUW.ACC.PL.N | fremd? LUW.ACC.SG.N | rufen LUW.3SG.PRS.MP | Gott LUW.NOM.PL.C Gott LUW.VOC.PL.C |
Rs. 50 56 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dši-ú-ri-inŠiuri:DN.ACC.SG.C KI.MINdito:ADV
EGIR-ŠÚ | Dši-ú-ri-in | KI.MIN | im-ma | wa-a-ri-na |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Šiuri DN.ACC.SG.C | dito ADV | (emphatisches Adverb) LUW.ADV | wässern LUW.2SG.IMP |
Rs. 51 58 im-ma(emphatisches Adverb):LUW.ADV wa-a-ri-nawässern:LUW.2SG.IMP al-ta-an-ni-maheiliges Quellbecken:LUW.D/L.SG ap-pahinter:LUW.POSP
im-ma | wa-a-ri-na | al-ta-an-ni-ma | ap-pa |
---|---|---|---|
(emphatisches Adverb) LUW.ADV | wässern LUW.2SG.IMP | heiliges Quellbecken LUW.D/L.SG | hinter LUW.POSP |
Rs. 52 ma-an-nu-unmännlicher Zustand:LUW.ACC.SG.C ⸢D⸣a-ia-an-ti-iAyanti:LUW.D/L.SG
ma-an-nu-un | ⸢D⸣a-ia-an-ti-i |
---|---|
männlicher Zustand LUW.ACC.SG.C | Ayanti LUW.D/L.SG |
Rs. ca. 2 unbeschriebene Zeilen 5
… |
---|
Rs. 53 59 ⸢EGIR⸣-ŠÚdanach:ADV Di-ia-šal-la-aš-ši-inIyašalla:DN.ACC.SG.C KI.MINdito:ADV
⸢EGIR⸣-ŠÚ | Di-ia-šal-la-aš-ši-in | KI.MIN |
---|---|---|
danach ADV | Iyašalla DN.ACC.SG.C | dito ADV |
Rs. 54 60 du-uš-ša-ni-ia-al-la-aš-mi(ein Funktionär):LUW.NOM.SG=LUW.PPRO.1SG.D/L a-ia-⸢tar⸣Handlung(?):LUW.ACC.SG.N pa-a-i-úgeben:LUW.3SG.IMP
du-uš-ša-ni-ia-al-la-aš-mi | a-ia-⸢tar⸣ | pa-a-i-ú |
---|---|---|
(ein Funktionär) LUW.NOM.SG=LUW.PPRO.1SG.D/L | Handlung(?) LUW.ACC.SG.N | geben LUW.3SG.IMP |
Rs. 55 61 ⸢an-te⸣-me-et-tazu:LUW.ADV=LUW.PPRO.1SG.D/L=OBPt du-wa-an-tafern:LUW.ADV w[a]-⸢a⸣-šugut:LUW.ADV pád-du(u. B.):LUW.3SG.IMP
⸢an-te⸣-me-et-ta | du-wa-an-ta | w[a]-⸢a⸣-šu | pád-du |
---|---|---|---|
zu LUW.ADV=LUW.PPRO.1SG.D/L=OBPt | fern LUW.ADV | gut LUW.ADV | (u. B.) LUW.3SG.IMP |
Rs. 56 62 EGIR-⸢ŠÚ⸣-madanach:ADV=CNJctr DKALHirschgott:DN.ACC.SG(UNM) GALgroß:ACC.SG(UNM) KI.MINdito:ADV
EGIR-⸢ŠÚ⸣-ma | DKAL | GAL | KI.MIN |
---|---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Hirschgott DN.ACC.SG(UNM) | groß ACC.SG(UNM) | dito ADV |
Rs. 56 63 a-⸢la⸣-ni-in-tarfeindlich:LUW.ACC.SG.C=OBPtr
a-⸢la⸣-ni-in-tar |
---|
feindlich LUW.ACC.SG.C=OBPtr |
Rs. 57 eš-ti(u. B.):LUW.INDCL ⸢za⸣-am-ma-ni-ia-anSchädiger:LUW.ACC.SG.C [ ]-⸢an?⸣-na-du 64 na-wi₅-la-tijunges Tier:LUW.ACC.PL.N=LUW.REFL;
junges Tier:LUW.ACC.COLL.C=LUW.REFL
eš-ti | ⸢za⸣-am-ma-ni-ia-an | … | na-wi₅-la-ti | |
---|---|---|---|---|
(u. B.) LUW.INDCL | Schädiger LUW.ACC.SG.C | junges Tier LUW.ACC.PL.N=LUW.REFL junges Tier LUW.ACC.COLL.C=LUW.REFL |
Rs. 58 ma-an-nu-unmännlicher Zustand:LUW.ACC.SG.C eš-ti(u. B.):LUW.INDCL a-⸢la⸣Nahrung(?):LUW.ACC.COLL.N za-am-na-an-[t]e-inzamnant(i)-:LUW.ACC.SG.C
ma-an-nu-un | eš-ti | a-⸢la⸣ | za-am-na-an-[t]e-in |
---|---|---|---|
männlicher Zustand LUW.ACC.SG.C | (u. B.) LUW.INDCL | Nahrung(?) LUW.ACC.COLL.N | zamnant(i)- LUW.ACC.SG.C |
Rs. 59 ú-wi₅-en-tarbeobachten:LUW.3PL.PRS.MED Dwa-ar-wa-li-ia-anWarwaliya:LUW.DN.ACC.SG.C
ú-wi₅-en-tar | Dwa-ar-wa-li-ia-an |
---|---|
beobachten LUW.3PL.PRS.MED | Warwaliya LUW.DN.ACC.SG.C |
Rs. 60 65 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dia-ar-ri-inIyar(r)iš:DN.ACC.SG.C ⸢KI.MIN⸣dito:ADV
EGIR-ŠÚ | Dia-ar-ri-in | ⸢KI.MIN⸣ |
---|---|---|
danach ADV | Iyar(r)iš DN.ACC.SG.C | dito ADV |
Rs. 61 66 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dḫal-ki-enḪalki:DN.ACC.SG.C ⸢𒑱⸣
EGIR-ŠÚ | Dḫal-ki-en | … |
---|---|---|
danach ADV | Ḫalki DN.ACC.SG.C |
Rs. 62 67 EGIR-ŠÚdanach:ADV Dḫal-da-⸢at-ta-aš-ši-in⸣Haldattašši:DN.ACC.SG.C 𒑱
EGIR-ŠÚ | Dḫal-da-⸢at-ta-aš-ši-in⸣ | … |
---|---|---|
danach ADV | Haldattašši DN.ACC.SG.C |
Rs. 63 68 EGIR-ŠÚdanach:ADV [ ]x-*zi ḫu-ḫu-pa-la*Zimbel:NOM.PL.N;
Zimbel:ACC.PL.N6 [ ]
EGIR-ŠÚ | … | ḫu-ḫu-pa-la* | … | |
---|---|---|---|---|
danach ADV | Zimbel NOM.PL.N Zimbel ACC.PL.N |
Rs. 64 69 a-ku-w[a-an-zitrinken:3PL.PRS 70 71 n]a-aš-kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ḫa-at-tanₓ-zistechen:3PL.PRS
a-ku-w[a-an-zi | … | n]a-aš-kán | ḫa-at-tanₓ-zi |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS | CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk | stechen 3PL.PRS |
… | |
---|---|
Rs. 66 73 [ ]x a-ku-wa-an-zitrinken:3PL.PRS7
Ende Rs.
Kolophon
… | a-ku-wa-an-zi | … | |
---|---|---|---|
trinken 3PL.PRS |
lk.Rd. Kol1A1 [ SÌR(?)Ḫ]I.ALied:ACC.PL(UNM) te-et-ḫe-eš-šasic-na-ašDonner:GEN.SG iš-ḫa-mi-ia-an-⸢zi⸣singen:3PL.PRS
Ende lk. Rd.
… | SÌR(?)Ḫ]I.A | te-et-ḫe-eš-šasic-na-aš | iš-ḫa-mi-ia-an-⸢zi⸣ |
---|---|---|---|
Lied ACC.PL(UNM) | Donner GEN.SG | singen 3PL.PRS |