HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 40.188 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs.? I 1′ [ -z]i LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
x[ ]

LUGAL
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}

Vs.? I 2′ [ ]-an pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
ḫu-x[

pa-ra-a
außerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}

Vs.? I 3′ [ -z]i


Vs.? I 4′ [ TU]Š?-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
e-ku-zito drink:3SG.PRS ḫu-up-pa-r[i]Schale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Brot oder Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP

TU]Š?-aše-ku-ziḫu-up-pa-r[i]
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
to drink
3SG.PRS
Schale
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Schale
D/L.SG
(Brot oder Gebäck)
D/L.SG
(Gewebe oder Kleidungsstück)
D/L.SG
schlecht behandeln
3SG.PRS.MP

Vs.? I 5′ [ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} ḫa]l-ma-aš-šu-it-ta-azThron:ABL;
Ḫalmaššuit(t):DN.ABL;
Ḫalmaššuit(t):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Thron:STF;
Ḫalmaššuit(t):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG};
Thron:ALL
kat-t[a]unten:;
unter:;
unter-:

[ši-pa-an-tiḫa]l-ma-aš-šu-it-ta-azkat-t[a]
libieren
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Thron
ABL
Ḫalmaššuit(t)
DN.ABL
Ḫalmaššuit(t)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Thron
STF
Ḫalmaššuit(t)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.INS, DN.VOC.SG}
Thron
ALL
unten

unter

unter-

Vs.? I 6′ [ ]x-ra ú-wa-an-zisehen:3PL.PRS;
trinken:HITT.INF;
kommen:3PL.PRS
ta-aš-š[a?-an]: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C

ú-wa-an-zita-aš-š[a?-an]
sehen
3PL.PRS
trinken
HITT.INF
kommen
3PL.PRS

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C

Vs.? I 7′ [ ]x-an-zi


Vs.? I 8′ [ t]a?-aš-ša-an[: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C
]x-ḫa-an-z[i]

t]a?-aš-ša-an[

CONNt=OBPs

CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs}
Tašša
GN.ACC.SG.C

Vs.? I 9′ [ ]x-an[ -n]a? x[

Vs.? I bricht ab

Rs.? V 1′ x[


Rs.? V 2′ D[

Rs.? V 3′ UZUx[

Rs.? V 4′ na[m-manoch:;
dann:


na[m-ma
noch

dann

Rs.? V 5′ D[


Rs.? V 6′ D[

Rs.? V bricht ab

Rs.? VI 1′ [ ]x[ ]

Rs.? VI 2′ [ DUMU].É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GADA-anLeintuch:{ACC.SG.C, GEN.PL};
Leintuch:{(UNM)}

DUMU].É.GALGADA-an
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leintuch
{ACC.SG.C, GEN.PL}
Leintuch
{(UNM)}

Rs.? VI 3′ [ ] pa-iz-zito go:3SG.PRS

pa-iz-zi
to go
3SG.PRS

Rs.? VI 4′ [ ]MEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}

]MEŠ˽GIŠBANŠUR
Tischmann
{(UNM)}

Rs.? VI 5′ [ -a]n-zi


Rs.? VI 6′ [ ]-a-i

Rs.? VI bricht ab