Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 40.26+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
(Frg. 2) Vs. I 1☛ [mpal-li-ia-ašPalliya:PNm.NOM.SG.C LUGAL]king:NOM.SG(UNM) ⸢URU⸣ki-iz-zu-wa-a[t-naKizuwatna:GN.GEN.SG(UNM) ku-wa-pías soon as:CNJ D10Storm-god:DN.ACC.SG(UNM) URUki-iz-zu-wa-at-na]Kizuwatna:GN.GEN.SG(UNM)
[mpal-li-ia-aš | LUGAL] | ⸢URU⸣ki-iz-zu-wa-a[t-na | ku-wa-pí | D10 | URUki-iz-zu-wa-at-na] |
---|---|---|---|---|---|
Palliya PNm.NOM.SG.C | king NOM.SG(UNM) | Kizuwatna GN.GEN.SG(UNM) | as soon as CNJ | Storm-god DN.ACC.SG(UNM) | Kizuwatna GN.GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2) Vs. I 2 [ša-ra-aup:PREV ti-it-ta]-nu-utto place:3SG.PST na-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ki-i[š-ša-anthus:DEMadv ma-al-ta- ]
[ša-ra-a | ti-it-ta]-nu-ut | na-an | … | ki-i[š-ša-an | … | |
---|---|---|---|---|---|---|
up PREV | to place 3SG.PST | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC | thus DEMadv |
(Frg. 2) Vs. I 3 [IŠ-TU] ⸢7⸣to siftABL PÚMEŠwell:ABL(UNM) še-ḫe-el-li-i[apurification:D/L.SG ú-i-da-a-ar]water(course):ACC.PL.N
[IŠ-TU] ⸢7⸣ | PÚMEŠ | še-ḫe-el-li-i[a | … | ú-i-da-a-ar] |
---|---|---|---|---|
to siftABL | well ABL(UNM) | purification D/L.SG | water(course) ACC.PL.N |
(Frg. 2) Vs. I 4 [ŠA URU]la-wa-az-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiyaGEN.SG [da-a-aš]CONNt=PPRO.3PL.C.ACC
[ŠA URU]la-wa-az-za-an-ti-ia | [da-a-aš] |
---|---|
La(ḫu)wazantiyaGEN.SG | CONNt=PPRO.3PL.C.ACC |
(Frg. 2+1) Vs. I 5 [nuCONNn še-ḫe-e]l-li-ia-ašpurification:GEN.SG ú-⸢e?⸣-[te-n]a-ašwater(course):D/L.PL ⸢ki-ithis one:DEM1.ACC.SG.N da⸣-[
[nu | še-ḫe-e]l-li-ia-aš | ú-⸢e?⸣-[te-n]a-aš | ⸢ki-i | |
---|---|---|---|---|
CONNn | purification GEN.SG | water(course) D/L.PL | this one DEM1.ACC.SG.N |
(Frg. 2+1) Vs. I 6 [1one:QUANcar GÍNshekel:ACC.SG(UNM) K]Ù.BABBARsilver:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar GADA:ACC.SG(UNM) IGIḪI.A-a[šeye:GEN.PL 1one:QUANcar SÍGke]-⸢eš⸣-ri-iš(woollen utensil):ACC.SG.C(!) 1one:QUANcar tar-p[a-la-ašsash(?):ACC.SG.C(!) SÍGwool:GEN.SG(UNM) ZA.GÌN]blue:GEN.SG(UNM)
[1 | GÍN | K]Ù.BABBAR | 1 | GADA | IGIḪI.A-a[š | 1 | SÍGke]-⸢eš⸣-ri-iš | 1 | tar-p[a-la-aš | SÍG | ZA.GÌN] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | shekel ACC.SG(UNM) | silver GEN.SG(UNM) | one QUANcar | ACC.SG(UNM) | eye GEN.PL | one QUANcar | (woollen utensil) ACC.SG.C(!) | one QUANcar | sash(?) ACC.SG.C(!) | wool GEN.SG(UNM) | blue GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. I 7 [1one:QUANcar tar-p]a-la-ašsash(?):ACC.SG.C(!) SÍGwool:GEN.SG(UNM) S[A₅red:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGḫ]a-ak-ku-na-iš(oil vessel):ACC.SG.C(!) [Ì.DU₁₀.GA]fine oil:GEN.SG(UNM)
[1 | tar-p]a-la-aš | SÍG | S[A₅ | 1 | DUGḫ]a-ak-ku-na-iš | [Ì.DU₁₀.GA] |
---|---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | sash(?) ACC.SG.C(!) | wool GEN.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (oil vessel) ACC.SG.C(!) | fine oil GEN.SG(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. I 8 [3three:QUANcar NINDA.SI]GMEŠ‘flat bread’:ACC.PL(UNM) ⸢ŠA⸣ [ZÌ.DAflourGEN.SG DUR₅wet:GEN.SG(UNM) 1one:QUANcar DUGKU-KU]-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTIN-[ia]wine:GEN.SG(UNM)=CNJadd
[3 | NINDA.SI]GMEŠ | ⸢ŠA⸣ [ZÌ.DA | DUR₅ | 1 | DUGKU-KU]-UB | GEŠTIN-[ia] |
---|---|---|---|---|---|---|
three QUANcar | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) | flourGEN.SG | wet GEN.SG(UNM) | one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 2+1) Vs. I 9 [A-NA] 7to siftD/L.PL PÚM[EŠwell:D/L.PL(UNM) ši-p]a-an-[ ]
[A-NA] 7 | PÚM[EŠ | … | … | |
---|---|---|---|---|
to siftD/L.PL | well D/L.PL(UNM) |
(Frg. 2+1) Vs. I 10 [ma-aḫ-ḫ]a-a[n-ma-atwhen:CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM še-ḫe-el-li-ia-aš]purification:GEN.SG ú-e-te-ni-[it]water(course):INS
[ma-aḫ-ḫ]a-a[n-ma-at | še-ḫe-el-li-ia-aš] | ú-e-te-ni-[it] |
---|---|---|
when CNJ=CNJctr=PPRO.3PL.C.NOM | purification GEN.SG | water(course) INS |
(Frg. 1) Vs. I 11 [EGIR-paagain:ADV;
again:PREV ú-wa-an-zito come:3PL.PRS nuCONNn 1one:QUANcar MUŠEN.GAL(type of big bird):ACC.SG(UNM) 1one:QUANcar NINDA]mu-la-ti-[in(type of pastry):ACC.SG.C ŠA ZÌ.DAflourGEN.SG ZÍZemmer wheat:GEN.SG(UNM) DUR₅]wet:GEN.SG(UNM)
[EGIR-pa | ú-wa-an-zi | nu | 1 | MUŠEN.GAL | 1 | NINDA]mu-la-ti-[in | ŠA ZÌ.DA | ZÍZ | DUR₅] |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
again ADV again PREV | to come 3PL.PRS | CONNn | one QUANcar | (type of big bird) ACC.SG(UNM) | one QUANcar | (type of pastry) ACC.SG.C | flourGEN.SG | emmer wheat GEN.SG(UNM) | wet GEN.SG(UNM) |
(Frg. 1) Vs. I 12 [ŠA n(unknown number)GEN.SG UP-NIhand:GEN.SG(UNM) 5fünf:QUANcar NINDA.SIGMEŠ]‘flat bread’:ACC.PL(UNM) ⸢Ì⸣oil:GEN.SG(UNM) GIŠSE₂₀-E[R-DUMolive (tree):GEN.SG(UNM) te-pu]little:ACC.SG.N
[ŠA n | UP-NI | 5 | NINDA.SIGMEŠ] | ⸢Ì⸣ | GIŠSE₂₀-E[R-DUM | te-pu] |
---|---|---|---|---|---|---|
(unknown number)GEN.SG | hand GEN.SG(UNM) | fünf QUANcar | ‘flat bread’ ACC.PL(UNM) | oil GEN.SG(UNM) | olive (tree) GEN.SG(UNM) | little ACC.SG.N |
(Frg. 3+1) Vs. I 13/1′ [1one:QUANcar DUGNAM-MA-A]N-DUM(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠ[TIN-iawine:GEN.SG(UNM)=CNJadd da-an-zi]to take:3PL.PRS (Rasur)
[1 | DUGNAM-MA-A]N-DUM | GEŠ[TIN-ia | da-an-zi] |
---|---|---|---|
one QUANcar | (vessel) ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM)=CNJadd | to take 3PL.PRS |
(Frg. 3+1) Vs. I 14/2′ [nuCONNn še-ḫe-el-li-ia-a]špurification:GEN.SG ú-e-te-⸢na⸣-a[šwater(course):D/L.PL ši-pa-a]n-⸢da⸣-a[n-zi]to pour a libation:3PL.PRS
[nu | še-ḫe-el-li-ia-a]š | ú-e-te-⸢na⸣-a[š | ši-pa-a]n-⸢da⸣-a[n-zi] |
---|---|---|---|
CONNn | purification GEN.SG | water(course) D/L.PL | to pour a libation 3PL.PRS |
(Frg. 3) 3′ [I-NA MA-AḪ-R]I-IfrontD/L.SG U[Dday:D/L.SG(UNM) ]
[I-NA MA-AḪ-R]I-I | … | U[D | … |
---|---|---|---|
frontD/L.SG | day D/L.SG(UNM) |
(Frg. 3) 4′ [ ] UDday:D/L.SG(UNM) 2KAMtwo:QUANcar D10-anStorm-god:DN.HITT.ACC.SG še-ḫe-e[l-li-ia-ašpurification:GEN.SG ]
… | UD | 2KAM | D10-an | še-ḫe-e[l-li-ia-aš | … |
---|---|---|---|---|---|
day D/L.SG(UNM) | two QUANcar | Storm-god DN.HITT.ACC.SG | purification GEN.SG |
(Frg. 3) 5′ [ wa-ar-pa-a]n-zito bathe:3PL.PRS LÚ.MEŠpu-ra-[ap-ši- ]
… | wa-ar-pa-a]n-zi | … | |
---|---|---|---|
to bathe 3PL.PRS |
(Frg. 3) 6′ [ ḪUR.SAGkal-za-ta-p]aKalzatapa:GN.D/L.SG(UNM) pa-a-an-zito go:3PL.PRS nu[CONNn ]
… | ḪUR.SAGkal-za-ta-p]a | pa-a-an-zi | nu[ | … |
---|---|---|---|---|
Kalzatapa GN.D/L.SG(UNM) | to go 3PL.PRS | CONNn |
(Frg. 3) 7′ [ tar-pa-l]i-insash(?):ACC.SG.C SÍGwool:GEN.SG(UNM) SA₅red:GEN.SG(UNM) [ ]
… | tar-pa-l]i-in | SÍG | SA₅ | … |
---|---|---|---|---|
sash(?) ACC.SG.C | wool GEN.SG(UNM) | red GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) 8′ [ DUGK]U-KU-UB(vessel):ACC.SG(UNM) GEŠTIN-iawine:GEN.SG(UNM)=CNJadd d[a- ]
… | DUGK]U-KU-UB | GEŠTIN-ia | … | |
---|---|---|---|---|
(vessel) ACC.SG(UNM) | wine GEN.SG(UNM)=CNJadd |
(Frg. 3) 9′ [ ]-an-da-i ḪUR.SAGMEŠ[mountain:PL.UNM ]
… | ḪUR.SAGMEŠ[ | … | |
---|---|---|---|
mountain PL.UNM |
(Frg. 3) 10′ [ NIND]Ai-du-ri-in(type of pastry):ACC.SG.C Š[A?GEN.SG,…:GEN.PL ]
… | NIND]Ai-du-ri-in | Š[A? | … |
---|---|---|---|
(type of pastry) ACC.SG.C | GEN.SG,… GEN.PL |
(Frg. 3) 11′ [ ]ḪI.A ŠA ZÌ.DAflourGEN.SG Z[ÍZ?emmer wheat:GEN.SG(UNM) ]
… | ŠA ZÌ.DA | Z[ÍZ? | … |
---|---|---|---|
flourGEN.SG | emmer wheat GEN.SG(UNM) |
(Frg. 3) 12′ [ ]ḪI.A-ia-aš-ša-an[ ]
… | … | |
---|---|---|
Vs. I bricht ab
… | … | |
---|---|---|