Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 40.90 (2021-12-31)
|
|
ANNOTATION STATUS |
1′ [ ] ⸢da-a⸣-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nuCONNn u[k-
| … | ⸢da-a⸣-i | nu | |
|---|---|---|---|
| to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn |
2′ [ ] a-na-a-ḫisample (of an offering):LUW.ACC.SG.N da-⸢a⸣-[ito take:3SG.PRS
| … | a-na-a-ḫi | da-⸢a⸣-[i |
|---|---|---|
| sample (of an offering) LUW.ACC.SG.N | to take 3SG.PRS |
3′ [ A-NA SA]G.DU-ŠUheadD/L.SG wa-a-tar[water:ACC.SG.N la-ḫu-wa-a-i?to pour:3SG.PRS
| … | A-NA SA]G.DU-ŠU | wa-a-tar[ | la-ḫu-wa-a-i? |
|---|---|---|---|
| headD/L.SG | water ACC.SG.N | to pour 3SG.PRS |
4′☛ [ A-N]A ⸢D⸣ḫé-pátD/L.SG pár-ši-iato break:3SG.PRS.MP na-aš-⸢ta⸣CONNn=OBPst x[
| … | A-N]A ⸢D⸣ḫé-pát | pár-ši-ia | na-aš-⸢ta⸣ | |
|---|---|---|---|---|
| D/L.SG | to break 3SG.PRS.MP | CONNn=OBPst |
5′ [ ]-ia A-NA UDU-ia-kánsheepD/L.SG=OBPk SAG.DU-Š[Uhead:D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG
| … | A-NA UDU-ia-kán | SAG.DU-Š[U | |
|---|---|---|---|
| sheepD/L.SG=OBPk | head D/L.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG |
6′ [ ] nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ŠA UDUsheepGEN.SG ŠA NINDA.SI[G‘flat bread’GEN.SG
| … | nu-uš-ša-an | ŠA UDU | ŠA NINDA.SI[G |
|---|---|---|---|
| CONNn=OBPs | sheepGEN.SG | ‘flat bread’GEN.SG |
7′ [ ḫ]u-up-ru-uš-ḫiincense altar(?):D/L.SG da-a-ito sit:3SG.PRS na-aš-t[aCONNn=OBPst
| … | ḫ]u-up-ru-uš-ḫi | da-a-i | na-aš-t[a |
|---|---|---|---|
| incense altar(?) D/L.SG | to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPst |
8′ [ A-N]A Dḫé-pátD/L.SG ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS x[
| … | A-N]A Dḫé-pát | ši-pa-an-ti | |
|---|---|---|---|
| D/L.SG | to pour a libation 3SG.PRS |
9′ [ p]é-en-ni-ia-an-zito drive there:3PL.PRS n[a-
| … | p]é-en-ni-ia-an-zi | |
|---|---|---|
| to drive there 3PL.PRS |
10′ [ ḫ]u-i-šualive:NOM.SG.N;
alive:ACC.SG.N;
alive:NOM.PL.N;
alive:ACC.PL.N UZUGABA[breast:NOM.SG(UNM);
breast:ACC.SG(UNM);
breast:NOM.PL(UNM);
breast:ACC.PL(UNM)
| … | ḫ]u-i-šu | UZUGABA[ |
|---|---|---|
| alive NOM.SG.N alive ACC.SG.N alive NOM.PL.N alive ACC.PL.N | breast NOM.SG(UNM) breast ACC.SG(UNM) breast NOM.PL(UNM) breast ACC.PL(UNM) |
11′ [ UZUÉLL]AG.GÙN.A(sth. pertaining to the body):ACC.SG(UNM) ú-⸢da⸣-[an-zito bring (here):3PL.PRS
| … | UZUÉLL]AG.GÙN.A | ú-⸢da⸣-[an-zi |
|---|---|---|
| (sth. pertaining to the body) ACC.SG(UNM) | to bring (here) 3PL.PRS |
12′ [ t]i?-an-zito sit:3PL.PRS;
to step:3PL.PRS x[
| … | t]i?-an-zi | |
|---|---|---|
| to sit 3PL.PRS to step 3PL.PRS |
Text bricht ab
| … | ||
|---|---|---|