HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 41.82+ (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 41.82 (Frg. 1) + KBo 40.61 (Frg. 2) + KBo 25.74 (Frg. 3) + KBo 20.38 (Frg. 4) (CTH 612)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. 1′ 1 [ -k]án? an-d[ahinein-:PREV;
in:POSP;
darin:ADV

an-d[a
hinein-
PREV
in
POSP
darin
ADV

(Frg. 2) Vs. 2′ 2 [1ein:QUANcar ME-ŠE]-DILeibwächter:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG [

[1ME-ŠE]-DILUGAL-i
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 3′ 3 [LUGAL-uš]König:NOM.SG.C I-NA [É?HausD/L DZA-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

[LUGAL-uš]I-NA [É?DZA-BA₄-BA₄
König
NOM.SG.C
HausD/LZababa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. 4′ 4 [t]a-(?)CONNt=PPRO.3SG.C.NOM ḫa?-an?-t[e?-ez-zum-ni(?)Vorhof:D/L.SG


[t]a-(?)ḫa?-an?-t[e?-ez-zum-ni(?)
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMVorhof
D/L.SG

(Frg. 2) Vs. 5′ 5 [SA]NGA-an-zaPriester:ACC.SG.C=REFL ME-[ŠE-DILeibwächter:NOM.SG(UNM) ḫar-zihaben:3SG.PRS 6 SANGAPriester:NOM.SG(UNM) túḫ-ḫu-eš-šar](feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N

[SA]NGA-an-zaME-[ŠE-DIḫar-ziSANGAtúḫ-ḫu-eš-šar]
Priester
ACC.SG.C=REFL
Leibwächter
NOM.SG(UNM)
haben
3SG.PRS
Priester
NOM.SG(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

(Frg. 2) Vs. 6′ [LUGAL]-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV e-ep-[zi


[LUGAL]-ipa-ra-a
König
D/L.SG
aus-
PREV

(Frg. 2) Vs. 7′ 7 [LUGAL-u]šKönig:NOM.SG.C [an-d]asichinein-:PREV pa-iz-[zigehen:3SG.PRS 8

[LUGAL-u]š[an-d]asicpa-iz-[zi
König
NOM.SG.C
hinein-
PREV
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Vs. 8′ [a-r]u-wa-ez-z[isich verneigen:3SG.PRS 9

[a-r]u-wa-ez-z[i
sich verneigen
3SG.PRS

(Frg. 3+2) Vs. I? 1′/9′ ti-i-e-ez-[zi]treten:3SG.PRS


ti-i-e-ez-[zi]
treten
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I? 2′ 10 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) túḫ-ḫu-[eš-šar](feste Reinigungssubstanz):ACC.SG.N1

GALLÚ.MEŠMUḪALDIMtúḫ-ḫu-[eš-šar]
Großer
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
(feste Reinigungssubstanz)
ACC.SG.N

(Frg. 3) Vs. I? 3′ LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV [e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

LUGAL-ipa-ra-a[e-ep-zi]
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I? 4′ 11 DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) LUGAL-iKönig:D/L.SG [ 12 ]

DUMU.É.GALLUGAL-i
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
König
D/L.SG

(Frg. 3) Vs. I? 5′ a-an-[ši]abwischen:3SG.PRS


a-an-[ši]
abwischen
3SG.PRS

(Frg. 3) Vs. I? 6′ 13 [G]ALGroßer:NOM.SG(UNM) MEŠ˽GIŠBANŠ[URTischmann:GEN.PL(UNM) NINDAḫar-ši-inBrotlaib:ACC.SG.C LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

[G]ALMEŠ˽GIŠBANŠ[URNINDAḫar-ši-inLUGAL-ipa-ra-ae-ep-zi]
Großer
NOM.SG(UNM)
Tischmann
GEN.PL(UNM)
Brotlaib
ACC.SG.C
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 3+4) Vs. I? 7′/Vs.? 1′ 14 [LUGAL-u]šKönig:NOM.SG.C QA-TAMHand:ACC.SG(UNM) d[a-a-isetzen:3SG.PRS 15 ]MEŠ-x-x-x-x-[ ]

[LUGAL-u]šQA-TAMd[a-a-i
König
NOM.SG.C
Hand
ACC.SG(UNM)
setzen
3SG.PRS

(Frg. 3+4) Vs. I? 8′/Vs.? 2′ [i]-ia-an-zimachen:3PL.PRS1 16 t[u-ušCONNt=PPRO.3PL.C.ACC i]š-ta-na-na-[]Altar:GEN.SG

[i]-ia-an-zit[u-uši]š-ta-na-na-[]
machen
3PL.PRS
CONNt=PPRO.3PL.C.ACCAltar
GEN.SG

(Frg. 4) Vs.? 3′ [pé-r]a-anvor:POSP ti-an-zisetzen:3PL.PRS


[pé-r]a-anti-an-zi
vor
POSP
setzen
3PL.PRS

(Frg. 4) Vs.? 4′ 17 [UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) L]Ú.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) 1ein:QUANcar NINDAḫar-ši-i[nBrotlaib:ACC.SG.C p]ár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP

[UGULAL]Ú.MEŠMUḪALDIM1NINDAḫar-ši-i[np]ár-ši-ia
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
ein
QUANcar
Brotlaib
ACC.SG.C
zerbrechen
3SG.PRS.MP

(Frg. 4) Vs.? 5′ 18 [na]-anCONNn=PPRO.3SG.C.ACC ḫu-ur-ta-li-[i]a-ašḪurtaliya:GEN.SG pé-ra-anvor:POSP d[a-a-i]setzen:3SG.PRS


[na]-anḫu-ur-ta-li-[i]a-ašpé-ra-and[a-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACCḪurtaliya
GEN.SG
vor
POSP
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 6′ 19 [UGULA]Aufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG pár-šu-ul-liBrocken:ACC.PL.N d[a-a-i]setzen:3SG.PRS

[UGULA]LÚ.MEŠMUḪALDIMḫa-aš-ši-ipár-šu-ul-lid[a-a-i]
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Herd
D/L.SG
Brocken
ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4) Vs.? 7′ 20 [D]al-ma-aš-šu-it-tiḪalmaššuit(t):DN.D/L.SG pár-šu-ul-[li]Brocken:ACC.PL.N

[D]al-ma-aš-šu-it-tipár-šu-ul-[li]
Ḫalmaššuit(t)
DN.D/L.SG
Brocken
ACC.PL.N

(Frg. 4) Vs.? 8′ 21 [GIŠl]u-ut-ti-iaFenster:D/L.SG pár-šu-ul-[li]Brocken:ACC.PL.N


[GIŠl]u-ut-ti-iapár-šu-ul-[li]
Fenster
D/L.SG
Brocken
ACC.PL.N

(Frg. 4+1) Vs.? 9′/Rs.? IV 1′ 22 [GIŠ]a-at-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG pár-šu-ul-l[i]Brocken:ACC.PL.N

[GIŠ]a-at-tal-wa-ašGIŠ-ipár-šu-ul-l[i]
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG
Brocken
ACC.PL.N

(Frg. 4+1) Vs.? 10′/Rs.? IV 2′ 23 [nam]-manoch:ADV ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG pár-šu-ul-liBrocken:ACC.PL.N d[a-a-i]setzen:3SG.PRS


[nam]-maḫa-aš-ši-ipár-šu-ul-lid[a-a-i]
noch
ADV
Herd
D/L.SG
Brocken
ACC.PL.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 4+1) Vs.? 11′/Rs.? IV 3′ 24 [UGULA]Aufseher:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) AN.DAḪ.ŠUMS[ARKrokus(?):ACC.SG(UNM) i]š-ta-na-a-niAltar:D/L.SG pé-r[a-an]vor:POSP

[UGULA]LÚ.MEŠMUḪALDIMAN.DAḪ.ŠUMS[ARi]š-ta-na-a-nipé-r[a-an]
Aufseher
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
Krokus(?)
ACC.SG(UNM)
Altar
D/L.SG
vor
POSP

(Frg. 1) Rs.? IV 4′ [n-ŠUn-mal:QUANmul da-a-isetzen:3SG.PRS 25 Dḫu-ur-ta-l]i-ia-ašḪurtaliya:DN.GEN.PL pé-ra-anvor:POSP

[n-ŠUda-a-iDḫu-ur-ta-l]i-ia-ašpé-ra-an
n-mal
QUANmul
setzen
3SG.PRS
Ḫurtaliya
DN.GEN.PL
vor
POSP

(Frg. 1) Rs.? IV 5′ 26 [ 27 ḫal-ma-š]u-it-tiThron:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

ḫal-ma-š]u-it-ti1-ŠU
Thron
D/L.SG
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? IV 6′ 28 [ 29 GIŠ]a-at-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GIŠ]a-at-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠU
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? IV 7′ 30 [ 1]Ueinmal:QUANmul da-a-isetzen:3SG.PRS


1]Uda-a-i
einmal
QUANmul
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 8′ 31 [ me-ma-a]lGrütze:ACC.SG.N1 iš-ta-na-a-niAltar:D/L.SG pé-ra-anvor:POSP

me-ma-a]liš-ta-na-a-nipé-ra-an
Grütze
ACC.SG.N
Altar
D/L.SG
vor
POSP

(Frg. 1) Rs.? IV 9′ [šu-uḫ-ḫa-a-ischütten:3SG.PRS 32 n]am-manoch:ADV pa-iz-zigehen:3SG.PRS me-ma-alGrütze:ACC.SG.N da-a-isetzen:3SG.PRS

[šu-uḫ-ḫa-a-in]am-mapa-iz-zime-ma-alda-a-i
schütten
3SG.PRS
noch
ADV
gehen
3SG.PRS
Grütze
ACC.SG.N
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 10′ 33 [ Dḫu-ur-ta-l]i-ašḪurtaliya:DN.GEN.PL pé-ra-anvor:POSP 1-ŠUeinmal:QUANmul

Dḫu-ur-ta-l]i-ašpé-ra-an1-ŠU
Ḫurtaliya
DN.GEN.PL
vor
POSP
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? IV 11′ 34 [ ] 35 Dḫal-ma-aš-šu-it-tiḪalmaššuit(t):DN.D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul


Dḫal-ma-aš-šu-it-ti1-ŠU
Ḫalmaššuit(t)
DN.D/L.SG
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? IV 12′ 36 [ 37 GIŠḫa-a]t-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG 1-ŠUeinmal:QUANmul

GIŠḫa-a]t-tal-wa-ašGIŠ-i1-ŠU
Riegel
GEN.SG
Holz
D/L.SG
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? IV 13′ 38 [ ] šu-uḫ-ḫa-a-ischütten:3SG.PRS


šu-uḫ-ḫa-a-i
schütten
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 14′ 39 [ ] GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:GEN.PL(UNM) ½ein halb:QUANcar NINDABrot:ACC.SG(UNM)

GALLÚ.MEŠMUḪALDIM½NINDA
Großer
NOM.SG(UNM)
Koch
GEN.PL(UNM)
ein halb
QUANcar
Brot
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? IV 15′ [ 40 ]x e-eš-ḫar;
Blut:ACC.SG.N

e-eš-ḫar

Blut
ACC.SG.N

(Frg. 1) Rs.? IV 16′ [ ] da-a-isetzen:3SG.PRS


da-a-i
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 17′ 41 [ iš-pa-an-tu-uz-z]i-šarLibationsgefäß:ACC.SG.N mar-nu-an(Biersorte):UNM

iš-pa-an-tu-uz-z]i-šarmar-nu-an
Libationsgefäß
ACC.SG.N
(Biersorte)
UNM

(Frg. 1) Rs.? IV 18′ [LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-ra-aaus-:PREV e-e]p-zifassen:3SG.PRS

[LUGAL-ipa-ra-ae-e]p-zi
König
D/L.SG
aus-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 19′ 42 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C QA-TAMHand:ACC.SG(UNM) d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
setzen:3SG.PRS


[LUGAL-ušQA-TAMd]a-a-i
König
NOM.SG.C
Hand
ACC.SG(UNM)
nehmen
3SG.PRS
setzen
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? IV 20′ 43 [ ši-pa-an]-ti(?)libieren:3SG.PRS

Vs. I bricht ab

ši-pa-an]-ti(?)
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Rs.? III 1′ 44 x[


(Frg. 1) Rs.? III 2′ 45 GALGroßer:NOM.SG(UNM) L[Ú

GAL
Großer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? III 3′ 46 LUGAL-iKönig:D/L.SG [

LUGAL-i
König
D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? III 4′ 47 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.M[


GAL
Großer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? III 5′ 48 ˽GIŠBAN[ŠURTischmann:GEN.PL(UNM)

˽GIŠBAN[ŠUR
Tischmann
GEN.PL(UNM)

(Frg. 1) Rs.? III 6′ 49 GALGroßer:NOM.SG(UNM) LÚ.MEŠ [

GAL
Großer
NOM.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.? III 7′ 1-ŠUeinmal:QUANmul [


1-ŠU
einmal
QUANmul

(Frg. 1) Rs.? III 8′ 50 ḫa-aš-ši-iHerd:D/L.SG [

ḫa-aš-ši-i
Herd
D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? III 9′ 51 lu-ut-ti-i[aFenster:D/L.SG

lu-ut-ti-i[a
Fenster
D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? III 10′ 52 nam-manoch:ADV [a-aš-ši-iHerd:D/L.SG


nam-ma[a-aš-ši-i
noch
ADV
Herd
D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? III 11′ 53 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C x[

LUGAL-uš
König
NOM.SG.C

(Frg. 1) Rs.? III 12′ 54 LUGAL-iKönig:D/L.SG [

LUGAL-i
König
D/L.SG

(Frg. 1) Rs.? III 13′ 55 [ ]x x[

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs.? II 1′ 56 x[

(Frg. 1) Vs.? II 2′ 57 [

(Frg. 1) Vs.? II 3′ 58 a-x-[

Rs. III bricht ab

(Frg. 1) Vs.? I 1′ 59 [ iš-ḫa-mi-iš-ke-e]z-zisingen:3SG.PRS.IMPF

iš-ḫa-mi-iš-ke-e]z-zi
singen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs.? I 2′ 60 [ma-a-anwie:CNJ iš-ḫa-ma-iš-ma(?)]Lied:ACC.PL.C(UNM)=CNJctr zi-in-né-ez-zibeendigen:3SG.PRS


[ma-a-aniš-ḫa-ma-iš-ma(?)]zi-in-né-ez-zi
wie
CNJ
Lied
ACC.PL.C(UNM)=CNJctr
beendigen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 3′ 61 [ e-ku-zitrinken:3SG.PRS Dḫa]-a-ta-ú-ri-itḪataurit:DN.D/L.SG(UNM)

e-ku-ziDḫa]-a-ta-ú-ri-it
trinken
3SG.PRS
Ḫataurit
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? I 4′ 62 [ḫu-up-pa-ri]Schale:D/L.SG ši-pa-an-tilibieren:3SG.PRS

[ḫu-up-pa-ri]ši-pa-an-ti
Schale
D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 5′ 63 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 64 SA]GI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ša-ra-ahinauf-:PREV

[GIŠ.DINANNAGALSA]GI.A-ašša-ra-a
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
Mundschenk
NOM.SG.C
hinauf-
PREV

(Frg. 1) Vs.? I 6′ [e-ep-zifassen:3SG.PRS 65 SA]GI.A-aš-šaMundschenk:NOM.SG.C=CNJadd LUGAL-iKönig:D/L.SG

[e-ep-ziSA]GI.A-aš-šaLUGAL-i
fassen
3SG.PRS
Mundschenk
NOM.SG.C=CNJadd
König
D/L.SG

(Frg. 1) Vs.? I 7′ [GAL-riBecher:ACC.SG.N e-e]p-zifassen:3SG.PRS


[GAL-rie-e]p-zi
Becher
ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 8′ 66 [LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C e-šasitzen:3SG.PRS.MP 67 L]ÚSAGI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C pár-〈aš〉-na-a-ez-zisich niederhocken:3SG.PRS

[LUGAL-uše-šaL]ÚSAGI.A-ašpár-〈aš〉-na-a-ez-zi
König
NOM.SG.C
sitzen
3SG.PRS.MP
Mundschenk
NOM.SG.C
sich niederhocken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 9′ 68 [NAR-aš-šaSänger:NOM.SG.C=CNJadd DZA-B]A₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) iš-ḫa-mi-iš-ke-ez-zisingen:3SG.PRS.IMPF

[NAR-aš-šaDZA-B]A₄-BA₄iš-ḫa-mi-iš-ke-ez-zi
Sänger
NOM.SG.C=CNJadd
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)
singen
3SG.PRS.IMPF

(Frg. 1) Vs.? I 10′ 69 [ma-a-anwie:CNJ iš-ḫa-ma]-uš!-〈〈ša〉〉-maLied:ACC.PL.C=CNJctr zi-in-né-[ez-zi]beendigen:3SG.PRS


[ma-a-aniš-ḫa-ma]-uš!-〈〈ša〉〉-mazi-in-né-[ez-zi]
wie
CNJ
Lied
ACC.PL.C=CNJctr
beendigen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 11′ 70 [ e-ku-z]itrinken:3SG.PRS Dḫa-a-ta-ú-ri-i[t]Ḫataurit:DN.D/L.SG(UNM)

e-ku-z]iDḫa-a-ta-ú-ri-i[t]
trinken
3SG.PRS
Ḫataurit
DN.D/L.SG(UNM)

(Frg. 1) Vs.? I 12′ 71 [ḫu-up-pa-r]iSchale:D/L.SG ši-pa-an-t[i]libieren:3SG.PRS

[ḫu-up-pa-r]iši-pa-an-t[i]
Schale
D/L.SG
libieren
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 13′ 72 [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:NOM.SG(UNM) GALgroß:NOM.SG(UNM) 73 SA]GI.A-ašMundschenk:NOM.SG.C ša-[ra-ahinauf-:PREV e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

[GIŠ.DINANNAGALSA]GI.A-ašša-[ra-ae-ep-zi]
Saiteninstrument
NOM.SG(UNM)
groß
NOM.SG(UNM)
Mundschenk
NOM.SG.C
hinauf-
PREV
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 14′ 74 [SAGI.A-aš-šaMundschenk:NOM.SG.C=CNJadd LUGAL]-iKönig:D/L.SG GAL-riBecher:ACC.SG.N [e-ep-zi]fassen:3SG.PRS

[SAGI.A-aš-šaLUGAL]-iGAL-ri[e-ep-zi]
Mundschenk
NOM.SG.C=CNJadd
König
D/L.SG
Becher
ACC.SG.N
fassen
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? I 15′ 75 [ ]x x[ ]

(Frg. 4) Rs.? 1″ 76 [ ]x x[ ]


(Frg. 4) Rs.? 2″ 77 [ ]x x[

(Frg. 4) Rs.? 3″ 78 [ -i]š-ta-n[a?

(Frg. 4) Rs.? 4″ 79 [ -t]a LUGAL[König:SG.UNM;
König:NOM.SG(UNM)

LUGAL[
König
SG.UNM
König
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs.? 5″ 80 [ ]x


(Frg. 4) Rs.? 6″ 81 [2zwei:QUANcar DUM]UMEŠ.É.GALPalastbediensteter:NOM.PL(UNM) 1ein:QUANcar L[ÚME-ŠE-DILeibwächter:NOM.SG(UNM)

[2DUM]UMEŠ.É.GAL1L[ÚME-ŠE-DI
zwei
QUANcar
Palastbediensteter
NOM.PL(UNM)
ein
QUANcar
Leibwächter
NOM.SG(UNM)

(Frg. 4) Rs.? 7″ [ḫu-u?-i]a-a-an-te-ešlaufen:PTCP.NOM.PL.C 82 LÚ.M[

[ḫu-u?-i]a-a-an-te-eš
laufen
PTCP.NOM.PL.C

(Frg. 4) Rs.? 8″ 83 [ME]ŠMännlichkeit:NOM.PL(UNM);
Männlichkeit:ACC.PL(UNM);
Männlichkeit:GEN.PL(UNM);
Männlichkeit:D/L.PL(UNM);
Männlichkeit:ALL(UNM);
Männlichkeit:ABL(UNM);
Männlichkeit:INS(UNM);
Männlichkeit:VOC.PL(UNM)
ZI-IT-T[IAnteil:GEN.SG(UNM)

[ME]ŠZI-IT-T[I
Männlichkeit
NOM.PL(UNM)
Männlichkeit
ACC.PL(UNM)
Männlichkeit
GEN.PL(UNM)
Männlichkeit
D/L.PL(UNM)
Männlichkeit
ALL(UNM)
Männlichkeit
ABL(UNM)
Männlichkeit
INS(UNM)
Männlichkeit
VOC.PL(UNM)
Anteil
GEN.SG(UNM)

(Frg. 3+4) Rs. IV 1″/Rs.? 9″ 84 [ ]x[ ]x[ ]


(Frg. 3) Rs. IV 2″ 85 a-ar-ga-mi(Art Harfe oder Leier):ACC.SG.N gal-ga[l-tu-riTamburin(?):ACC.SG.N

a-ar-ga-migal-ga[l-tu-ri
(Art Harfe oder Leier)
ACC.SG.N
Tamburin(?)
ACC.SG.N

(Frg. 3) Rs. IV 3″ pé-ra-anvor:ADV a-ap-pa-a[n-nahinten:ADV=CNJadd

pé-ra-ana-ap-pa-a[n-na
vor
ADV
hinten
ADV=CNJadd

(Frg. 3) Rs. IV 4″ 86 LUGAL-uš-kánKönig:NOM.SG.C=OBPk ÉHaus:D/L.SG(UNM) DZ[A-BA₄-BA₄Zababa:DN.GEN.SG(UNM) pa-ra-aaus-:PREV ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS

LUGAL-uš-kánÉDZ[A-BA₄-BA₄pa-ra-aú-ez-zi]
König
NOM.SG.C=OBPk
Haus
D/L.SG(UNM)
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)
aus-
PREV
kommen
3SG.PRS

(Frg. 3) Rs. IV 5″ 87 taCONNt Éḫa-le-en-t[u-waPalast:ACC.PL.N pa-iz-zi]gehen:3SG.PRS


taÉḫa-le-en-t[u-wapa-iz-zi]
CONNtPalast
ACC.PL.N
gehen
3SG.PRS

(Frg. 2) Rs. IV ca. 2 unbeschriebene Zeilen

Kolophon

(Frg. 2) Rs. IV 1″ KolaB1 [D]UBTontafel:NOM.SG(UNM) 1KAMein:QUANcar ŠA ÉHausGEN.SG,…:GEN.PL [DZA-BA₄-BA₄]Zababa:DN.GEN.SG(UNM)

[D]UB1KAMŠA É[DZA-BA₄-BA₄]
Tontafel
NOM.SG(UNM)
ein
QUANcar
HausGEN.SG,…
GEN.PL
Zababa
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Rs. IV 2″ KolaB2 [Š]A AN.DAḪ.ŠUM[SARKrokus(?)GEN.SG

[Š]A AN.DAḪ.ŠUM[SAR
Krokus(?)GEN.SG

(Frg. 2) Rs. IV 3″ KolaB3 I-NA DI-ŠIFrühjahrD/L x[

I-NA DI-ŠI
FrühjahrD/L

(Frg. 2) Rs. IV ca. 3 unbeschriebene Zeilen

Rs. IV bricht ab

Reading confirmed by collation, Ch. Steitler, Ankara, September 2025.
Reading confirmed by collation, Ch. Steitler, Ankara, September 2025.
Reading confirmed by collation, Ch. Steitler, Ankara, September 2025.