HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.24 (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. II 1 GAL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[ ]‑a‑an ḫu‑u‑wa‑a?[

GAL?
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. II 2 x[ ]x ta‑pu‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

ta‑pu‑uš‑za
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 3 [ ]x[ ]x‑x‑x [

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ ]x x x x x x [

Rs. III 2′ ] ḫa‑aš‑ša‑ašEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ta‑p[u‑uš‑zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ḫa‑aš‑ša‑ašta‑p[u‑uš‑za
Enkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Herd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
zeugen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zeugen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 3′ e‑e]p‑zifassen:3SG.PRS ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [

e‑e]p‑zi˽GIŠBANŠUR
fassen
3SG.PRS
Tischmann
{(UNM)}

Rs. III 4′ ]‑ḫa‑at an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu‑up‑pí(‑)[


an‑da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 5′ ]x iš‑pa‑an‑du‑zi‑eš‑ša[rLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

iš‑pa‑an‑du‑zi‑eš‑ša[r
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 6′ ‑t]a‑na‑ni pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da‑a[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé‑ra‑anda‑a[i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 7′ ]x A‑ŠAROrt:{(UNM)} e‑ep‑zifassen:3SG.PRS [

Ende Rs. III

A‑ŠARe‑ep‑zi
Ort
{(UNM)}
fassen
3SG.PRS