HFR Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.24 (2021-12-31)

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (gray text)

Vs. II 1 GAL?Großer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[ ]-a-an ḫu-u-wa-a?-[

GAL?
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}

Vs. II 2 x[ ]x ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
[

ta-pu-uš-za
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Vs. II 3 [ ]x[ ]x-x-x [

Vs. II bricht ab

Rs. III 1′ ]x x x x x x [

Rs. III 2′ ] ḫa-aš-ša-ašEnkel:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG};
Herd:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫašša:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL};
zeugen:2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Ḫašša:{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
zeugen:2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC};
Asche:{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
ta-p[u-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

ḫa-aš-ša-ašta-p[u-uš-za
Enkel
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG}
Herd
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
Ḫašša
{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG, DN.D/L.PL}
zeugen
2SG.IMP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ḫašša
{DN(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
zeugen
2SG.IMP={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Asche
{NOM.SG.C, VOC.SG, STF}={CNJadd=PPRO.3SG.C.NOM, CNJadd=PPRO.3PL.C.ACC}
Seite
ABL
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. III 3′ e-e]p-zito seize:3SG.PRS ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} [

e-e]p-zi˽GIŠBANŠUR
to seize
3SG.PRS
Tischmann
{(UNM)}

Rs. III 4′ ]-ḫa-at an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
šu-up-pí(-)[


an-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Rs. III 5′ ]x iš-pa-an-du-zi-eš-ša[rLibationsgefäß:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

iš-pa-an-du-zi-eš-ša[r
Libationsgefäß
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}

Rs. III 6′ -t]a-na-ni pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
da-a-[inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

pé-ra-anda-a-[i
vor

vor-

Haus
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
nehmen
3SG.PRS
gesamt

stehlen
2SG.IMP
setzen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. III 7′ ]x A-ŠAROrt:{(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS [

Ende Rs. III

A-ŠARe-ep-zi
Ort
{(UNM)}
to seize
3SG.PRS