HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.33 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ x[

Vs. I 2′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
x[

an-da
warm sein
3PL.PRS.MP
warm sein
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
darin

in

hinein-

Vs. I 3′ e-ša-an-t[asitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}


e-ša-an-t[a
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Vs. I 4′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
[

LUGAL-ušTUŠ-ašD10?
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Wettergott
{DN.HURR.ABS, DN(UNM)}
Heldenmut(?)
{(UNM)}
Tarḫuntašša
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}

Vs. I 5′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:{(UNM)}

e-ku-ziGIŠ.DIN[ANNA
trinken
3SG.PRS
Saiteninstrument
{(UNM)}

Vs. I 6′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
x[

Ende der Vs. I

NINDA.GUR₄.RA
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}

Rs. (IV) 1 LUGAL-uš-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠḫa-lu-g[a-an-na-azKutsche:ABL;
Kutsche:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Kutsche:{VOC.SG, ALL, STF}

LUGAL-uš-kánGIŠḫa-lu-g[a-an-na-az
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Kutsche
ABL
Kutsche
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Kutsche
{VOC.SG, ALL, STF}

Rs. (IV) 2 kat-taunten:;
unter:;
unter-:
ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
x[

kat-taú-ez-zi
unten

unter

unter-
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. (IV) 3 NA₄ḫu-wa-〈ši〉-ia-x[

Rs. (IV) 4 NINDA?Brot:{(UNM)} e-ku-z[itrinken:3SG.PRS

NINDA?e-ku-z[i
Brot
{(UNM)}
trinken
3SG.PRS

Rs. (IV) 5 Dḫu-u-x[


Text bricht ab