Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.33 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs. I 2′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: x[
an-da | |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs. I 3′ e-ša-an-t[asitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
e-ša-an-t[a |
---|
sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 4′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢TUŠ⸣-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} D10?Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} [
LUGAL-uš | ⸢TUŠ⸣-aš | D10? | … |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} |
Vs. I 5′ e-ku-zitrinken:3SG.PRS GIŠ.DIN[ANNASaiteninstrument:{(UNM)}
e-ku-zi | GIŠ.DIN[ANNA |
---|---|
trinken 3SG.PRS | Saiteninstrument {(UNM)} |
Vs. I 6′ NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} x[
Ende der Vs. I
NINDA.GUR₄.RA | |
---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Rs. (IV) 1 LUGAL-uš-kánKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} GIŠḫa-lu-g[a-an-na-azKutsche:ABL;
Kutsche:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Kutsche:{VOC.SG, ALL, STF}
LUGAL-uš-kán | GIŠḫa-lu-g[a-an-na-az |
---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | Kutsche ABL Kutsche {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Kutsche {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs. (IV) 2 kat-taunten:;
unter:;
unter-: ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS x[
kat-ta | ú-ez-zi | |
---|---|---|
unten unter unter- | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Rs. (IV) 3 NA₄ḫu-wa-〈ši〉-ia-x[
Rs. (IV) 4 NINDA?Brot:{(UNM)} e-ku-z[itrinken:3SG.PRS
NINDA? | e-ku-z[i |
---|---|
Brot {(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Text bricht ab