Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 42.94 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs.? II 1′ [ ]-⸢ki?-ia⸣-x[ ] d[a?-
… | … | ||
---|---|---|---|
Vs.? II 2′ [LÚSAG]I?.AMundschenk:{(UNM)} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.[R]ABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} E[M-ṢA?sauer:{(UNM)}
[LÚSAG]I?.A | 1 | NINDA.GUR₄.[R]A | E[M-ṢA? |
---|---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Vs.? II 3′ ú-da-i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
ú-da-i | LUGAL-i | pa-a-i |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs.? II 4′ UGULAAufseher:{(UNM)} GIŠBANŠUR-⸢kán⸣Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} šu-⸢up⸣-p[í]-⸢ia-az⸣Fleisch:ABL;
kultisch rein:ABL;
(Brot oder Gebäck):ABL;
schlafen:2SG.IMP;
kultisch rein:D/L.SG;
(kultisch reines Gefäß):D/L.SG;
Fleisch:D/L.SG;
Fleisch:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
UGULA | GIŠBANŠUR-⸢kán⸣ | šu-⸢up⸣-p[í]-⸢ia-az⸣ |
---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | Fleisch ABL kultisch rein ABL (Brot oder Gebäck) ABL schlafen 2SG.IMP kultisch rein D/L.SG (kultisch reines Gefäß) D/L.SG Fleisch D/L.SG Fleisch {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF} |
Vs.? II 5′ ⸢GIŠBANŠUR-az⸣Tisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG} 2zwei:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [K]U₇süß:{(UNM)} ⸢da-a-i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
⸢GIŠBANŠUR-az⸣ | 2 | NINDA.GUR₄.RA | [K]U₇ | ⸢da-a-i⸣ |
---|---|---|---|---|
Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {ALL, VOC.SG} | zwei QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | süß {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II 6′ ⸢LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP KI.MIN⸣dito:ADV
⸢LUGAL-i | pa-a-i | LUGAL-uš | pár-ši-ia | KI.MIN⸣ |
---|---|---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | dito ADV |
Vs.? II 7′ ⸢LÚALAM.ZU₉⸣Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS
⸢LÚALAM.ZU₉⸣ | me-ma-i |
---|---|
Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Vs.? II 8′ LÚki-i-ta-⸢ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a⸣-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚki-i-ta-⸢aš | ḫal-za-a⸣-i |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? II 9′ MUNUSpal-wa-tal-⸢la-aš⸣Anstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [pa]l-⸢wa-a-ez⸣-zianstimmen:3SG.PRS
MUNUSpal-wa-tal-⸢la-aš⸣ | [pa]l-⸢wa-a-ez⸣-zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Vs.? II 10′ [ LÚ].MEŠ⸢MUḪALDIMKoch:{(UNM)} pa⸣-iz-z[igehen:3SG.PRS ]x-⸢ḫu⸣-u-up-pa-na-a-[i]a
… | LÚ].MEŠ⸢MUḪALDIM | pa⸣-iz-z[i | … | |
---|---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | gehen 3SG.PRS |
Vs.? II 11′ [ ] Zeichenspuren -⸢na⸣ x[ ]x-⸢a?-i?⸣-x
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Vs.? II 12′ ⸢A-NA LÚGUDU₁₂Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-i⸣[geben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
⸢A-NA LÚGUDU₁₂ | pa-a-i⸣[ |
---|---|
Gesalbter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Vs.? II 13′ LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} TU₇?-x[
LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|
Tischmann {(UNM)} |
Vs.? II 14′ [LU]GAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Dx-x[
[LU]GAL-uš | TUŠ-aš | |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | im Sitzen ADV sitzen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sitzen PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs.? II 15′ x LÀLHonig:{(UNM)} x-x[
LÀL | ||
---|---|---|
Honig {(UNM)} |
Vs.? II 16′ [ ] Zeichenspuren [
… |
---|
Vs.? II 17′ [ ] Zeichenspuren [
Vs.? II bricht ab
… |
---|
Vs.? III 1′ ⸢LÚ⸣Männlichkeit:{(UNM)};
Mann:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x[
⸢LÚ⸣ | |
---|---|
Männlichkeit {(UNM)} Mann {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
… |
---|
Text bricht ab