HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 43.193 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. I 1′ [ Dwaa-ḫi-š]iWaḫiši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG};
Waḫi:{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
DU.G[URNergal:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Dwaa-ḫi-š]iDU.G[UR
Waḫiši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Waḫi
{DN.FNL(i).HURR.ABS, DN.FNL(i).NOM.SG.C, DN.FNL(i).ACC.SG.C, DN.FNL(i).GEN.SG, DN.FNL(i).D/L.SG, DN.FNL(i).ALL, DN.FNL(i).ABL, DN.FNL(i).INS, DN.FNL(i).VOC.SG}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
Nergal
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}

Vs. I 2′ [Dḫa-ra-at-ši]-iḪaratši:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} Dši-šu-ma-ḫ[iŠišumaḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

[Dḫa-ra-at-ši]-iDši-šu-ma-ḫ[i
Ḫaratši
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
Šišumaḫi
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}

Vs. I 3′ [ ] LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[

LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}

Vs. I 4′ [ NIN]DA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
[


NIN]DA.GUR₄.RApar-ši-ia
Brotopferer
{(UNM)}
Brotlaib
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. I 5′ [GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
DUMU]MEŠ.É.GALPalastbediensteter:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
[ME]-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)}1 [

[GALDUMU]MEŠ.É.GALGAL[ME]-ŠE-DI
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

Vs. I 6′ [da-ga-an]-zi-pu-ušErde:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
Taganzipa:{DN(UNM)}
ša-ḫa-[a]n-ziverstopfen:3PL.PRS;
suchen/reinigen:3PL.PRS
[

[da-ga-an]-zi-pu-ušša-ḫa-[a]n-zi
Erde
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
Taganzipa
{DN(UNM)}
verstopfen
3PL.PRS
suchen/reinigen
3PL.PRS

Vs. I 7′ [ ] pa-ap-pár--ša-an-zi(be)spritzen:3PL.PRS [

pa-ap-pár--ša-an-zi
(be)spritzen
3PL.PRS

Vs. I 8′ [ ]x-ši? GIŠzu-up-pa-riFackel:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Fackel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
2

GIŠzu-up-pa-ri
Fackel
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG}
Fackel
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. I 9′ [ ]x-zi [

Vs. I 10′ [ ] x[

Vs. I 11′ [ ]x x[

Vs. bricht ab

Rs. VI 1′ [ ]x[

Rs. VI 2′ [ ]-a? [


Rs. VI 3′ [ -a]š-ma-kán ḫa-aš-š[a-

Rs. VI 4′ ta-aš:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC};
nehmen:{2SG.PST, 3SG.PST}
iš-ta-na-niAltar:D/L.SG EGI[R-

ta-ašiš-ta-na-ni

{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC}
nehmen
{2SG.PST, 3SG.PST}
Altar
D/L.SG

Rs. VI 5′ ki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [

ki-i-ta-ašḫal-za-a-i
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. VI 6′ ta-pu-ú-šaSeite:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL};
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}
TÚGú-li-pa-li(-)[


ta-pu-ú-ša
Seite
{NOM.PL.N, ACC.PL.N, ALL}
seitlich

neben

Seite
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF}

Rs. VI 7′ nu-uš-ši: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L;
: CONNn=PPRO.3SG.D/L
UGULAAufseher:{(UNM)} ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} DUMU.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)}

nu-uš-šiUGULA˽GIŠBANŠURDUMU.É.[GAL

CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.3SG.D/L

CONNn=PPRO.3SG.D/L
Aufseher
{(UNM)}
Tischmann
{(UNM)}
Palastbediensteter
{(UNM)}

Rs. VI 8′ [GI]Šgur-ku-ú-ra-anKnäuel(?):{ACC.SG.C, GEN.PL} [

[GI]Šgur-ku-ú-ra-an
Knäuel(?)
{ACC.SG.C, GEN.PL}

Rs. VI 9′ [š]e-er-ra-aš-ša-anauf:ADV=CNJctr=OBPs NINDApí-ia-an-tal-la-[?(kleines Gebäck):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}


[š]e-er-ra-aš-ša-anNINDApí-ia-an-tal-la-[?
auf
ADV=CNJctr=OBPs
(kleines Gebäck)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. VI 10′ [MUN]USFrau:{(UNM)} LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
EGIR-KIhinterer:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} x[

[MUN]USLUGALEGIR-KI
Frau
{(UNM)}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
hinterer
{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)}

Rs. VI 11′ [ e]-ša-an-dasitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
[


e]-ša-an-da
sitzen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
sitzen
3PL.PRS.MP
machen
{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}

Rs. VI 12′ [ T]U₇˽A˽UZU˽GU₄Rindfleischbrühe:{(UNM)} ti-an-z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


T]U₇˽A˽UZU˽GU₄ti-an-z[i
Rindfleischbrühe
{(UNM)}
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

Rs. VI 13′ [ LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ-TIMOrtsfremder:{(UNM)} [

Rs. VI bricht ab

LÚ.MEŠ]Ú-BA-RÙ-TIM
Ortsfremder
{(UNM)}
Lesung dieser Zeile durch Kollation von D. Schwemer (Ankara, Oktober 2021) bestätigt.
Lesung durch Kollation von D. Schwemer (Ankara, Oktober 2021) bestätigt.