Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 43.200+ (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | ]x[ | … | ]x[ |
---|---|---|---|
(Frg. 2) 2′ [ ] A-NA GUNNI[hearthD/L.SG
… | A-NA GUNNI[ |
---|---|
hearthD/L.SG |
(Frg. 2) 3′ [ E]GIR-ŠU-maafterwards:ADV=CNJctr NINDA.GUR₄.R[A‘thick’ bread (loaf):ACC.SG(UNM)
… | E]GIR-ŠU-ma | NINDA.GUR₄.R[A |
---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | ‘thick’ bread (loaf) ACC.SG(UNM) |
(Frg. 2) 4′ [ an-d]ainside:PREV pé-eš-ši-an-zito throw:3PL.PRS E[GIR?again:ADV
… | an-d]a | pé-eš-ši-an-zi | E[GIR? |
---|---|---|---|
inside PREV | to throw 3PL.PRS | again ADV |
(Frg. 2) 5′ [ NA]R?singer:NOM.SG(UNM) [S]ÌR-RUto sing:3PL.PRS;
to sing:3SG.PRS ši-⸢pa⸣-an-ti-mato pour a libation:3SG.PRS=CNJctr [
… | NA]R? | [S]ÌR-RU | ši-⸢pa⸣-an-ti-ma | … |
---|---|---|---|---|
singer NOM.SG(UNM) | to sing 3PL.PRS to sing 3SG.PRS | to pour a libation 3SG.PRS=CNJctr |
(Frg. 2) 6′ [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr nam-mathen:CNJ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG ḫal-ḫal-t]u-⸢u⸣-ma-ricorner:D/L.SG QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ši-⸢pa⸣-[an-tito pour a libation:3SG.PRS LÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[EGIR-ŠÚ-ma | nam-ma | ŠA 1 | ḫal-ḫal-t]u-⸢u⸣-ma-ri | QA-TAM-MA-pát | ši-⸢pa⸣-[an-ti | LÚMEŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | then CNJ | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar oneGEN.SG | corner D/L.SG | likewise ADV=FOC | to pour a libation 3SG.PRS | BALAG.DI player NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) 7′ [ku-un-zi-ig-ga-an-ni ku-un-z]i-ig-ga-an-ni im-me-⸢ra⸣-a[n
[ku-un-zi-ig-ga-an-ni | ku-un-z]i-ig-ga-an-ni | im-me-⸢ra⸣-a[n |
---|---|---|
(Frg. 2) 8′ [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr nam-mathen:CNJ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar ḫal-ḫal-t]u-u-ma-ricorner:D/L.SG QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ši-pa-an-tito pour a libation:3SG.PRS L[ÚMEŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[EGIR-ŠÚ-ma | nam-ma | ŠA 1 | ḫal-ḫal-t]u-u-ma-ri | QA-TAM-MA-pát | ši-pa-an-ti | L[ÚMEŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | then CNJ | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar | corner D/L.SG | likewise ADV=FOC | to pour a libation 3SG.PRS | BALAG.DI player NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) 9′ [ku-un-zi-ig-ga-an-ni ku-un-z]i-ig-ga-an-ni a-a-u-⸢wa⸣-du-uš u[š-
[ku-un-zi-ig-ga-an-ni | ku-un-z]i-ig-ga-an-ni | a-a-u-⸢wa⸣-du-uš | |
---|---|---|---|
(Frg. 2) 10′ [EGIR-ŠÚ-maafterwards:ADV=CNJctr nam-mathen:CNJ ŠA 1one:{ a → …:GEN.SG} { b → …:GEN.PL}:QUANcar;
oneGEN.SG ḫal-ḫal-t]u-u-ma-⸢ri⸣corner:D/L.SG QA-TAM-MA-pátlikewise:ADV=FOC ši-⸢pa⸣-an-tito pour a libation:3SG.PRS LÚM[EŠ˽BALAG.DIBALAG.DI player:NOM.PL(UNM) SÌR-RUto sing:3PL.PRS
[EGIR-ŠÚ-ma | nam-ma | ŠA 1 | ḫal-ḫal-t]u-u-ma-⸢ri⸣ | QA-TAM-MA-pát | ši-⸢pa⸣-an-ti | LÚM[EŠ˽BALAG.DI | SÌR-RU |
---|---|---|---|---|---|---|---|
afterwards ADV=CNJctr | then CNJ | one { a → … GEN.SG} { b → … GEN.PL} QUANcar oneGEN.SG | corner D/L.SG | likewise ADV=FOC | to pour a libation 3SG.PRS | BALAG.DI player NOM.PL(UNM) | to sing 3PL.PRS |
(Frg. 2) 11′ [ku-un-zi-ig-ga-an-ni ku-un-z]i-ig-ga-an-ni pa-a-⸢še⸣-na-du-uš [
[ku-un-zi-ig-ga-an-ni | ku-un-z]i-ig-ga-an-ni | pa-a-⸢še⸣-na-du-uš | … |
---|---|---|---|
(Frg. 2+1) 12′ [ma-aḫ-ḫa-an-mawhen:ADV=CNJctr 4vier:QUANcar ḫal-ḫal-tu-ma-ri-i]a-ašcorner:ACC.PL.C ta-ru-up-ta-⸢ri⸣to assemble:3SG.PRS.MP ḫu-u-ma-an-š[a-anentirely:ADV=OBPs ḫa-aš]-ši-ihearth:D/L.SG p[é?-eš-ši-ia-zito throw:3SG.PRS
[ma-aḫ-ḫa-an-ma | 4 | ḫal-ḫal-tu-ma-ri-i]a-aš | ta-ru-up-ta-⸢ri⸣ | ḫu-u-ma-an-š[a-an | ḫa-aš]-ši-i | p[é?-eš-ši-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
when ADV=CNJctr | vier QUANcar | corner ACC.PL.C | to assemble 3SG.PRS.MP | entirely ADV=OBPs | hearth D/L.SG | to throw 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 13′ [ -i]a-aš NINDA.GUR₄.RA‘thick’ bread (loaf):NOM.SG(UNM) ki-it-ta-rito lie:3SG.PRS.MP BA.B[A.ZA-i]a-aš-ša-anbarley porridge:NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs;
barley porridge:ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs x[
… | NINDA.GUR₄.RA | ki-it-ta-ri | BA.B[A.ZA-i]a-aš-ša-an | x[ | |
---|---|---|---|---|---|
‘thick’ bread (loaf) NOM.SG(UNM) | to lie 3SG.PRS.MP | barley porridge NOM.SG(UNM)=CNJctr=OBPs barley porridge ACC.SG(UNM)=CNJctr=OBPs |
(Frg. 2+1) 14′ [ d]a-a-ito take:3SG.PRS;
to sit:3SG.PRS nu-uš-ša-anCONNn=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG iš-ḫ[u-wa]-a-ito pour:3SG.PRS ku-i-e-eš-⸢ša⸣which:REL.NOM.PL.C=CNJadd k[u?-
… | d]a-a-i | nu-uš-ša-an | ḫa-aš-ši-i | iš-ḫ[u-wa]-a-i | ku-i-e-eš-⸢ša⸣ | |
---|---|---|---|---|---|---|
to take 3SG.PRS to sit 3SG.PRS | CONNn=OBPs | hearth D/L.SG | to pour 3SG.PRS | which REL.NOM.PL.C=CNJadd |
(Frg. 2+1) 15′ [ L]Ú.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) nuCONNn ⸢ku⸣-iš!-šaeach:INDFevr.NOM.SG.C 2-ŠUtwice:QUANmul ḫa-a[š]-⸢ši⸣-i-kánhearth:D/L.SG=OBPk iš-ḫu-wa-a-ito pour:3SG.PRS [
… | L]Ú.MEŠSANGA | nu | ⸢ku⸣-iš!-ša | 2-ŠU | ḫa-a[š]-⸢ši⸣-i-kán | iš-ḫu-wa-a-i | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
priest NOM.PL(UNM) | CONNn | each INDFevr.NOM.SG.C | twice QUANmul | hearth D/L.SG=OBPk | to pour 3SG.PRS |
(Frg. 2+1) 16′ [ ]x-an-zi na-⸢at⸣-ša-anCONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs ḫa-aš-ši-ihearth:D/L.SG pár-ši-an-z[ito break:3PL.PRS
… | ]x-an-zi | na-⸢at⸣-ša-an | ḫa-aš-ši-i | pár-ši-an-z[i |
---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs | hearth D/L.SG | to break 3PL.PRS |
(Frg. 1) 17′ [ -m]a ku-i-e-ešwhich:REL.NOM.PL.C LÚ.MEŠSANGApriest:NOM.PL(UNM) nu-za-kánCONNn=REFL=OBPk [
… | ku-i-e-eš | LÚ.MEŠSANGA | nu-za-kán | … | |
---|---|---|---|---|---|
which REL.NOM.PL.C | priest NOM.PL(UNM) | CONNn=REFL=OBPk |
(Frg. 1) 18′ [ -z]i na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC;
CONNn=PPRO.3PL.N.ACC ZAG-na-iaright(-side):ADV=CNJadd 2-ŠUtwice:QUANmul ḫu-i[a-
… | na-at | ZAG-na-ia | 2-ŠU | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.N.ACC CONNn=PPRO.3PL.N.ACC | right(-side) ADV=CNJadd | twice QUANmul |
(Frg. 1) 19′ [ ]x-pa ḫar-zito have:3SG.PRS SAG.DU-⸢SÚ⸣head:ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG ku-in-naeach:INDFevr.ACC.SG.C [
… | ]x-pa | ḫar-zi | SAG.DU-⸢SÚ⸣ | ku-in-na | … |
---|---|---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | head ACC.SG(UNM)_DEM2/3.GEN.SG | each INDFevr.ACC.SG.C |
… | |
---|---|
(Frg. 1) 21′ [ ki-i-i]t-⸢ta⸣-rito lie:2SG.PRS.MP nuCONNn LÚSANGApriest:NOM.SG(UNM) UZUTIrib:ACC.SG(UNM) da-a-ito take:3SG.PRS na-atCONNn=PPRO.3SG.N.ACC [
… | ki-i-i]t-⸢ta⸣-ri | nu | LÚSANGA | UZUTI | da-a-i | na-at | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|
to lie 2SG.PRS.MP | CONNn | priest NOM.SG(UNM) | rib ACC.SG(UNM) | to take 3SG.PRS | CONNn=PPRO.3SG.N.ACC |
(Frg. 1) 22′ [ ]x DINGIR-LIMgod:ACC.SG(UNM);
god:GEN.SG(UNM);
god:D/L.SG(UNM) ⸢EZEN₄⸣-i-iacultic festival:ACC.SG(UNM)=CNJadd;
cultic festival:GEN.SG(UNM)=CNJadd;
cultic festival:D/L.SG(UNM)=CNJadd nu-wa-kánCONNn=QUOT=OBPk GU₄.MAḪḪI.Abull:NOM.PL(UNM);
bull:ACC.PL(UNM) x[
… | ]x | DINGIR-LIM | ⸢EZEN₄⸣-i-ia | nu-wa-kán | GU₄.MAḪḪI.A | x[ |
---|---|---|---|---|---|---|
god ACC.SG(UNM) god GEN.SG(UNM) god D/L.SG(UNM) | cultic festival ACC.SG(UNM)=CNJadd cultic festival GEN.SG(UNM)=CNJadd cultic festival D/L.SG(UNM)=CNJadd | CONNn=QUOT=OBPk | bull NOM.PL(UNM) bull ACC.PL(UNM) |
(Frg. 1) 23′ [ ]x-⸢iš⸣ pa-ra-⸢a-wa-kán⸣further:ADV=QUOT=OBPk le-enot!:NEG ku-iš-kisomeone:INDFany.NOM.SG.C [
… | ]x-⸢iš⸣ | pa-ra-⸢a-wa-kán⸣ | le-e | ku-iš-ki | … |
---|---|---|---|---|---|
further ADV=QUOT=OBPk | not! NEG | someone INDFany.NOM.SG.C |
(Frg. 1) 24′ [ -e]n? nuCONNn LUGAL-⸢uš⸣king:NOM.SG.C LÚSANGApriest:ACC.SG(UNM) pí-ia-n[a-
… | nu | LUGAL-⸢uš⸣ | LÚSANGA | ||
---|---|---|---|---|---|
CONNn | king NOM.SG.C | priest ACC.SG(UNM) |
(Frg. 1) 25′ [ -d]a? aš-šu-liwith good intent:ADV me-ma-ito speak:3SG.PRS DIŠKUR-aš-w[aStorm-god:DN.HITT.GEN.SG=QUOT;
Storm-god:DN.HITT.NOM.SG.C=QUOT
… | aš-šu-li | me-ma-i | DIŠKUR-aš-w[a | |
---|---|---|---|---|
with good intent ADV | to speak 3SG.PRS | Storm-god DN.HITT.GEN.SG=QUOT Storm-god DN.HITT.NOM.SG.C=QUOT |
(Frg. 1) 26′ [ pa]-⸢aḫ-ša-ru⸣to protect:3SG.IMP.MP nu-wa-ra-aš-⸢ša⸣-a[nCONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs;
CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
… | pa]-⸢aḫ-ša-ru⸣ | nu-wa-ra-aš-⸢ša⸣-a[n |
---|---|---|
to protect 3SG.IMP.MP | CONNn=QUOT=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs CONNn=QUOT=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Text bricht ab
… | ]x[ |
---|---|