Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 43.221 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
… | |
---|---|
2′ ]x pa‑ra‑⸢aaus-:PREV pé⸣‑[e‑da‑ihinschaffen:3SG.PRS
… | pa‑ra‑⸢a | pé⸣‑[e‑da‑i | |
---|---|---|---|
aus- PREV | hinschaffen 3SG.PRS |
3′ ] ⸢a⸣‑pí‑ia‑ak‑kuebendort:DEMadv ⸢e⸣‑[ku‑zitrinken:3SG.PRS
… | ⸢a⸣‑pí‑ia‑ak‑ku | ⸢e⸣‑[ku‑zi |
---|---|---|
ebendort DEMadv | trinken 3SG.PRS |
4′ a‑k]u‑an‑natrinken:INF ú‑ek‑ziwünschen:3SG.PRS [
… | a‑k]u‑an‑na | ú‑ek‑zi | … |
---|---|---|---|
trinken INF | wünschen 3SG.PRS |
5′ LÚ.MEŠSA]GI.AMundschenk:NOM.PL(UNM) GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) ú‑da‑⸢an⸣‑z[i(her)bringen):3PL.PRS
… | LÚ.MEŠSA]GI.A | GALḪI.A | ú‑da‑⸢an⸣‑z[i |
---|---|---|---|
Mundschenk NOM.PL(UNM) | Becher ACC.PL(UNM) | (her)bringen) 3PL.PRS |
6′ LÚSAG]I.AMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotlaib:ACC.SG(UNM) EM‑ṢAsauer:ACC.SG(UNM) TURklein:ACC.SG(UNM) [
… | LÚSAG]I.A | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA | TUR | … |
---|---|---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotlaib ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | klein ACC.SG(UNM) |
7′ ] ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS LÚ.MEŠSAG[I.AMundschenk:NOM.PL(UNM)
… | ú‑da‑i | LÚ.MEŠSAG[I.A |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | Mundschenk NOM.PL(UNM) |
8′ LUGAL‑iKönig:D/L.SG MUNUS.LUG]AL‑iaKönigin:D/L.SG(UNM)=CNJadd GALḪI.ABecher:ACC.PL(UNM) pí‑an‑z[igeben:3PL.PRS
LUGAL‑i | MUNUS.LUG]AL‑ia | GALḪI.A | pí‑an‑z[i |
---|---|---|---|
König D/L.SG | Königin D/L.SG(UNM)=CNJadd | Becher ACC.PL(UNM) | geben 3PL.PRS |
9′ LÚSAG]I.⸢A⸣Mundschenk:NOM.SG(UNM) DINGIR‑⸢LIMGott:GEN.SG(UNM) LÚSANGA⸣‑iPriester:D/L.SG GAL‑r[iBecher:ACC.SG.N
… | LÚSAG]I.⸢A⸣ | DINGIR‑⸢LIM | LÚSANGA⸣‑i | GAL‑r[i |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | Gott GEN.SG(UNM) | Priester D/L.SG | Becher ACC.SG.N |
10′ ]x[ da‑a]‑⸢i⸣setzen:3SG.PRS
… | … | da‑a]‑⸢i⸣ | |
---|---|---|---|
setzen 3SG.PRS |
11′ la‑a]‑⸢ḫu⸣‑igießen:3SG.PRS
… | la‑a]‑⸢ḫu⸣‑i |
---|---|
gießen 3SG.PRS |
Text bricht ab
… | ḫar‑z]i |
---|---|
haben 3SG.PRS |