Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.131 (2021-12-31)
ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)
Vs. (II) 1′ ze‑ri‑ia]‑al‑liTassenhalter:{D/L.SG, STF} ka[t‑
… | ze‑ri‑ia]‑al‑li | … | |
---|---|---|---|
Tassenhalter {D/L.SG, STF} |
Vs. (II) 2′ LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} É⸢ḫi⸣‑i‑[li‑
… | LUGAL‑u]š | … | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. (II) 3′ ] ar‑⸢ta⸣stehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF} [
… | ar‑⸢ta⸣ | … |
---|---|---|
stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
Vs. (II) 4′ GA]LGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} DUMUMEŠ.É.[GALPalastbediensteter:{(UNM)}
… | GA]L | DUMUMEŠ.É.[GAL |
---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | Palastbediensteter {(UNM)} |
Vs. (II) 5′ LÚ˽GIŠGIDR]UStabträger:{(UNM)} pa‑ra‑aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa‑a‑an‑[zigehen:3PL.PRS
LÚ˽GIŠGIDR]U | pa‑ra‑a | pa‑a‑an‑[zi |
---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | gehen 3PL.PRS |
Vs. (II) 6′ ] pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫu‑u‑wa‑a‑[ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG
… | pé‑ra‑an | ḫu‑u‑wa‑a‑[i |
---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Orakelvogel) D/L.SG |
Vs. (II) 7′ DUMUMEŠ].LUGALPrinz:{(UNM)} a‑⸢ša⸣‑a‑[ši(hin)setzen:3SG.PRS;
Schmach(?):{ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG}
DUMUMEŠ].LUGAL | a‑⸢ša⸣‑a‑[ši |
---|---|
Prinz {(UNM)} | (hin)setzen 3SG.PRS Schmach(?) {ALL, VOC.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.D/L, POSS.3SG.D/L.SG} |
Vs. (II) 8′ LÚ.MEŠ?]⸢MUḪALDIM⸣Koch:{(UNM)} ⸢ḫa⸣‑an‑⸢te‑ez⸣‑[z]iordnen:3SG.PRS;
an vorderster Stelle:;
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF};
sorgen für:3SG.PRS ti‑an‑z[isetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | LÚ.MEŠ?]⸢MUḪALDIM⸣ | ⸢ḫa⸣‑an‑⸢te‑ez⸣‑[z]i | ti‑an‑z[i |
---|---|---|---|
Koch {(UNM)} | ordnen 3SG.PRS an vorderster Stelle vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF} sorgen für 3SG.PRS | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. (II) 9′ LÚ˽GI]Š?GIDRUStabträger:{(UNM)} A‑⸢NA⸣ LÚ.MEŠ⸢NAR⸣Sänger:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} ta‑⸢ku⸣‑[uš?‑za
… | LÚ˽GI]Š?GIDRU | A‑⸢NA⸣ LÚ.MEŠ⸢NAR⸣ | ta‑⸢ku⸣‑[uš?‑za |
---|---|---|---|
Stabträger {(UNM)} | Sänger {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. (II) 10′ ḫal‑z]a‑⸢irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} LÚSAGI.A⸣‑m[a?Mundschenk:{(UNM)}
… | ḫal‑z]a‑⸢i | LÚSAGI.A⸣‑m[a? |
---|---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Mundschenk {(UNM)} |
Vs. (II) 11′ wa‑aš‑š]a‑an‑zabedecken:{PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG};
bedecken:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} A‑NA GIŠ.DINANNAḪI.⸢A⸣Saiteninstrument:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [
wa‑aš‑š]a‑an‑za | A‑NA GIŠ.DINANNAḪI.⸢A⸣ | … |
---|---|---|
bedecken {PTCP.NOM.SG.C, VOC.SG} bedecken {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} | Saiteninstrument {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. (II) 12′ pé‑ra‑a]nvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫ[u]‑u‑wa‑a‑ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG [
… | pé‑ra‑a]n | ḫ[u]‑u‑wa‑a‑i | … |
---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Orakelvogel) D/L.SG |
Vs. (II) 13′ LÚS]AGI.A‑⸢ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} NINDAša‑ra⸣‑a[m‑na‑aš(?)Brotration(?):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | LÚS]AGI.A‑⸢aš | NINDAša‑ra⸣‑a[m‑na‑aš(?) |
---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Brotration(?) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. (II) 14′ pár?]‑aš?‑na‑ez‑[zisich niederhocken:3SG.PRS
… | pár?]‑aš?‑na‑ez‑[zi |
---|---|
sich niederhocken 3SG.PRS |
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
… | … | |
---|---|---|
… | … | |
---|---|---|
Rs. (V) 3′ [ ]x‑⸢ši? ḫu⸣‑u[p‑pa]‑r[i(?)]Schale:{NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG};
Schale:D/L.SG;
(Gebäck):D/L.SG;
(Gewebe oder Kleidungsstück):D/L.SG;
schlecht behandeln:3SG.PRS.MP
… | ḫu⸣‑u[p‑pa]‑r[i(?)] | |
---|---|---|
Schale {NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG} Schale D/L.SG (Gebäck) D/L.SG (Gewebe oder Kleidungsstück) D/L.SG schlecht behandeln 3SG.PRS.MP |
Rs. (V) 4′ [ i]š‑⸢ga‑ru‑uḫ‑ḫi‑kán⸣(Opfergefäß):D/L.SG=OBPk
… | i]š‑⸢ga‑ru‑uḫ‑ḫi‑kán⸣ |
---|---|
(Opfergefäß) D/L.SG=OBPk |
Rs. (V) 5′ [la‑ḫu‑u]‑a‑angießen:SUP;
gießen:{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL};
(Gefäß):GEN.PL;
gießen:3SG.IMP;
(Gefäß):STF
[la‑ḫu‑u]‑a‑an |
---|
gießen SUP gießen {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL} (Gefäß) GEN.PL gießen 3SG.IMP (Gefäß) STF |
Rs. (V) 6′ [GIŠ.DINANN]ASaiteninstrument:{(UNM)} GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} ⸢LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri⸣‑eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
[GIŠ.DINANN]A | GAL | ⸢LÚ.MEŠḫal‑li‑ia‑ri⸣‑eš |
---|---|---|
Saiteninstrument {(UNM)} | Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} |
Rs. (V) 7′ [SÌR]‑RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me‑ma‑⸢i⸣sprechen:3SG.PRS
[SÌR]‑RU | LÚALAM.ZU₉ | me‑ma‑⸢i⸣ |
---|---|---|
singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} | Kultakteur {(UNM)} | sprechen 3SG.PRS |
Rs. (V)8′ [LÚ]ki‑i‑ta‑ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ⸢ḫal‑za‑a‑i⸣rufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
[LÚ]ki‑i‑ta‑aš | ⸢ḫal‑za‑a‑i⸣ |
---|---|
Vortragspriester(?) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. (V) 9′ [L]Úpal‑wa‑tal‑la‑ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} p[a]l‑wa‑a‑ez‑zianstimmen:3SG.PRS
[L]Úpal‑wa‑tal‑la‑aš | p[a]l‑wa‑a‑ez‑zi |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | anstimmen 3SG.PRS |
Rs. (V) 10′ [LÚ]SAGI.A‑ašMundschenk:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Mundschenk:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} EM‑ṢAsauer:{(UNM)}
[LÚ]SAGI.A‑aš | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM‑ṢA |
---|---|---|---|
Mundschenk {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Mundschenk {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | ein QUANcar | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | sauer {(UNM)} |
Rs. (V) 11′ [a‑aš‑k]a‑azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF} ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG ⸢LUGAL‑i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
[a‑aš‑k]a‑az | ú‑da‑i | ⸢LUGAL‑i⸣ | pa‑a‑i |
---|---|---|---|
Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} | (her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich |
Rs. (V) 12′ [LUGAL‑u]šKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} pár‑ši‑iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP LÚSAGI.A‑kánMundschenk:{(UNM)}
[LUGAL‑u]š | pár‑ši‑ia | LÚSAGI.A‑kán |
---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP | Mundschenk {(UNM)} |
Rs. (V) 13′ [LUGAL]‑⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDA.GUR₄.⸢RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} e‑ep‑z[i]fassen:3SG.PRS
[LUGAL]‑⸢i⸣ | NINDA.GUR₄.⸢RA⸣ | e‑ep‑z[i] |
---|---|---|
Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | fassen 3SG.PRS |
Rs. (V) 14′ na‑an‑kánCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk p[a‑r]a‑⸢a⸣außerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} [pé‑e]‑⸢da⸣‑[i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
na‑an‑kán | p[a‑r]a‑⸢a⸣ | [pé‑e]‑⸢da⸣‑[i] |
---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Rs. (V) 15′ LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣Tischmann:{(UNM)} x[ ]
LÚ˽GIŠ⸢BANŠUR⸣ | … | |
---|---|---|
Tischmann {(UNM)} |
Rs. (V) 16′ šu‑up‑⸢pa⸣‑a[zkultisch rein:ABL;
(kultisch reines Gefäß):ABL;
Fleisch:ABL;
schlafen:2SG.IMP;
schlafen:3SG.PRS.MP;
Schlaf:{NOM.SG.N, ACC.SG.N} GIŠBANŠUR‑az(?)Tisch:ABL;
Tisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF};
Tisch:{ALL, VOC.SG} ]
šu‑up‑⸢pa⸣‑a[z | GIŠBANŠUR‑az(?) | … |
---|---|---|
kultisch rein ABL (kultisch reines Gefäß) ABL Fleisch ABL schlafen 2SG.IMP schlafen 3SG.PRS.MP Schlaf {NOM.SG.N, ACC.SG.N} | Tisch ABL Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} Tisch {ALL, VOC.SG} |
Rs. V bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|