HFR-Team
Kontakt

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.138+ (2021-12-31)



ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

KBo 44.138 (Frg. 1) + IBoT 4.98 (Frg. 2) (CTH 669)

Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. I 1′


]

(Frg. 2) Vs. I 2′ p]a‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

p]a‑a‑i
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 2) Vs. I 3′ LUGAL‑i]Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:

LUGAL‑i]pa‑a‑i
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich

(Frg. 2) Vs. I 4′ LUGAL‑ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
2‑a]n!‑kizweimal:QUANmul

LUGAL‑uš2‑a]n!‑ki
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zweimal
QUANmul

(Frg. 2) Vs. I 5′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
kar‑za‑na‑a]š(Behälter):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Behälter):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
na‑a‑i(sich) drehen:3SG.PRS;
(sich) drehen:2SG.IMP;
Naya:PNf.D/L.SG


takar‑za‑na‑a]šna‑a‑i

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
(Behälter)
{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(Behälter)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
(sich) drehen
3SG.PRS
(sich) drehen
2SG.IMP
Naya
PNf.D/L.SG

(Frg. 2) Vs. I 6′ a]r‑ki‑iš‑kán‑zibespringen:3PL.PRS.IMPF


a]r‑ki‑iš‑kán‑zi
bespringen
3PL.PRS.IMPF

(Frg. 2) Vs. I 7′ Q]A‑TAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC

Q]A‑TAM‑MA‑pát
ebenso
ADV=FOC

(Frg. 2) Vs. I 8′ ]x SÍGWolle:{(UNM)}

SÍG
Wolle
{(UNM)}

(Frg. 2) Vs. I 9′ ]zi

Vs. I bricht ab

(Frg. 2+1) Vs. II 1′/Vs.? (II) 1′ ma‑a[anwie: zi‑in‑na‑an‑z]ibeendigen:3PL.PRS

ma‑a[anzi‑in‑na‑an‑z]i
wie
beendigen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 2′/Vs.? (II) 2′ GIŠ.D[INANNAḪI.A]Saiteninstrument:{(UNM)}

GIŠ.D[INANNAḪI.A]
Saiteninstrument
{(UNM)}

(Frg. 2+1) Vs. II 3′/Vs.? (II) 3′ ka‑r[u‑uš‑š]i!ia!‑nu‑wa‑an‑zizum Schweigen bringen:3PL.PRS

ka‑r[u‑uš‑š]i!ia!‑nu‑wa‑an‑zi
zum Schweigen bringen
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 4′/Vs.? (II) 4′ na‑aš:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC} E[GIR‑p]awieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pé‑de‑eš‑ši‑pátPlatz:D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC

na‑ašE[GIR‑p]apé‑de‑eš‑ši‑pát

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC}
wieder
{a → ADV, b → POSP, c → PREV}
Platz
D/L.SG=POSS.3SG.D/L.SG=FOC

(Frg. 2+1) Vs. II 5′/Vs.? (II) 5′ ti‑an‑zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS


ti‑an‑zi
setzen
3PL.PRS
treten
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Vs. II 6′/Vs.? (II) 6′ na‑aš‑t[a]: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
LÚ.MEŠNARSänger:{(UNM)}

na‑aš‑t[a]LÚ.MEŠNAR

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Sänger
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (II) 7′ [ A]LAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)}

A]LAM.ZU₉
Kultakteur
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (II) 8′ [ ]x‑u‑wa‑tal‑le‑eš

(Frg. 1) Vs.? (II) 9′ [ ]LÚ.MEŠME‑ŠE‑[DI]Leibwächter:{(UNM)}

]LÚ.MEŠME‑ŠE‑[DI]
Leibwächter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (II) 10′ [ ]x

Vs. II bricht ab

(Frg. 1) Vs.? (III) 1′ [ ]x na‑aš‑t[a: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
BE‑LUḪI.AHerr:{(UNM)}

na‑aš‑t[aBE‑LUḪI.A

CONNn=OBPst

CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst

{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst}

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
Herr
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (III) 2′ [DUMUMEŠ].GALPalastbediensteter:{(UNM)} LÚ.MEŠME‑Š[E‑DILeibwächter:{(UNM)}

[DUMUMEŠ].GALLÚ.MEŠME‑Š[E‑DI
Palastbediensteter
{(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (III) 3′ [me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑dagegenüber:;
entgegen-:
a‑ra‑[an‑

[me‑n]a‑aḫ‑ḫa‑an‑da
gegenüber

entgegen-

(Frg. 1) Vs.? (III) 4′ ta: CONNt;
nehmen:2SG.IMP;
Verdickung(?):{(ABBR)};
gesamt:{(ABBR), ADV}
UŠ‑KE‑ENsich niederwerfen:{3SG.PRS, 1SG.PRS} [

taUŠ‑KE‑EN

CONNt
nehmen
2SG.IMP
Verdickung(?)
{(ABBR)}
gesamt
{(ABBR), ADV}
sich niederwerfen
{3SG.PRS, 1SG.PRS}

(Frg. 1) Vs.? (III) 5′ LÚ.MEŠÚ‑BA‑〈RÙ〉‑TIMOrtsfremder:{(UNM)} UŠ‑K[E‑EN‑NU]sich niederwerfen:3PL.PRS


LÚ.MEŠÚ‑BA‑〈RÙ〉‑TIMUŠ‑K[E‑EN‑NU]
Ortsfremder
{(UNM)}
sich niederwerfen
3PL.PRS

(Frg. 1) Vs.? (III) 6′ LÚ.MEŠSANGAPriester:{(UNM)} šu‑up‑pa‑[

LÚ.MEŠSANGA
Priester
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (III) 7′ IŠ‑TU É.GAL‑LIMPalast:{ABL, INS} [

IŠ‑TU É.GAL‑LIM
Palast
{ABL, INS}

(Frg. 1) Vs.? (III) 8′ wa‑aš‑ši‑ia‑zibedecken:3SG.PRS [


wa‑aš‑ši‑ia‑zi
bedecken
3SG.PRS

(Frg. 1) Vs.? (III) 9′ na‑at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} a‑ra‑an‑[


na‑at

{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}

(Frg. 1) Vs.? (III) 10′ I‑NA Tür:{D/L.SG, D/L.PL, ABL} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF}
[

I‑NA É
Tür
{D/L.SG, D/L.PL, ABL}
Haus
{(UNM)}
Haus
{HURR.ABS.SG, STF}

(Frg. 1) Vs.? (III) 11′ NINDAša‑ra‑[am‑na‑

(Frg. 1) Vs.? (III) 12′ ka‑ru‑úfrüher:ADV [

ka‑ru‑ú
früher
ADV

(Frg. 1) Vs.? (III) 13′ MUNUS.LUGAL‑kánḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)}
[

MUNUS.LUGAL‑kán
Ḫaššušara
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
Königin
{(UNM)}

(Frg. 1) Vs.? (III) 14′ [ ]x[

Vs. III bricht ab

(Frg. 1) Rs.? (IV) 1′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 2′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 3′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 4′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 5′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 6′ ] [

(Frg. 1) Rs.? (IV) 7′ ]x da‑a[


(Frg. 1) Rs.? (IV) 8′ ]x di? x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 9′ ] e‑e[p‑

(Frg. 1) Rs.? (IV) 10′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 11′ ]x[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 12′ ‑i]a?[

(Frg. 1) Rs.? (IV) 13′ ]x‑i [

(Frg. 1) Rs.? (IV) 14′ p]al?‑u‑wa‑[


(Frg. 1) Rs.? (IV) 15′ M]˽GIŠBA[NŠURTischmann:{(UNM)}

Rs. IV bricht ab

M]˽GIŠBA[NŠUR
Tischmann
{(UNM)}