Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.141 (2021-12-31)
|
ANNOTATION STATUS |
… | … | |
---|---|---|
Vs. I 2′ zi-i]n-tu-ḫi-ia-aš(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Zintuḫi:DN.GEN.SG;
Zintuḫi:{DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zintuḫi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Zintuḫi:DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ⸢D?⸣[ ]
… | zi-i]n-tu-ḫi-ia-aš | … |
---|---|---|
(Funktionärin) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (Funktionärin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Zintuḫi DN.GEN.SG Zintuḫi {DN.NOM.SG.C, DN.GEN.SG, DN.VOC.SG} (Funktionärin) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Funktionärin) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Zintuḫi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Zintuḫi DN.D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 3′ ]x[ i]š-ḫa-niblood:D/L.SG pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} x[ ]
… | … | i]š-ḫa-ni | pé-ra-an | … | ||
---|---|---|---|---|---|---|
blood D/L.SG | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I 4′ ]-⸢le⸣-en(-)x[ ]x-pa-an-zi MUNUSpal-wa-ta[l-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ]
… | MUNUSpal-wa-ta[l-la-aš | … | ||
---|---|---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 5′ z]i-in-tu-ḫ[i- pa]l-wa-ez-zito intone:3SG.PRS
… | … | pa]l-wa-ez-zi | |
---|---|---|---|
to intone 3SG.PRS |
Vs. I 6′ ]x-za e-⸢ša-an-ta⸣sitzen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
sitzen:3PL.PRS.MP;
machen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} [ LU]GAL-uš-zaKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} e-ša-ri(breites) Band (aus Wolle):D/L.SG;
hell(?):D/L.SG;
sitzen:3SG.PRS.MP
… | e-⸢ša-an-ta⸣ | … | LU]GAL-uš-za | e-ša-ri | |
---|---|---|---|---|---|
sitzen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} sitzen 3PL.PRS.MP machen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} | (breites) Band (aus Wolle) D/L.SG hell(?) D/L.SG sitzen 3SG.PRS.MP |
Vs. I 7′ ] ⸢10⸣Wettergott:{DN.HURR.ABS, DN(UNM)};
Heldenmut(?):{(UNM)};
Tarḫuntašša:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG};
zehn: UDUSchaf:{(UNM)} ku-ra-an-zito cut:3PL.PRS ⸢LÚ⸣ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} A-NAzu:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} [ ]x⸢ḪI.A⸣
… | ⸢10⸣ | UDU | ku-ra-an-zi | ⸢LÚ⸣ME-ŠE-DI | A-NA | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wettergott {DN.HURR.ABS, DN(UNM)} Heldenmut(?) {(UNM)} Tarḫuntašša {GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} zehn | Schaf {(UNM)} | to cut 3PL.PRS | Leibwächter {(UNM)} | zu {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. I 8′ pé-ra-anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} ḫ]u-u-wa-ilaufen:2SG.IMP;
laufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
(Orakelvogel):D/L.SG nuCONNn 2020:QUANcar GU₄⸢ḪI.ARind:{(UNM)} ku⸣-r[a-a]n-zito cut:3PL.PRS
… | pé-ra-an | ḫ]u-u-wa-i | nu | 20 | GU₄⸢ḪI.A | ku⸣-r[a-a]n-zi |
---|---|---|---|---|---|---|
vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | laufen 2SG.IMP laufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} (Orakelvogel) D/L.SG | CONNn | 20 QUANcar | Rind {(UNM)} | to cut 3PL.PRS |
Vs. I 9′ ta-r]u-up-ta-*riverflechten:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} nuCONNn 5*fünf:QUANcar UDUSchaf:{(UNM)} ⸢1one:QUANcar GU₄⸣-iaRind:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Rind:{D/L.SG, STF};
Rind:D/L.SG;
Rind:{(UNM)}
… | ta-r]u-up-ta-*ri | nu | 5* | UDU | ⸢1 | GU₄⸣-ia |
---|---|---|---|---|---|---|
verflechten {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} | CONNn | fünf QUANcar | Schaf {(UNM)} | one QUANcar | Rind {D/L.SG, FNL(i).ALL} Rind {D/L.SG, STF} Rind D/L.SG Rind {(UNM)} |
Vs. I 10′ EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GUNN]IHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} pé-eš-še-ia-an-ziwerfen:3PL.PRS
… | EGIR | GUNN]I | pé-eš-še-ia-an-zi |
---|---|---|---|
wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | werfen 3PL.PRS |
Vs. I 11′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ZAG.GAR.RA-n]ioffering table:D/L.SG EGIR-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn iš-ga-ru-ḫi!?(sacrifice vessel):D/L.SG
LÚGUDU₁₂ | ZAG.GAR.RA-n]i | EGIR-pa | pa-iz-zi | nu | iš-ga-ru-ḫi!? |
---|---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | offering table D/L.SG | wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3SG.PRS | CONNn | (sacrifice vessel) D/L.SG |
Vs. I 12′ a]r-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn PA-NIvor:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP};
Vorderseite:{(UNM)}
… | a]r-ḫa | da-a-i | nu | PA-NI |
---|---|---|---|---|
stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | vor {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} Vorderseite {(UNM)} |
Vs. I 13′ M]UNUSpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
… | M]UNUSpal-wa-tal-la-aš |
---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Vs. I 14′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} PA-NI] ⸢D⸣te-li-pí-nuTele/ipinu:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} 2-ŠUtwice:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}1
… | LÚGUDU₁₂ | PA-NI] ⸢D⸣te-li-pí-nu | 2-ŠU | ši-pa-an-ti | … |
---|---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Tele/ipinu {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | twice QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 15′ ḫa-at-tal-wa-ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ]-⸢i⸣wood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ]-⸢i⸣ | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|---|
Riegel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Riegel STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Riegel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. I 16′ -ḫ]a ⸢pa⸣-iz-zito go:3SG.PRS
… | ⸢pa⸣-iz-zi | |
---|---|---|
to go 3SG.PRS |
Vs. I bricht ab
… | |
---|---|
Vs. II 1′ [ ]x ⸢UZU⸣NÍG.GIGLeber:{(UNM)}
… | ⸢UZU⸣NÍG.GIG | |
---|---|---|
Leber {(UNM)} |
Vs. II 2′ [ ]x da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-⸢i⸣ | |
---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 3′ [ pé-e-d]a-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP
… | pé-e-d]a-i |
---|---|
hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. II 4′ [ -r]i UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
… | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | |
---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} |
Vs. II 5′ [ LÚ.MEŠS]ANGA-ia-zaPriester:FNL(i).ABL;
Priester:{(UNM)};
Priester:{D/L.SG, FNL(i).ALL} e-ša-an-ta-rito sit:3PL.PRS.MP
… | LÚ.MEŠS]ANGA-ia-za | e-ša-an-ta-ri |
---|---|---|
Priester FNL(i).ABL Priester {(UNM)} Priester {D/L.SG, FNL(i).ALL} | to sit 3PL.PRS.MP |
Vs. II 6′ [ t]i-⸢an⸣-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS A-NA LÚ.MEŠSANGAPriester:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | t]i-⸢an⸣-zi | A-NA LÚ.MEŠSANGA |
---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS | Priester {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
Vs. II 7′ [ GIŠBANŠU]RḪI.ATisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} ti-an-zisetzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | GIŠBANŠU]RḪI.A | ti-an-zi |
---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Vs. II 8′ UGULAAufseher:{(UNM)} ⸢LÚMEŠ⸣˽[GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} LUGAL]-⸢i⸣Šarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG NINDAḫar-za-zu-un(Brot oder Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ⸢QA⸣-T[AM-MAlikewise:ADV da-a]-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}2
UGULA | ⸢LÚMEŠ⸣˽[GIŠBANŠUR | LUGAL]-⸢i⸣ | NINDAḫar-za-zu-un | pa-ra-a | e-ep-zi | LUGAL-uš | ⸢QA⸣-T[AM-MA | da-a]-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG | (Brot oder Gebäck?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | likewise ADV | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 9′ na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽⸢GIŠBANŠUR⸣Tischmann:{(UNM)} A-NA LÚGUDU₁₂Gesalbter:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} pa-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich: na-at-ša-an:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} ŠA SAN[GA]Priesterin:{GEN.SG, GEN.PL};
Priester:{GEN.SG, GEN.PL}
na-at | UGULA | LÚMEŠ˽⸢GIŠBANŠUR⸣ | A-NA LÚGUDU₁₂ | pa-a-i | na-at-ša-an | ŠA SAN[GA] |
---|---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Gesalbter {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Volk gänzlich | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPs, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPs} | Priesterin {GEN.SG, GEN.PL} Priester {GEN.SG, GEN.PL} |
Vs. II 10′ GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-maTischmann:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS nu-uš-ša-an: CONNn=OBPs;
: CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs
GIŠBANŠUR | da-a-i | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR-ma | pa-iz-zi | nu-uš-ša-an |
---|---|---|---|---|---|
Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | to go 3SG.PRS | CONNn=OBPs CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs |
Vs. II 11′ LUGAL-wa-ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} GIŠBANŠURTisch:{(UNM)};
Tisch:{HURR.ABS.SG, STF} NINDAḫar-za-zu-un(Brot oder Gebäck?):{LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
LUGAL-wa-aš | GIŠBANŠUR | NINDAḫar-za-zu-un | da-a-i | nu | LUGAL-i |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} | Tisch {(UNM)} Tisch {HURR.ABS.SG, STF} | (Brot oder Gebäck?) {LUW.NOM.SG.N, LUW.ACC.SG.N, HITT.ACC.SG.C} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | Šarrumma DN.D/L.SG König D/L.SG |
Vs. II 12′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIMKoch:{(UNM)} UZUKA.NEgebratenes Fleisch:{(UNM)} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nam-ma-atnoch:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC};
dann:={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} ša-ra-ahinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u. B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG
UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM | UZUKA.NE | da-a-i | nam-ma-at | ša-ra-a |
---|---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | gebratenes Fleisch {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | noch ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} dann ={PPRO.3SG.N.NOM, PPRO.3SG.N.ACC, PPRO.3PL.C.NOM, PPRO.3PL.N.NOM, PPRO.3PL.N.ACC} | hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u. B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG |
Vs. II 13′ da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} UGULAAufseher:{(UNM)} LÚ.MEŠMUḪALDIM-iaKoch:{(UNM)} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pa-an-zito go:3PL.PRS
da-a-i | na-aš-ta | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | UGULA | LÚ.MEŠMUḪALDIM-ia | pa-ra-a | pa-an-zi |
---|---|---|---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Aufseher {(UNM)} | Koch {(UNM)} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to go 3PL.PRS |
Vs. II 14′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} 4vier:QUANcar ir-ḫa-ez-zito go around:3SG.PRS Dḫu-ul-la-aḪulla:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} DKALHirschgott:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
KAL:{PNm(UNM)};
Kurunta:{PNm(UNM)} Dte-li-pí-nuTele/ipinu:{DN(UNM)}
LUGAL-uš | 4 | ir-ḫa-ez-zi | Dḫu-ul-la-a | DKAL | Dte-li-pí-nu |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | vier QUANcar | to go around 3SG.PRS | Ḫulla {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} | Hirschgott {DN(UNM), DN.HURR.ABS} KAL {PNm(UNM)} Kurunta {PNm(UNM)} | Tele/ipinu {DN(UNM)} |
Vs. II 15′ DGAL.〈ZU〉DN:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Gefäß):{(UNM)}3 GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} x[ ]
DGAL.〈ZU〉 | … | GIŠ.DINANNA | TUR | LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš | SÌR-RU | … | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
DN {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Gefäß) {(UNM)} | Saiteninstrument {(UNM)} | klein {(UNM)} | (Kultsänger) NOM.PL.C (Kultsänger) NOM.SG.C (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} (Kultsänger) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | singen {a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS} |
Vs. II 16′ MUNUSpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-[zito intone:3SG.PRS ]
MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-[zi | … |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Vs. II 17′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} iš-ga-ru-uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} KÙ.BABBARḪattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)} KÙ.SI₂₂Gold:{(UNM)} da-a-⸢i⸣nehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ ]
LÚGUDU₁₂ | iš-ga-ru-uḫ | KÙ.BABBAR | KÙ.SI₂₂ | da-a-⸢i⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} | Gold {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs. II 18′ na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} pé-e-da-ihinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP [ ]
na-at-kán | pa-ra-a | pé-e-da-i | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | hinschaffen 3SG.PRS hinschaffen 2SG.IMP |
Vs. II 19′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ENHerrschaft:{(UNM)};
Herr:{(UNM)} GIŠMA.SÁ.ABKorb:{(UNM)} 2two:QUANcar MUNUS.MEŠSAN[GAPriesterin:{(UNM)} ]
na-aš-ta | EN | GIŠMA.SÁ.AB | 2 | MUNUS.MEŠSAN[GA | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Herrschaft {(UNM)} Herr {(UNM)} | Korb {(UNM)} | two QUANcar | Priesterin {(UNM)} |
Vs. II 20′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: a-aš-ša-an-zito remain:3PL.PRS [ ]
an-da | a-aš-ša-an-zi | … |
---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | to remain 3PL.PRS |
Vs. II 21′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} UŠ-K[É-E]Nsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} LÚki-⸢i⸣-t[a- ]
LUGAL-uš | UŠ-K[É-E]N | … | |
---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs. II 22′ na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} LUGA[LŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ]
na-aš-ta | LUGA[L | … |
---|---|---|
CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} |
Vs. II bricht ab
… | … | ||
---|---|---|---|
… | |||
---|---|---|---|
Rs. V 2′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} [ḫa-at-tal-wa-aš]Riegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
LÚGUDU₁₂ | GUNNI | 3-ŠU | ši-pa-an-ti | [ḫa-at-tal-wa-aš] |
---|---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | thrice QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Riegel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Riegel STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Riegel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Rs. V 3′ GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} ⸢LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} GUNNI⸣Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)}
GIŠ-i | 1-ŠU | ši-pa-an-ti | na-aš-ta | ⸢LÚGUDU₁₂ | GUNNI⸣ |
---|---|---|---|---|---|
wood D/L.SG | once QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Gesalbter {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} |
Rs. V 4′ EGIR-andanach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn A-NA UGULAAufseher:{D/L.SG, D/L.PL, ALL} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)}
EGIR-an | ar-ḫa | pa-iz-zi | nu | A-NA UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR |
---|---|---|---|---|---|
danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS | CONNn | Aufseher {D/L.SG, D/L.PL, ALL} | Tischmann {(UNM)} |
Rs. V 5′ iš-ga-ru-uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)} e-ep-zito seize:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)}
iš-ga-ru-uḫ | pa-ra-a | e-ep-zi | na-aš-ta | GEŠTIN |
---|---|---|---|---|
(Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | außerdem heraus aus aus- Luft {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Luft {VOC.SG, ALL, STF} Para(?) {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG} Para(?) {DN(UNM)} | to seize 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} |
Rs. V 6′ an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: la-a-ḫu-wa-igießen:3SG.PRS;
gießen:2SG.IMP nuCONNn LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS ZAG.GAR.RAOpfertisch:{(UNM)}
an-da | la-a-ḫu-wa-i | nu | LÚGUDU₁₂ | pa-iz-zi | ZAG.GAR.RA |
---|---|---|---|---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gießen 3SG.PRS gießen 2SG.IMP | CONNn | Gesalbter {(UNM)} | to go 3SG.PRS | Opfertisch {(UNM)} |
Rs. V 7′ 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} MUNUSpal-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} pal-wa-ez-zito intone:3SG.PRS
3-ŠU | ši-pa-an-ti | MUNUSpal-wa-tal-la-aš | pal-wa-ez-zi |
---|---|---|---|
thrice QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} | to intone 3SG.PRS |
Rs. V 8′ LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} 3-ŠUthrice:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚGUDU₁₂ | GUNNI | 3-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | thrice QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 9′ ḫa-at-tal-wa-ašRiegel:{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Riegel:STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Riegel:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} GIŠ-iwood:D/L.SG 1-ŠUonce:QUANmul ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | 1-ŠU | ši-pa-an-ti |
---|---|---|---|
Riegel {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} Riegel STF={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Riegel {NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | wood D/L.SG | once QUANmul | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 10′ nuCONNn LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} pa-iz-zito go:3SG.PRS nuCONNn EGIRwieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
nu | LÚGUDU₁₂ | pa-iz-zi | nu | EGIR | GUNNI | ku-i-e-eš |
---|---|---|---|---|---|---|
CONNn | Gesalbter {(UNM)} | to go 3SG.PRS | CONNn | wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
Rs. V 11′ 1one:QUANcar GU₄Rind:{(UNM)} 3three:QUANcar UDU-iaSchaf:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Schaf:{D/L.SG, STF};
Schaf:{(UNM)} ḫu-kán-te-ešschlachten/beschwören:{PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} ki-an-da-rito lie:3PL.PRS.MP
1 | GU₄ | 3 | UDU-ia | ḫu-kán-te-eš | ki-an-da-ri |
---|---|---|---|---|---|
one QUANcar | Rind {(UNM)} | three QUANcar | Schaf {D/L.SG, FNL(i).ALL} Schaf {D/L.SG, STF} Schaf {(UNM)} | schlachten/beschwören {PTCP.NOM.PL.C, PTCP.ACC.PL.C} | to lie 3PL.PRS.MP |
Rs. V 12′ na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)} ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn LÚGUDU₁₂Gesalbter:{(UNM)}
na-aš-kán | LÚGUDU₁₂ | ši-pa-an-ti | nu | LÚGUDU₁₂ |
---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Gesalbter {(UNM)} | libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | Gesalbter {(UNM)} |
Rs. V 13′ PA-NI ZAG.GAR.RAOpfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} ti-i-ia-zito step:3SG.PRS na-aš-ta: CONNn=OBPst;
: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst;
:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst};
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst}
PA-NI ZAG.GAR.RA | ti-i-ia-zi | na-aš-ta |
---|---|---|
Opfertisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | to step 3SG.PRS | CONNn=OBPst CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPst { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPst} { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPst, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPst} |
Rs. V 14′ UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} iš-ka₄-ru-uḫ(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} GEŠTINWeinfunktionär:{(UNM)};
Wein:{(UNM)} an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: la-a-ḫu-igießen:3SG.PRS;
(Gefäß):D/L.SG
UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | iš-ka₄-ru-uḫ | GEŠTIN | an-da | la-a-ḫu-i |
---|---|---|---|---|---|
Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Weinfunktionär {(UNM)} Wein {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gießen 3SG.PRS (Gefäß) D/L.SG |
Rs. V 15′ nuCONNn UGULAAufseher:{(UNM)} LÚMEŠ˽GIŠBANŠURTischmann:{(UNM)} ⸢GUNNI⸣Herd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} ta-pu-uš-zaSeite:ABL;
seitlich:;
neben:;
Seite:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} ti-ia-zito step:3SG.PRS
nu | UGULA | LÚMEŠ˽GIŠBANŠUR | ⸢GUNNI⸣ | ta-pu-uš-za | ti-ia-zi |
---|---|---|---|---|---|
CONNn | Aufseher {(UNM)} | Tischmann {(UNM)} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | Seite ABL seitlich neben Seite {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | to step 3SG.PRS |
Rs. V 16′ LÚ⸢GUDU₁₂⸣-maGesalbter:{(UNM)} iš-ga-⸢ru-uḫ⸣(Opfergefäß):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} PA-NI ⸢ZAG⸣.GAR.RAOpfertisch:{D/L.SG_vor:POSP, D/L.PL_vor:POSP} da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
LÚ⸢GUDU₁₂⸣-ma | iš-ga-⸢ru-uḫ⸣ | PA-NI ⸢ZAG⸣.GAR.RA | da-a-i |
---|---|---|---|
Gesalbter {(UNM)} | (Opfergefäß) {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | Opfertisch {D/L.SG_vor POSP, D/L.PL_vor POSP} | nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs. V 17′ ⸢nam⸣-ma-aš-kánnoch:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk};
dann:={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} ⸢GUNNIHerd:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Herd:{(UNM)} EGIR-an⸣danach:{a → ADV, b → POSP, c → PREV};
wieder:ADV;
hinter:D/L_hinter:POSP;
hinter:POSP;
hinter:PREV;
hinterer:{(UNM)} ar-ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF} pa-iz-zito go:3SG.PRS
⸢nam⸣-ma-aš-kán | ⸢GUNNI | EGIR-an⸣ | ar-ḫa | pa-iz-zi |
---|---|---|---|---|
noch ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} dann ={PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | Herd {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Herd {(UNM)} | danach {a → ADV, b → POSP, c → PREV} wieder ADV hinter D/L_hinter POSP hinter POSP hinter PREV hinterer {(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} | to go 3SG.PRS |
Rs. V 18′ na-aš-k[án?]:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} me-⸢na-aḫ-ḫa-an⸣-d[a]gegenüber:;
entgegen-: ti-i-e-ez-z[ito step:3SG.PRS ]
na-aš-k[án?] | me-⸢na-aḫ-ḫa-an⸣-d[a] | ti-i-e-ez-z[i | … |
---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} | gegenüber entgegen- | to step 3SG.PRS |
Rs. V 19′ ⸢LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS} 2two:QUANcar LÚ.MEŠGUDU₁₂⸣Gesalbter:{(UNM)} UŠ-KÉ-EN-NUto throw oneself down:3PL.PRS [ ]
⸢LUGAL-uš | UŠ-KÉ-EN | 2 | LÚ.MEŠGUDU₁₂⸣ | UŠ-KÉ-EN-NU | … |
---|---|---|---|---|---|
König {FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C} Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} | two QUANcar | Gesalbter {(UNM)} | to throw oneself down 3PL.PRS |
Rs. V 20′ [ ] ⸢MUNUSpal⸣-wa-⸢tal⸣-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} [ ]
… | ⸢MUNUSpal⸣-wa-⸢tal⸣-la-aš | … |
---|---|---|
Anstimmer {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} |
Rs. V 21′ [ ] ⸢ar-ta-ri⸣stehen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} [ ]
… | ⸢ar-ta-ri⸣ | … |
---|---|---|
stehen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Rs. V 22′ [ ] ⸢UZUNÍG.GIG⸣Leber:{(UNM)} [ ]
… | ⸢UZUNÍG.GIG⸣ | … |
---|---|---|
Leber {(UNM)} |
Rs. V 23′ [ ]-⸢uš?⸣ QA?-[TAM-MA?likewise:ADV ]
Rs. V bricht ab
… | QA?-[TAM-MA? | … | |
---|---|---|---|
likewise ADV |
… | … | |
---|---|---|
Rs. VI 2′ ]⸢ši?⸣(u. B.):D/L.SG;
(Orakelterminus):{(ABBR)};
Wasser:{HURR.ABS.SG, STF} [ ]
… | ]⸢ši?⸣ | … |
---|---|---|
(u. B.) D/L.SG (Orakelterminus) {(ABBR)} Wasser {HURR.ABS.SG, STF} |
… |
---|
Rs. VI 4′ ] LUGALŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} x[ ]
… | LUGAL | MUNUS.LUGAL | … | |
---|---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} |
Rs. VI 5′ ] MUNUS.LUGALḪaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Königin:{(UNM)} e-ša-a[nsic-da-ri]to sit:3PL.PRS.MP
… | MUNUS.LUGAL | e-ša-a[nsic-da-ri] |
---|---|---|
Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Königin {(UNM)} | to sit 3PL.PRS.MP |
Rs. VI 6′ ] GADAḪI.ALeintuch:{(UNM)} ti-an-z[i]setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | GADAḪI.A | ti-an-z[i] |
---|---|---|
Leintuch {(UNM)} | setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. VI 7′ ]x ḫar-zito have:3SG.PRS na-aš-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk}
… | ḫar-zi | na-aš-kán | |
---|---|---|---|
to have 3SG.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk} |
Rs. VI 8′ ]x ar-tastehen:3SG.PRS.MP;
waschen:3SG.PST;
waschen:2SG.PST;
sägen:2SG.IMP;
(großer Vogel):{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
(großer Vogel):{VOC.SG, ALL, STF};
Stadt:HURR.ESS||HITT.D/L.SG;
Stadt:{HURR.ABS.SG, STF}
… | ar-ta | |
---|---|---|
stehen 3SG.PRS.MP waschen 3SG.PST waschen 2SG.PST sägen 2SG.IMP (großer Vogel) {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} (großer Vogel) {VOC.SG, ALL, STF} Stadt HURR.ESS||HITT.D/L.SG Stadt {HURR.ABS.SG, STF} |
Rs. VI 9′ ]x ⸢EGIR⸣-pawieder:{a → ADV, b → POSP, c → PREV} pa-a-an-zito go:3PL.PRS na-at-kán:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk}
… | ⸢EGIR⸣-pa | pa-a-an-zi | na-at-kán | |
---|---|---|---|---|
wieder {a → ADV, b → POSP, c → PREV} | to go 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM=OBPk, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC=OBPk} |
Rs. VI 10′ ] ⸢GÙB?⸣linke Seite:{(UNM)};
ungünstig werden:3SG.PRS;
Linksheit:{(UNM)};
linker:{(UNM)} x x x pa-an-zito go:3PL.PRS na-at:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | ⸢GÙB?⸣ | pa-an-zi | na-at | ||
---|---|---|---|---|---|
linke Seite {(UNM)} ungünstig werden 3SG.PRS Linksheit {(UNM)} linker {(UNM)} | to go 3PL.PRS | { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Rs. VI 11′ ]x na-aš(-)[ ]x ti-an-⸢zi⸣setzen:3PL.PRS;
treten:3PL.PRS
… | … | ti-an-⸢zi⸣ | |||
---|---|---|---|---|---|
setzen 3PL.PRS treten 3PL.PRS |
Rs. VI 12′ ]x IŠ-TU GIŠŠUKURSpeer:{ABL, INS} ⸢i?-ia-zi⸣to make:3SG.PRS
… | IŠ-TU GIŠŠUKUR | ⸢i?-ia-zi⸣ | |
---|---|---|---|
Speer {ABL, INS} | to make 3SG.PRS |
Rs. VI 13′ ka-aš-mi-iš-ša]-a ḫal-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP} nuCONNn GIŠŠ[U]KURSpeer:{(UNM)}
ka-aš-mi-iš-ša]-a | ḫal-za-a-i | nu | GIŠŠ[U]KUR |
---|---|---|---|
rufen {3SG.PRS, 2SG.IMP} | CONNn | Speer {(UNM)} |
Rs. VI 14′ ti-i]a-zito step:3SG.PRS ⸢ku-ut⸣-tiwall:D/L.SG an-dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | ti-i]a-zi | ⸢ku-ut⸣-ti | an-da |
---|---|---|---|
to step 3SG.PRS | wall D/L.SG | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
… | |
---|---|
… | |
---|---|
… | |
---|---|
Rs. VI bricht ab
… | |
---|---|