Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.147 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
… | |
---|---|
Vs. (II) 2′ 2 [ ]x
… | |
---|---|
Vs. II bricht ab
… | |
---|---|
Vs. (III) 1 4 EGIR-⸢ŠU⸣-madanach:ADV=CNJctr UGULAAufseher:NOM.SG(UNM) LÚ⸢MUḪALDIM⸣Koch:GEN.PL(UNM)
EGIR-⸢ŠU⸣-ma | UGULA | LÚ⸢MUḪALDIM⸣ |
---|---|---|
danach ADV=CNJctr | Aufseher NOM.SG(UNM) | Koch GEN.PL(UNM) |
Vs. (III) 2 6sechs:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C *da*-a-inehmen:3SG.PRS
6 | NINDAḫar-za-zu-un | *da*-a-i |
---|---|---|
sechs QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C | nehmen 3SG.PRS |
Vs. (III) 3 5 1ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C GUNNI-iHerd:D/L.SG iš-tar-nainmitten:POSP
1 | NINDAḫar-za-zu-un | GUNNI-i | iš-tar-na |
---|---|---|---|
ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C | Herd D/L.SG | inmitten POSP |
Vs. (III) 4 pé-diPlatz:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS 6 1ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un-ma(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C=CNJctr
pé-di | da-a-i | 1 | NINDAḫar-za-zu-un-ma |
---|---|---|---|
Platz D/L.SG | setzen 3SG.PRS | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. (III) 5 PA-NI Dzi-it-ḫa-ri-iaZit(ta)ḫariyaD/L.SG_vor:POSP
PA-NI Dzi-it-ḫa-ri-ia |
---|
Zit(ta)ḫariyaD/L.SG_vor POSP |
Vs. (III) 6 da-a-isetzen:3SG.PRS 7 1ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un-ma(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C=CNJctr
da-a-i | 1 | NINDAḫar-za-zu-un-ma |
---|---|---|
setzen 3SG.PRS | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. (III) 7 GIŠDAG-tiThron:D/L.SG da-a-isetzen:3SG.PRS 8 1ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un-ma(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C=CNJctr
GIŠDAG-ti | da-a-i | 1 | NINDAḫar-za-zu-un-ma |
---|---|---|---|
Thron D/L.SG | setzen 3SG.PRS | ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. (III) 8 GIŠAB-iaFenster:D/L.SG=CNJadd da-a-isetzen:3SG.PRS
GIŠAB-ia | da-a-i |
---|---|
Fenster D/L.SG=CNJadd | setzen 3SG.PRS |
Vs. (III) 9 9 〈〈1〉〉 1ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un-ma(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C=CNJctr
1 | NINDAḫar-za-zu-un-ma | |
---|---|---|
ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. (III) 10 ḫa-at-tal-wa-ašRiegel:GEN.SG GIŠ-iHolz:D/L.SG da-a-⸢i⸣setzen:3SG.PRS
ḫa-at-tal-wa-aš | GIŠ-i | da-a-⸢i⸣ |
---|---|---|
Riegel GEN.SG | Holz D/L.SG | setzen 3SG.PRS |
Vs. (III) 11 10 ⸢1⸣ein:QUANcar NINDAḫar-za-zu-un-ma(Brot oder Gebäck?):HITT.ACC.SG.C=CNJctr
⸢1⸣ | NINDAḫar-za-zu-un-ma |
---|---|
ein QUANcar | (Brot oder Gebäck?) HITT.ACC.SG.C=CNJctr |
Vs. (III) 12 [G]UNNI-iHerd:D/L.SG ta-pu-uš-z[aneben:POSP da-a-i]setzen:3SG.PRS
[G]UNNI-i | ta-pu-uš-z[a | da-a-i] |
---|---|---|
Herd D/L.SG | neben POSP | setzen 3SG.PRS |
Vs. III bricht ab
… | … | |||
---|---|---|---|---|
Rs. (IV) 1′ 12 LÚSA[GIMundschenk:NOM.SG(UNM) 1ein:QUANcar NINDA.GUR₄.RABrotopferer:ACC.SG(UNM) EM-ṢA(?)sauer:ACC.SG(UNM) a-aš-k]a-a[z](von) draußen:ADV
LÚSA[GI | 1 | NINDA.GUR₄.RA | EM-ṢA(?) | a-aš-k]a-a[z] |
---|---|---|---|---|
Mundschenk NOM.SG(UNM) | ein QUANcar | Brotopferer ACC.SG(UNM) | sauer ACC.SG(UNM) | (von) draußen ADV |
Rs. (IV) 2′ ú-da-[i(her)bringen:3SG.PRS 13 LUGAL-iKönig:D/L.SG pa-a-i]geben:3SG.PRS
ú-da-[i | LUGAL-i | pa-a-i] |
---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS | König D/L.SG | geben 3SG.PRS |
Rs. (IV) 3′ 14 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C p[ár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP
LUGAL-uš | p[ár-ši-ia] |
---|---|
König NOM.SG.C | zerbrechen 3SG.PRS.MP |
Rs. (IV) 4′ 15 LUGAL-ušKönig:NOM.SG.C GUB-ašim Stehen:ADV D10Wettergott:DN.ACC.SG(UNM) Dwaa-še-ez-za-al-⸢li⸣Waš(š)e/izza/il(l)i:DN.ACC.SG(UNM)
LUGAL-uš | GUB-aš | D10 | Dwaa-še-ez-za-al-⸢li⸣ |
---|---|---|---|
König NOM.SG.C | im Stehen ADV | Wettergott DN.ACC.SG(UNM) | Waš(š)e/izza/il(l)i DN.ACC.SG(UNM) |
Rs. (IV) 5′ a-aš-ka-az(von) draußen:ADV e-ku-zitrinken:3SG.PRS
a-aš-ka-az | e-ku-zi |
---|---|
(von) draußen ADV | trinken 3SG.PRS |
Rs. (IV) 6′ 16 MUNUS.LUGAL-maKönigin:NOM.SG(UNM)=CNJctr e-eš-zisitzen:3SG.PRS
Ende Rs. IV
MUNUS.LUGAL-ma | e-eš-zi |
---|---|
Königin NOM.SG(UNM)=CNJctr | sitzen 3SG.PRS |
Rs. (V) 1′ 17 [ NINDAwa-ge-eš-š]ar(Brot oder Gebäck):ACC.SG.N
… | NINDAwa-ge-eš-š]ar |
---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.N |
Rs. (V) 2′ [par-ši-iazerbrechen:3SG.PRS.MP 18 wa-a-k]i(ab)beißen:3SG.PRS
[par-ši-ia | … | wa-a-k]i |
---|---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP | (ab)beißen 3SG.PRS |
Rs. (V) 3′ 19 [LUGALKönig:NOM.SG(UNM) MUNUS.LUGALKönigin:NOM.SG(UNM) ]
[LUGAL | MUNUS.LUGAL | … |
---|---|---|
König NOM.SG(UNM) | Königin NOM.SG(UNM) |
Rs. (V) 4″ [ DZA-BA₄-BA₄]Zababa:DN.ACC.SG(UNM) ⸢a-ku⸣-wa-an-z[i]trinken:3PL.PRS1
Rs. V bricht kurz vor Kolumnenende ab
… | DZA-BA₄-BA₄] | ⸢a-ku⸣-wa-an-z[i] | … |
---|---|---|---|
Zababa DN.ACC.SG(UNM) | trinken 3PL.PRS |