Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 44.171 (2021-12-31)
|
ANNOTATIONSZUSTAND |
Vs.? 1′ ] ⸢an⸣-d[a]warm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-:
… | ⸢an⸣-d[a] |
---|---|
warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- |
Vs.? 2′ ]x 1-ŠUeinmal:QUANmul ⸢UŠ⸣-KÉ-E[N]sich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
1-ŠU | ⸢UŠ⸣-KÉ-E[N] | |
---|---|---|
einmal QUANmul | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs.? 3′ ] 1-ŠUeinmal:QUANmul UŠ-KÉ-ENsich niederwerfen:{4SG.PRS, 1SG.PRS}
… | 1-ŠU | UŠ-KÉ-EN |
---|---|---|
einmal QUANmul | sich niederwerfen {4SG.PRS, 1SG.PRS} |
Vs.? 4′ ]x-ra-aš ki-it-ta-riliegen:{2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP}
… | ki-it-ta-ri | |
---|---|---|
liegen {2SG.PRS.MP, 3SG.PRS.MP} |
Vs.? 5′ n]uCONNn ku-i-e-ešwelcher:{REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C};
wer?:{INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C}
n]u | ku-i-e-eš |
---|---|
CONNn | welcher {REL.NOM.PL.C, REL.ACC.PL.C} wer? {INT.NOM.PL.C, INT.ACC.PL.C} |
… | |
---|---|
Vs.? 7′ ]x x[ ]x da-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | da-a-i | |||
---|---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Vs.? 8′ pár-š]i-iazerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP
… | pár-š]i-ia |
---|---|
zerbrechen 3SG.PRS.MP zerbrechen 2SG.IMP Brocken D/L.SG fliehen 2SG.IMP zerbrechen 2PL.IMP |
Vs.? 9′ ]x[ d]a-a-inehmen:3SG.PRS;
gesamt:;
stehlen:2SG.IMP;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Vs.? r. Kol. bricht ab
… | … | d]a-a-i | |
---|---|---|---|
nehmen 3SG.PRS gesamt stehlen 2SG.IMP setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 1′ LÚ]⸢SAGI-kán⸣Mundschenk:{(UNM)}
… | LÚ]⸢SAGI-kán⸣ |
---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs.? 2′ t]a-pí-ša-na-an(Gefäß):{ACC.SG.C, GEN.PL} KÙ.BABBA[R]Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
… | t]a-pí-ša-na-an | KÙ.BABBA[R] |
---|---|---|
(Gefäß) {ACC.SG.C, GEN.PL} | Ḫattuša {GN(UNM)} Silber {(UNM)} |
Rs.? 3′ ] ši-pa-an-tilibieren:{3SG.PRS, 2SG.IMP}
… | ši-pa-an-ti |
---|---|
libieren {3SG.PRS, 2SG.IMP} |
Rs.? 4′ ] A-NA LUGALŠarrumma:{D/L.SG, D/L.PL, ALL};
König:{D/L.SG, D/L.PL, ALL}
… | A-NA LUGAL |
---|---|
Šarrumma {D/L.SG, D/L.PL, ALL} König {D/L.SG, D/L.PL, ALL} |
… |
---|
Rs.? 6′ NINDAta]-⸢kar⸣-mu-un(Brot oder Gebäck):ACC.SG.C a-aš-ga-[azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
NINDAta]-⸢kar⸣-mu-un | a-aš-ga-[az |
---|---|
(Brot oder Gebäck) ACC.SG.C | Tor ABL (von) draußen nach draußen Tor {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Tor {VOC.SG, ALL, STF} |
Rs.? 7′ ]x-ia LÚSA[GIMundschenk:{(UNM)}
… | LÚSA[GI | |
---|---|---|
Mundschenk {(UNM)} |
Rs.? r. Kol. bricht ab
… | |
---|---|