HFR-Team

Citatio: HFR-Team, hethiter.net/: HFR-Basiscorpus KBo 45.101 (2021-12-31)

ANNOTATIONSZUSTAND
vorvalidiert (Text Magenta)
nicht validiert (Text Grau)

Vs. r. Kol. 1′ x[

Vs. r. Kol. 2′ S[AGI.AMundschenk:{(UNM)}

S[AGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 3′ a-aš-k[a-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

a-aš-k[a-azú-da-i]
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Vs. r. Kol. 4′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
p[a-a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP


LUGAL-ip[a-a-iLUGAL-ušpár-ši-ia]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Vs. r. Kol. 5′ pár-aš-na-a-u-aš-k[ánsich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh
SAGI.A]Mundschenk:{(UNM)}

pár-aš-na-a-u-aš-k[ánSAGI.A]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh
Mundschenk
{(UNM)}

Vs. r. Kol. 6′ ú-ez-zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
[ ]


ú-ez-zi
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 7′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
TUŠ-ašim Sitzen:ADV;
sitzen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sitzen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
DI[ŠTAR?Ištar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}

LUGAL-ušTUŠ-ašDI[ŠTAR?
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
im Sitzen
ADV
sitzen
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sitzen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}

Vs. r. Kol. 8′ DIŠTARIštar:{DN(UNM)};
°D°IŠTAR-i:{PNm(UNM)}
URUla-ḫu-[wa-za-an-ti-iaLa(ḫu)wazantiya:{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG};
La(ḫu)wazantiya:GN.D/L.SG
e-ku-zi]trinken:3SG.PRS


DIŠTARURUla-ḫu-[wa-za-an-ti-iae-ku-zi]
Ištar
{DN(UNM)}
°D°IŠTAR-i
{PNm(UNM)}
La(ḫu)wazantiya
{GN(UNM), GN.VOC.SG, GN.STF, GN.HURR.ABS.SG}
La(ḫu)wazantiya
GN.D/L.SG
trinken
3SG.PRS

Vs. r. Kol. 9′ NARSänger:{(UNM)} URUḫu[r-riḪurri:{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG} SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

NARURUḫu[r-riSÌR-RU
Sänger
{(UNM)}
Ḫurri
{GN(UNM), GN.HURR.ABS.SG}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Vs. r. Kol. 10′ GIŠar-kam-mi(Art Harfe oder Leier):{D/L.SG, STF};
(Art Harfe oder Leier):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
[gal-gal-tu-u-riTamburin(?):{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

GIŠar-kam-mi[gal-gal-tu-u-ri
(Art Harfe oder Leier)
{D/L.SG, STF}
(Art Harfe oder Leier)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}
Tamburin(?)
{NOM.SG.N, ACC.SG.N, NOM.PL.N, ACC.PL.N, D/L.SG, STF}

Vs. r. Kol. 11′ wa-al-ḫa-an-z[ischlagen:3PL.PRS


wa-al-ḫa-an-z[i
schlagen
3PL.PRS

Vs. r. Kol. 12′ [ ]x x[

Vs. r. Kol. bricht ab

Rs. r. Kol. 1′ []S[AGI.AMundschenk:{(UNM)}

[]S[AGI.A
Mundschenk
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 2′ a-aš-k[a-azTor:ABL;
(von) draußen:;
nach draußen:;
Tor:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Tor:{VOC.SG, ALL, STF}
ú-da-i](her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG

a-aš-k[a-azú-da-i]
Tor
ABL
(von) draußen

nach draußen

Tor
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Tor
{VOC.SG, ALL, STF}
(her)bringen
3SG.PRS
Uda
GN.D/L.SG

Rs. r. Kol. 3′ LUGAL-iŠarrumma:DN.D/L.SG;
König:D/L.SG
pa-[a-igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Volk:;
gänzlich:
LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
pár-ši-ia]zerbrechen:3SG.PRS.MP;
zerbrechen:2SG.IMP;
Brocken:D/L.SG;
fliehen:2SG.IMP;
zerbrechen:2PL.IMP

LUGAL-ipa-[a-iLUGAL-ušpár-ši-ia]
Šarrumma
DN.D/L.SG
König
D/L.SG
geben
{3SG.PRS, 2SG.IMP}
Volk

gänzlich
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
zerbrechen
3SG.PRS.MP
zerbrechen
2SG.IMP
Brocken
D/L.SG
fliehen
2SG.IMP
zerbrechen
2PL.IMP

Rs. r. Kol. 4′ na-an-ká[nCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPk pa-ra-aaußerdem:;
heraus aus:;
aus-:;
Luft:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Luft:{VOC.SG, ALL, STF};
Para(?):{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG};
Para(?):{DN(UNM)}
pé-e-da-a-i]hinschaffen:3SG.PRS;
hinschaffen:2SG.IMP


na-an-ká[npa-ra-apé-e-da-a-i]
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPkaußerdem

heraus aus

aus-

Luft
{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C}
Luft
{VOC.SG, ALL, STF}
Para(?)
{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.VOC.SG}
Para(?)
{DN(UNM)}
hinschaffen
3SG.PRS
hinschaffen
2SG.IMP

Rs. r. Kol. 5′ GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)}
ME-ŠE-DILeibwächter:{(UNM)} [

GALME-ŠE-DI
Großer
{(UNM)}
Becher
{(UNM)}
groß
{(UNM)}
GAL
{PNm(UNM)}
Leibwächter
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 6′ KÙ.BABBAR-*ia*Silber:{D/L.SG, FNL(i).ALL};
Ḫattuša:GN.D/L.SG;
Silber:{D/L.SG, STF};
Ḫattuša:{GN(UNM)};
Silber:{(UNM)}
KÙ.S[I₂₂Gold:{(UNM)}

KÙ.BABBAR-*ia*KÙ.S[I₂₂
Silber
{D/L.SG, FNL(i).ALL}
Ḫattuša
GN.D/L.SG
Silber
{D/L.SG, STF}
Ḫattuša
{GN(UNM)}
Silber
{(UNM)}
Gold
{(UNM)}

Rs. r. Kol. 7′ pí-ia-na-u-wa-a[n-zi]geben:INF;
belohnen:INF

pí-ia-na-u-wa-a[n-zi]
geben
INF
belohnen
INF

Rs. r. Kol. 8′ tar-kum-mi-ia-ez-z[iverkünden:3SG.PRS


tar-kum-mi-ia-ez-z[i
verkünden
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 9′ pár-aš-na-a-u-wa-aš-ká[n]sich niederhocken:VBN.GEN.SG;
Mann des Niederhockens:GENunh

pár-aš-na-a-u-wa-aš-ká[n]
sich niederhocken
VBN.GEN.SG
Mann des Niederhockens
GENunh

Rs. r. Kol. 10′ SAGI.AMundschenk:{(UNM)} [ú-ez-zi]kommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS


SAGI.A[ú-ez-zi]
Mundschenk
{(UNM)}
kommen
3SG.PRS
schreien
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 11′ LUGAL-ušKönig:{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C};
Šarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)}
GUB-a[šsich erheben:3SG.PST;
im Stehen:ADV;
hintreten:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
hintreten:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sich erheben:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
stehen:PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

LUGAL-ušGUB-a[š
König
{FNL(u).NOM.SG.C, VOC.SG, ACC.PL.C}
Šarrumma
{DN(UNM), DN.HURR.ABS}
König
{(UNM)}
sich erheben
3SG.PST
im Stehen
ADV
hintreten
3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
hintreten
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
{3SG.PRS, 3SG.PST, 3PL.PRS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
sich erheben
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
3SG.PRS.MP={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}
stehen
PTCP.NOM.SG.C={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC}

Rs. r. Kol. 12′ e-ku-z[i]trinken:3SG.PRS


e-ku-z[i]
trinken
3SG.PRS

Rs. r. Kol. 13′ GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TURklein:{(UNM)} [LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-eš(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RU]singen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

GIŠ.DINANNATUR[LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-ešSÌR-RU]
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. r. Kol. 14′ [ ]x[

Rs. r. Kol. bricht ab

Rs. lk. Kol.


Rs. lk. Kol. 1′ [GIŠ.DINANNASaiteninstrument:{(UNM)} TUR?klein:{(UNM)} LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e]š(Kultsänger):NOM.PL.C;
(Kultsänger):NOM.SG.C;
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C};
(Kultsänger):{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
SÌR-RUsingen:{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

[GIŠ.DINANNATUR?LÚ.MEŠḫal-li-ia-ri-e]šSÌR-RU
Saiteninstrument
{(UNM)}
klein
{(UNM)}
(Kultsänger)
NOM.PL.C
(Kultsänger)
NOM.SG.C
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C}
(Kultsänger)
{NOM.PL.C, ACC.PL.C}
singen
{a → 3PL.PRS, b → 3SG.PRS}

Rs. lk. Kol. 2′ [ALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} me-ma-isprechen:3SG.PRS pal]-wa-tal-la-ašAnstimmer:{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

[ALAM.ZU₉me-ma-ipal]-wa-tal-la-aš
Kultakteur
{(UNM)}
sprechen
3SG.PRS
Anstimmer
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}

Rs. lk. Kol. 3′ [pal-wa-a-ez-zianstimmen:3SG.PRS ki-i-ta-ašVortragspriester(?):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} ḫal]-za-a-irufen:{3SG.PRS, 2SG.IMP}

[pal-wa-a-ez-ziki-i-ta-ašḫal]-za-a-i
anstimmen
3SG.PRS
Vortragspriester(?)
{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL}
rufen
{3SG.PRS, 2SG.IMP}

Rs. lk. Kol. 4′ [ ]

Rs. lk. Kol. 5′ [ ]x-az

Rs. lk. Kol. 6′ [ ]x

Rs. lk. Kol. bricht ab